Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 240 142

Вольфганг Борхерт | Избранное (1977) [DJVU]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Современная поэзия и проза
Автор Сообщение
Vitaxa52 ®
Стаж: 9 лет 5 мес.
Сообщений: 1637
Ratio: 8.971
Раздал: 3.065 TB
Поблагодарили: 191800
99.27%
Откуда: Харцызск
ussr.gif
Вольфганг Борхерт | Избранное (1977) [DJVU]
Автор: Вольфганг Борхерт
Издательство: М. Художественная литература
Жанр: Классическая проза XX-го века

Формат: DJVU
Качество: Необработанный скан
Иллюстрации: Без иллюстраций

Описание:
Умерший совсем в молодом возрасте и оставивший наследие, которое все целиком уместилось лишь в одном небольшом томике, Вольфганг Борхерт завоевал, однако, посмертно широкую известность и своим творчеством оказал значительное влияние на развитие немецкой литературы в послевоенные годы. Ему суждено было стать пионером и основоположником целого направления в западногерманской литературе, духовным учителем того писательского поколения, которое принято называть в ФРГ «поколением вернувшихся».
Родился в Гамбурге 20 мая 1921 года. Отец его был школьным учителем, мать публиковала рассказы в местной печати. Его семья считалась неблагонадежной в фашистской Германии и сам он неоднократно преследовался гестапо, несколько раз арестовывался, сидел в тюрьмах, ожидал смерти, воевал на Восточном фронте, несколько раз был ранен, бежал из плена (от французов в апреле 1945 года под Франкфуртом-на-Майне).

10 мая 1945 года он возвратился домой больной, изнуренный частыми приступами лихорадки и ставшей к тому времени неизлечимой болезнью печени.

И несмотря ни на что, полон надежд и планов, особенно театральных, но уже к концу 45-го года болезнь приковала его к постели.

В течение неполных двух лет Борхерт писал наперегонки со смертью. Писал как одержимый, с фанатической страстью, превозмогая голод (жестокого спутника первых послевоенных лет), холод нетопленных комнат, мучительную болезнь.

20 ноября 1947 года он умер в базельском госпитале святой Клары 26 лет от роду.
И. Фрадкин. Голос «немого поколения»
На улице перед дверью. Пьеса. Перевод Наталии Ман

РАССКАЗЫ
Одуванчик

Одуванчик. Перевод В. Станевич
Вороны вечером летят домой. Перевод Н. Ман
Голоса в воздухе — ночыо. Перевод Н. Ман
Разговор над крышами. Перевод Н. Ман
Поколение без прощанья. Перевод Н. Maн
Поезда днем н ночыо. Перевод Н. Ман
Останься, жираф. Перевод Н. Man
Мимо, мимо. Перевод Н. Ман
Город. Перевод Н. Ман
Гамбург. Перевод Н. Ман
Силлбрук. Перевод Н. Ман
Эльба. Перевод Н. Ман

В этот вторник
Кегельбан. Перевод Н. Ман
Снег, снег и снег. Перевод Н. Ман
Бледнолицый брат мой. Перевод 3. Васильевой
Иисус отказывается. Перевод Н. Ман
Кошка замерзла в снегу. Перевод Н. Maн
Соловей поет. Перевод Н. Mан
Рождественские дары. Перевод О. Кокорина
Ради. Перевод Н. Mан
В этот вторник. Перевод Л. Черной
Кофе, он неопределим. Перевод Н. Mан
Кухонные часы. Перевод Л. Черной
Может, у нее тоже розовая рубашка. Перевод Ю. Качаева
Наш маленький Моцарт. Перевод П. Чеботарева
Кенгуру. Перевод П. Чеботарева
Ведь ночью крысы спят. Перевод 3. Васильевой
Война и ему принесла немало горестей. Перевод В. Станевич
В мае, в мае куковала кукушка. Перевод Н. Mан
По длинной, длинней улице. Перевод С. Раскиной

Печальные герани
Печальные герани. Перевод А. Студенецкого
Под вечер. Перевод А. Студенецкого
Вишни. Перевод А. Студенецкого
Дрова на завтра. Перевод А. Студенецкого
На всех молочных вывеска «Хинш». Перевод П. Чеботарева
Штифтовой зуб. Перевод П. Чеботарева
Стена. Перевод О. Веденяпиной

Прусская слава
Странно. Перевод О. Веденяпиной
Прусская слава. Перевод О. Веденяпиной
Воскресное утро. Перевод А. Студенецкого
Мария, это все Мария. Перевод А. Студенецкого
Маргерит. Перевод А. Студенецкого
Профессора-то ведь тоже ни черта не знают. Перевод П. Чеботарева

Последние рассказы
Писатель. Перевод Н. Ман
Шижиф, или Кельнер моего дядюшки Перевод Л. Черной
Там и здесь. Перевод Н. Ман
Хлеб. Перевод Л. Черной
Божий глаз. Перевод Н. Ман
Вот — наш манифест. Перевод А. Карельского
Рассказы для хрестоматии. Перевод 3. Васильевой
Тогда остается только одно! Перевод О. Веденяпипой
Скриншоты:


Время раздачи: 15-23 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Borhert. Izbrannoe - 1977.djvu.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   12 Апр 2024 15:35:15
 Размер:   13 MB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 15)
 Поблагодарили:   64
 Проверка:   Оформление проверено модератором 12 Апр 2024 17:44:27
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Современная поэзия и проза Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1