Описание: Эта экзистенциальная драма рассказывает об умирающем кинорежиссере, который начинает снимать то, что, по его мнению, является его последним произведением искусства. То, что начинается как обычный фильм, заканчивается исследованием смертности и глубокого влияния человека на мир.
Релиз от:RGB
Продолжительность: 01:29:50 Качество видео: WEB-DLRip Перевод: Многоголосый любительский (RGB) Язык озвучки: Русский Субтитры: Отсутствуют Реклама: Плавающий баннер
Еще одно значение этого слова - "бахнуть", "бухнуть"))
В зависимости от контекста это выражение также может иметь смысл: рюмка мартини, кадр с мартини, съёмки сцены с мартини, мартини застрелили.
Upd.:В самом фильме название озвучено - "Последний кадр". Это точный перевод. Поискал, нашёл интересный факт: само выражение - слэнговый термин из киноиндустрии, обозначающий последний дубль на сегодня.
А вот на всяких афишах его реально перевели как "Выстрел мартини". Кто-то из бюрократиков решил не заморачиваться и гуглом перевёл?
_________________ Core i7-4770, MSI Z86, 32GB DDR3, RTX 2080, SSD SATA III, Win 10, FullHDx60Hz
svkdp7488
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 776
Ratio: 4.706
1.49%
Откуда: Одесса
Schwarzberg писал(а):
А вот на всяких афишах его реально перевели как "Выстрел мартини". Кто-то из бюрократиков решил не заморачиваться и гуглом перевёл?