Режиссер: Григорий Александров Актеры: Леонид Утесов, Любовь Орлова, Мария Стрелкова, Мария Иванова, Елена Тяпкина, Федор Курихин, Арнольд Арнольд, Роберт Эрдман, Эммануил Геллер, Николай Отто и другие
Описание: Музыкальная комедия о похождениях жизнерадостного пастуха-музыканта Кости Потехина, которого приняли за модного заграничного гастролера. В одесском мюзик-холле простодушный Костя произвел сенсацию и стал дирижером джаз-оркестра. Его оркестр готовится к выступлению на сцене Большого театра, а вместо репетиций играет на похоронах...
Возраст:0+ (для любой зрительской аудитории)
Релиз от:KORSAR
Продолжительность: 01:29:44 Качество видео: HDTVRip
• Утесов поет вовсе не про то, что «любят песню деревни и села, и любят песню большие города». Настоящие слова – «так будь здорова, товарищ корова. А ну давай не задерживай бугай». • Натурные сцены фильма снимали в Гагре. Сцену, где разномастное стадо на звуки дудки вламывается в банкетный зал, снимали на даче Сергея Петровича Фёдорова — лейб-медика царской фамилии, первым в мире сделавшего переливание крови. Чтобы животные вбегали в залы дачи на звук пастушьей дудочки, было предложено не поить животных целый день, а затем выпустить, предварительно показав корыта с водой. Для того чтобы снять сцену, как коровы и козы едят мебель — бутафоры сделали ее из соломы, макарон и вермишели. • Во время съёмок две коровы свалились от жары в обморок, третья упала с высокого откоса и грохнулась на дорогу. Поросёнок напился с первого дубля — выпив тарелку коньяка, он пошёл шататься по столу, круша посуду в пьяном угаре. А вот бык создал некоторые проблемы. Вылакав десять литров водки, он начал бесчинствовать, сорвался с привязи и стал гоняться за съёмочной группой. С трудом быка загнали в стойло, и что с ним дальше делать? Позвали гипнотизёра, потом дрессировщика Дурова — всё тщетно. Помог ветеринарный врач, который посоветовал налить быку водки с бромом. Бык успокоился. • В 1958 году режиссёр фильма Григорий Александров под надуманным предлогом «изношенности оригинальной фонограммы» провёл полное переозвучивание фильма: вместо Леонида Утёсова в нём говорит и поёт Владимир Трошин, Любовь Орлова переозвучила свою роль сама, за исключением вокальных партий, перепетых, по свидетельству Владимира Трошина, Валентиной Ивантеевой, а заново оркестровал для нового состава и продирижировал Государственным джазовым оркестром РСФСР его тогдашний музыкальный руководитель Вадим Людвиковский. В фонограмму были добавлены дополнительные шумы. Кроме того, в нескольких местах был изменён словесный текст роли Кости Потехина, а также полностью вырезан кадр, когда во время выступления в Большом театре оборванные оркестранты пританцовывают попами к камере вокруг рояля с сидящим за ним Леонидом Утёсовым. Однако, как это ни странно, в куплетах «Тюх, тюх!» звучал голос Утёсова. Были нарисованы новые начальные мультипликационные титры. • В результате протестов зрителей и многочисленных статей в прессе в конце 1960-х годов переозвученная версия была изъята из обращения. В 1969 году по Центральному телевидению впервые была показана оригинальная версия 1934 года. • Однако в 1978 году режиссёр фильма Григорий Александров выпустил ещё одну версию: во вступительных титрах она заявлялась как «восстановленная» оригинальная. Однако оригинальная фонограмма в варианте 1978 года сохранена не полностью: в эпизоде «Урок игры на скрипке», когда Анюта подпевает фразу «…Тот никогда и нигде не пропадёт», звучит голос Валентины Ивантеевой; были сохранены практически все добавленные в 1958 году шумы и некоторые отдельные восклицания Анюты, а увертюра звучала и вовсе в исполнении инструментального ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Арамовича Гараняна. Роль факельщика частично переозвучена Георгием Вициным. Ещё раз были перерисованы титры, почти полностью воспроизводившие оригинальные, однако слова «Дитя Торгсина» (Лена) из них были удалены, а название «Весёлые ребята» дано без подзаголовка «Джаз-комедия». Именно