Автор |
Сообщение |
ark1111 ®
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 143
Ratio: 3.771
Поблагодарили: 12285
100%
Откуда: Петербург
|
Библия + Радио Радонеж - Евангелие с объяснением [2006] [MP3]
Название: Библия + Радио Радонеж - Евангелие с объяснением Год: 2006 Жанр: Религия. Продолжительность (время звучания): 1:09:37:58 Формат (аудиокодек): MP3 Битрейт аудио: 128, 64kb/s
Описание: 01 Евангелие от Матфея 02 Евангелие от Марка 03 Евангелие от Луки 04 Евангелие от Иоанна Рекомендую Всем, даже не верующим.Озвучка такая что хочется слушать и слушать, особенно от Матфея.Для понимая услышанного ,рекомендую прослушать неоднократно. Откроется много тайн и понимания жизни
+
Радио Радонеж - Евангелие с объяснением Жанр: Православное толкование Евангелия
Автор: Феофилакт Болгарский Год издания книги: XI-XII вв. Год издания аудио книги: 2006 Продолжительность: 23:30:46
Описание: Большой цикл передач радио Радонеж, основанный на известнешем в православном мире толковании Святого Евангелия - толковании блаженного Феофилакта Болгарского. Цикл разбит на четыре части, соответствующие четырем Евангелям: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна. Каждая часть разбита на множество отрывков, причем в названии файлов-отрывков указаны глава и стихи, которые рассматриваются в данном отрывке. Это очень облегчает навигацию, и слушатель может свободно найти толкование на интересующее его место в Писании. Изложение свободное, легко воспринимаемое современным человеком.
Блаженный Феофилакт Болгарский Толкование на Святое Евангелие
Классический труд святоотеческой экзегезы – Толкование Евангелия Блаженного Феофилакта Болгарского было составлено архиепископом орхидским Феофилактом в конце одиннадцатого – начале двенадцатого века нашей эры. В книгу вошли толкования всех четырех Евангелий: толкование Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна. Вскоре после создания Толкование Евангелия было переведено на русский язык. На Руси Толкование на Евангелие неоднократно издавалось в традиционном книжном варианте, начиная с четырнадцатого века под названием «Благовестник». Чтение и изучение Евангелия является важной частью жизни любого православного христианина. Правила Церкви определяют, что Писание нельзя толковать произвольно. Поэтому отцы Церкви указывают на необходимость при чтении евангелистов использовать Толкование Евангелия. Благовестник, или Толкование Евангелия Феофилакта Болгарского в течение многих веков почитается Церковью творением истинно православным, верно разъясняющим истинный смысл речей евангелистов. Отцы и учителя Церкви отмечают, что Толкование Святого Евангелия, созданное Блаженным Феофилактом Болгарским, способствует правильному пониманию Писания и его точнейшему исполнению.
Добавлена книга "ЕВАНГЕЛИЕ от ИУДЫ. Перевод с коптского" PDF.
ИЗВИНИТЕ ЗА МИЗЕРНУЮ СКОРОСТЬ! ПРОВАЙДЕР ДАЕТ КАЧАТЬ, А РАЗДАВАТЬ НА ТРЕКЕР............ Большая просьба, если раздача Вам понравилась: - поддержите своими скоростными качествами!
Время раздачи: круглосуточно,когда есть сеть |
|
|
|
|
01eg0803
Uploader 100+
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 528
Ratio: 11.746
100%
Откуда: ИВАНО-ФРАНКОВСК
|
[b]ark1111[/b]Потдержу.СПАСИБО!!!!!!! |
|
|
|
Solod
Стаж: 15 лет 9 мес.
Сообщений: 91
Ratio: 1.365
100%
|
|
|
Egozov
Стаж: 15 лет
Сообщений: 163
Ratio: 4.442
100%
Откуда: Деревня далеко за Пензой
|
ark1111 писал(а): | Добавлена книга "ЕВАНГЕЛИЕ от ИУДЫ. Перевод с коптского" PDF. |
И Вы полагаете это в тему? |
_________________ По телевизору на кухне фоном шли новости Первого канала, на которые я даже внимания не обращал, как вдруг чувствую, что люблю Путина.
Перекрестился, отпустило.
|
|
|
bibikl
Стаж: 14 лет 10 мес.
Сообщений: 76
Ratio: 1.824
100%
|
|
|
boroda163
Стаж: 14 лет
Сообщений: 93
Ratio: 34.835
Поблагодарили: 85
100%
Откуда: Самара
|
|
|
vnldwtsqkn
Стаж: 13 лет 2 мес.
