Пацан против всех / Boy Kills World (2023) UHD BDRemux [H.265/2160p] [4K, SDR, 10-bit] Производство: Германия, ЮАР, США / Nthibah Pictures, Raimi Productions, Ventaro Film Жанр:боевик, комедия
Описание: В некоем городе власть захватила коррумпированная династия Ван Дер Кой и каждый год устраивает показательную казнь врагов режима. Именно так мальчик лишается семьи, слуха и возможности говорить и оказывается в джунглях, где отшельник по имени Шаман начинает обучать его боевым искусствам. Теперь парень живёт ради одной цели — убить Хильду Ван Дер Кой. Годы спустя, уже взрослым натренированным бойцом, он становится свидетелем очередной кровавой расправы над мирными жителями, и, не сдержавшись, бросается в бой.
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Релиз от:Нечипорук
Продолжительность: 01:50:42 Качество видео: UHD BDRemux Перевод: Дублированный, Профессиональный многоголосый, Авторский одноголосый Язык озвучки: Русский, Украинский, Английский Субтитры: Русские (Forced, Full), Украинские, Английские, Испанские, Французские, Португальские, Греческие, Итальянские
Видео: HEVC/H.265, 3840x2160, ~79,4 Mbps Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский (DUB, Мосфильм-Мастер) Аудио 2: TrueHD, 8 ch, 3646 Kbps - Русский (MVO, HDRezka Studio) Аудио 3: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский (MVO, HDRezka Studio) Аудио 4: TrueHD, 8 ch, 3564 Kbps - Русский (AVO, Андрей Дольский) Аудио 5: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский (AVO, Андрей Дольский) Аудио 6: TrueHD, 8 ch, 3081 Kbps - Русский (AVO, Михаил Яроцкий) Аудио 7: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский (AVO, Михаил Яроцкий) Аудио 8: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Украинский (DUB, Megogo) Аудио 9: AC3, 2 ch, 192 Kbps - Украинский (MVO, DniProFilm / HDRezka Studio) Аудио 10: TrueHD, 8 ch, 4147 Kbps - Английский (Оригинал) Аудио 11: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Английский (Оригинал)
- Американское издание Lionsgate Films от 09.07.2024 в нативном 4К - Источник: Boy.Kills.World.2024.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.SDR.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-CiNEPHiLES - Дубляж с онлайн-кинотеатра КИОН с зацензуренной российской версии, вставил вырезанные куски и там, где требовалась озвучка, сделал вставки с выделенными голосами HDRezkи Сделал 2 сэмпла, в SAMPLE2 пример со вставкой озвучки. Работа со звучком: Нечипорук - Дорожка HDRezka Studio получена путём наложения выделенных голосов на центр оригинальной дорожки TrueHD 7.1 с 4К блю-рея. Работа со звуком Andron1975 - Дорожки Дольского и Яроцкого получены путём наложения чистых голосов на центр оригинальной TrueHD 7.1 с 4К блю-рея. За А. Дольского спасибо rammzez, Rogavr38, пуля, Партизан, TOMAN, chontvari, maximus10-99, semargl, Pumamen, Worpax, KerkP, drobovik, zeleniy. Работа со звуком: Andron1975 За М. Яроцкого спасибо переулку переводмана. Спонсоры: podorov92, Литти, garik123, vitaliy_mironov84, marveltm, Arengerok, Indian1990, kidman644, Shrooms, kerzon, ilyich05, MaksGuzhbin, Matrixxx4, Kino-profan, van156, mark, Norito, rmvk15, ziox, kirrr. Работа со звуком: Нечипорук - Создание дорожек обратной совместимости: Нечипорук - За украинский дубляж с онлайн-кинотеатра Megogo спасибо порталу Hurtom
некоторые учат английский по фильмам. для этого нужна дорога аглицкая и сабы. так что кому-то вещь полезная. уже много лет стараюсь смотреть вражеские фильмы тока на ихнем языке. если на русском смотреть, то это, как правило, просто убитое время. а на оригинальном языке хоть теоретически польза есть, да и в суть чаще глубже въезжаешь когда слушаешь оригинал и читаешь субтитры. надмозговый перевод все еще случается, да и голоса дублеров часто портят впечатление, искажают эмоции актеров.
Revan83
Стаж: 11 лет 1 мес.
Сообщений: 95
Ratio: 31.433
86.38%
Шикарный фильмец. Давненько такого задорого комедийного трэшачка не было, к тому же и хорошо снятого! Со времён "Пипца", наверное.
Vladimir212121
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 1.4
8.29%
шум2010 писал(а):
некоторые учат английский по фильмам. для этого нужна дорога аглицкая и сабы. так что кому-то вещь полезная. уже много лет стараюсь смотреть вражеские фильмы тока на ихнем языке. если на русском смотреть, то это, как правило, просто убитое время. а на оригинальном языке хоть теоретически польза есть, да и в суть чаще глубже въезжаешь когда слушаешь оригинал и читаешь субтитры. надмозговый перевод все еще случается, да и голоса дублеров часто портят впечатление, искажают эмоции актеров.
тебе бы и русский подтянуть)) "ихнем языке"
Zharptah
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 38
Ratio: 20.156
6.93%
Шикарнейший фильм! Рейтинг явно занижен, что странно! Это пример того, за что любили старый Голливуд! От души! Особенно начало 😁👍
sexy_boy
Стаж: 4 года 1 мес.
Сообщений: 96
Ratio: 2.388
0%
Скучный, невесёлый, плохо снятый треш. Посмотрите вместо этого шикарный "Турбо-пацан" (2014).