версия 1978 года вплоть до выхода в марте 2010 года реставрированного варианта показывалась по телевидению и тиражировалась на DVD. • 14 марта 2010 года Первый канал впервые показал цветную версию фильма. Работы по раскраске проводились в Лос-Анджелесе по заказу «Первого канала». Для расцвечивания была взята оригинальная версия фильма 1934 года. Впервые после 1958 года, если не считать единственного показа по Центральному телевидению в 1969 году, фильм был продемонстрирован с полностью восстановленным первоначальным звуком, а также оригинальными начальными мультипликационными титрами. • 25 марта 2010 года реставрированный фильм в двух вариантах — чёрно-белом и цветном — был выпущен на DVD. • В октябре 1933 года за политически острые стихи и пародии были арестованы и сосланы сценаристы Николай Эрдман и Владимир Масс, их фамилии сняли из титров фильма «Весёлые ребята». • Заглавная тема фильма — «Марш веселых ребят» — была вдохновлена народной мексиканской песней времен революции 1910-20 хх. годов La Adelita, мотив которой ему напел Григорий Александров. Ему понравился увиденный за границей мексиканский фильм «Вива, Вилья!», и «Весёлые ребята» он первоначально представлял себе как своеобразную пародию на этот фильм. • В 1991 году на киностудии Союзтелефильм был снят художественный фильм, рассказывающий об истории создания фильма «Весёлые ребята» — "Воспоминание о «Коровьем марше». • В титрах фильма присутствуют Чарли Чаплин, Гарольд Ллойд и Бастер Китон, как «не участвующие в фильме». • За рубежом картина демонстрировалась под названием «Москва смеётся» (англ. Moscow Laughs).
У этого фильма просмотров больше, чем у "С лёгким паром..."
messer20080 ®
RG Всё лучшее - детям!
Стаж: 14 лет 10 мес.
Сообщений: 4372
Ratio: 28.787
Раздал: 76.21 TB
Поблагодарили: 144363
100%
Откуда: Измаил
dedushka888 писал(а):
У этого фильма просмотров больше, чем у "С лёгким паром..."
Другая эпоха, другие критерии героев и юмора.
_________________ Ай да Пушкин...!
volhov18
Стаж: 10 лет 2 мес.
Сообщений: 593
Ratio: 69.371
100%
dedushka888 писал(а):
У этого фильма просмотров больше, чем у "С лёгким паром..."
Просто это, что ни на есть - самая Классика Советского Кино..
Майкыл
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 72
Ratio: 1.959
49.68%
Откуда: Владимир
Меня прёт от советского джаза.... Как люди умели играть. Не то, что современные диджеи, которые тупо сводят микшером чужие семплы.
maldoror666
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 5012
Ratio: 19.111
100%
messer20080 писал(а):
dedushka888 писал(а):
У этого фильма просмотров больше, чем у "С лёгким паром..."
Другая эпоха, другие критерии героев и юмора.
И люди другие смотрели когда он вышел... Это сейчас уже народ наверное мало чем удивишь (хотя если бы такой фильм сейчас вдруг вышел, на фоне всего, наверное была бы бомба), а в те годы он просто всех рвал. Никто не кричал из каждого утюга "догоним и перегоним Голливуд", а просто взяли и догнали. Фильм по всем канонам Голливудский. Начиная с самой Любовь Петровны. Но именно Леонид Осипович делает его нашим... Жаль только, что по выходу с Утесовым так неприятно обошлись и обидели конечно. Музыку Дунаевского вся страна хором исполняла. Постановка великолепная. Александров с великим Эйзенштейном не зря в Америку мотались и мой любимый "¡Que viva Mexico!" сняли которые уже столько десятилетий амеры нам отдавать отказываются... Но юмор, тн "гэги" (по американски) в фильме это отдельное НЕЧТО. Одна сцена в самом начале когда Анюта бежит за стадом Кости и падает с забором, или Елена пытается петь и бьет яйца о лоб Бетховена, или сцена с пьяным поросенком... это просто пожар. "С легким паром..." это оч хорошее душевное кино. А "Веселые ребята" это целая эпоха. Не только просмотров ... это настоящий мега-звездный фильм.
danrecords
Стаж: 13 лет 2 мес.
Сообщений: 6364
Ratio: 8.77
Поблагодарили: 4
100%
Откуда: Беларусь, Минск
Этот фильм на все века! Орлова и Утесов пели и поют сейчас в наших сердцах просто сказочно и великолепно.