П.И. Кафаров (Архимандрит Палладий), П.С. Попов (составители) | Китайско-русский словарь [2 книги] (1888) [PDF]
Автор: П.И. Кафаров (Архимандрит Палладий), П.С. Попов (составители)
Издательство: Пекин: Типография Тунъ-Вень-Гуань
Жанр: Словари
Язык: Русский, китайский
Формат: PDF
Качество: Обработанный скан
Иллюстрации: Отсутствуют
Описание:Китайско-русский словарь, составленный бывшим начальником Пекинской духовной миссии архимандритом Палладием и старшим драгоманом Императорской дипломатической миссии в Пекине П.С. Поповым.
Архимандрит Палладий (в миру П. И. Кафаров) — русский синолог, более 30 лет посвятивший изучению китайской культуры и философии. Одним из главных его достижений является прекрасный словарь на 11868 иероглифов (плюс производные слова). Автор работал над ним с 1871 года до самой смерти, и окончена работа была уже другим русским синологом П. С. Поповым.
Этот словарь — очень хорошая альтернатива как Le Grand Ricci (что крайне актуально в виду как иноязычности Ricci, так и вредных иноземных санкций против России, затрудняющих к нему доступ), но и словарю Ошанина. Последний, все-таки, ориентирован на байхуа, в то время как словарь Палладия благодаря времени своего появления — на литературный китайский (вэньянь)*. Дополнительным достоинством является то, что Палладий очень хорошо разбирался в конфуцианстве, даосизме и буддизме и дает много пояснений по их терминологии. Поэтому словарь очень подойдет тем, кто изучает вэньянь.
*Исторически словом «байхуа» называют разговорный язык, противопоставляемый классическому вэньяню.
Скриншоты:
Время раздачи: с 10.00 до 21.00 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)