Сообщений: 9
Ratio: 9.419
100%
|
|
|
Avarex
Стаж: 14 лет
Сообщений: 18
Ratio: 19.581
100%
|
Спаси Вас Бог! Прекрасная раздача и битрейт радует особенно . ПС: сначала не понял, что за евангелие новое "от Иуды" Даже смешно как-то ... Евангелие с греч. - это благая весть (дословно). Собственно возникает сразу вопрос, а что за благо-то такое дает Христос. Оказывается, он спас людей от смерти!!! До Христа люди умирая попадали в ад, потому как за грех полагается смерть! (ну вот так решил Бог когда творил мир). Другими словами: после отделения души от тела человеческую душу ждала вечная смерть. Христос - вочеловечевшийся Бог (Бог Слово), став человеком принял уже испорченную, греховную природу нашу (здесь речь идет о первородном грехе), но будучи человеком и живя по человеческим законом и живя с людьми больше не согрешает. Поэтому он не должен был умереть, но все же умирает. (в объяснениях Феофилакта об этом хорошо сказано, слушайте.) Вот и получается, что он своей смертью победил смерть общечеловеческую, т.е. дал людям ВОЗМОЖНОСТЬ снова жить вечно. вот... А какую благую весть мог нести Иуда????? он же для себя и для Христа смерть выбрал то... хехе |
|
|
|
etera1
Покровитель Талантов
Стаж: 15 лет
Сообщений: 123
Ratio: 2.592
7.78%
|
Спасибо огромное! Господь с Вами! |
|
|
|
Лёгкий Ветер
Стаж: 12 лет
Сообщений: 9
Ratio: 20.821
100%
|
|
|
lojcin
Стаж: 11 лет
Сообщений: 1063
Ratio: 86.742
Раздал: 26.4 TB
Поблагодарили: 16
100%
Откуда: Киев
|
Будьте Благословенны! p.s. станьте кто-то на раздачу |
_________________
И так во всём как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними. |
|
|
Lytaev
Стаж: 14 лет 4 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 28.855
100%
|
Опубликованное "Евангеие от Иуды" не оставляет никаких сомнений, что данный текст принадлежит автору-гностику из секты каинитов. "Евангеие от Иуды"является от начала до конца чисто гностическим трактатом. Он никакого отношения не имеет ни к историческому Иисусу, ни к реальным событиям евангельской истории. Не нужно доказывать и то, что Иуда (Искариот) никогда не писал ничего подобного. Мысли, термины и имена, которыми изобилует текст, стали появляться в другую эпоху, когда Иуды давно уже не было в живых. Обычно ученые подложность текста определяют по анахронизмам, т.е. по присутствующим в тексте реалиям, которые относятся к другой эпохе. В ЕИ их находить не нужно: весь текст – относится к другому времени. Все произведение представляет собой сплошной анахронизм. Трактат этот по идеям, языку и духу абсолютно чужд библейской традиции. |
|
|
|
lojcin
Стаж: 11 лет
Сообщений: 1063
Ratio: 86.742
Раздал: 26.4 TB
Поблагодарили: 16
100%
Откуда: Киев
|
Lytaev писал(а): | Опубликованное "Евангеие от Иуды" не оставляет никаких сомнений, что данный текст принадлежит автору-гностику из секты каинитов. "Евангеие от Иуды"является от начала до конца чисто гностическим трактатом. Он никакого отношения не имеет ни к историческому Иисусу, ни к реальным событиям евангельской истории. Не нужно доказывать и то, что Иуда (Искариот) никогда не писал ничего подобного. Мысли, термины и имена, которыми изобилует текст, стали появляться в другую эпоху, когда Иуды давно уже не было в живых. Обычно ученые подложность текста определяют по анахронизмам, т.е. по присутствующим в тексте реалиям, которые относятся к другой эпохе. В ЕИ их находить не нужно: весь текст – относится к другому времени. Все произведение представляет собой сплошной анахронизм. Трактат этот по идеям, языку и духу абсолютно чужд библейской традиции. |
АМИНЬ. |
_________________
И так во всём как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними. |
|
|
volavush
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 95
Ratio: 1.701
100%
|
Lytaev писал(а): | Все произведение представляет собой сплошной анахронизм. Трактат этот по идеям, языку и духу абсолютно чужд библейской традиции. | Конечно, не примут "сей трактат" наши мудрые батюшки - там ведь о мужеложниках, блудниках и постниках предупреждается. И о "множестве, которое вы ввели в заблуждение" самим апостолам говорится. Вот печеные фаллические символы и яйца на пасху, да поклонение иконкам - это по-библейски! В лучших, как говорится, традициях... |
_________________ Молился 15 лет, а вчера понял, что разговариваю сам с собой
|
|
|
|
|