Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 262 739


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Реальный Мастер | Русский Английский [2011] [PDF]


Страницы:  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Разное (категория книг)

Ваше мнение:
Verstehen.
17%
 17%  [ 4 ]
Не understand.
21%
 21%  [ 5 ]
Заинтересовало.
60%
 60%  [ 14 ]
Всего голосов : 23

Автор Сообщение
real-master ®
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 0.137
Поблагодарили: 252
10%
Реальный Мастер | Русский Английский [2011] [PDF]

Автор: Реальный Мастер
Название: Русский Английский
Год: 2011
Издательство: Номе Brewery (Домашнее Варево)
Отрасль (жанр): Science Linguistics, Наука Лингвистика Культура.
Язык: Русский, Английский
Формат: PDF
Качество: Изначально электронное (ebook)

Описание:
Удивительно насколько одинаковы языки Русский и Английский.

Прочитайте небольшой словарь который я собирал в течении 2х лет, записывая все общие слова в этих двух языках, какие просто встречались по ходу дела.
Явно что языки очень схожие - корень у них один.
Понятно что в английском произошло смещение смысла слов, но если хорошо знать английский то станет понятен более фундаментальный смысл этих слов.
Тут то и обнаруживается идентичность русскому.

Читать всем.

Зарплату академиков на нужды народа.

Сриншоты



Время раздачи: 11-21/7
[NNM-Club.ru]_RussianEnglish.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   14 Авг 2011 23:10:02
 Размер:   59.9 KB  (
 Рейтинг:   4.3 (Голосов: 28)
 Поблагодарили:   86
 Проверка:   Оформление проверено модератором 16 Авг 2011 09:46:17
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
nnm_tr

Online
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 278
Ratio: 30.819
5.49%
Откуда: Moskow
russia.gif
Английский для олбанцев, изучающих хинди. Хрень полная.
real-master ®
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 0.137
Поблагодарили: 252
10%
Поблагодарили: 7
bober19
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 9.25
5%
russia.gif
Занятно, но не более.
_andrei_n_
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 179
Ratio: 3.928
Раздал: 2.484 TB
Поблагодарили: 2126
100%
Откуда: Одесса
ukraine.gif
О "творчестве" подобного рода здесь хорошо (а главное профессионально) описано: http://elementy.ru/lib/430720
real-master ®
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 0.137
Поблагодарили: 252
10%
_andrei_n_ писал(а): Перейти к сообщению
О "творчестве" подобного рода здесь хорошо (а главное профессионально) описано: http://elementy.ru/lib/430720

Да, неплохая пробежка по языкам в данном линке.
Но в основном критика типа:
"Любители не знают главного принципа фонетической эволюции" итд итп.
А главное ни на шаг не приближает к разгадке и унификаци.
Зато написано с размахом, профессионально, на 20 страниц.
Уж не заказ ли ? :респект: ...
А смысл примерно такой: - "вы любители, даже не пытайтесь..., вот дорастите до меня...до профессора... вот тогда позволите себе похлопать любителя по плечу, мол сынок, не напрягайся, ты никчёмный".

И где же эти труды академика, которые помогут объединить язык для простых людей, и найти начало начал?

Наверно пылятся увесистыми томами на полках, гденить.....если они вообще есть.
А если и есть то там и будут пылиться - потому что люди не любят академического занудства.

Да и по тексту видно, что профессор до сих пор парится с подходом из школьной программой фонетического разбора, а ещё у него большая база данных в голове, но не более того.

Спасибо что дали линк, - почитал....
Я бы постыдился такой (http://elementy.ru/lib/430720) академический бред публиковать.
Чел пытается сопоставлять мусор, вместо того чтобы сопоставлять самое главное.
Может это конечно тоже нужно, но в мусоре можно и завязнуть.
И не удивительно что многие академики дожив до старческого маразма так ни к чему фундаментальному и не пришли.

А я говорю - пытайтесь! Если есть интерес.
Успех несомненно будет достигнут!

Ну извиняйте, я не академик.
Даю то что есть в наличии.
И уверен в том что это если и не идеально точно, то уж точно освежает, а главное с юмором.
felinobg
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 1
100%
Ничего смешного в этом...посмотрите:

Словарь англо- древнеславянский

В разделе представлен словарь англо-праславянский на основе интерпретации английского языка с помощью славянских языков
http://tezan.ru/slov_angl.htm
--------------------------------------------------------------
Словарь этимологический

В разделе представлен этимологический словарь иностранных слов, объясняющим истоки иностранных слов на основе корней древнеславянского языка

http://tezan.ru/slov_etym.htm
-------------------------------------------------------------
Словарь народной латыни

В разделе представлен словарь народной латыни на основе интерпретации латинского языка с помощью славянских языков

http://tezan.ru/slov_lat.htm
--------------------------------------------------------------------
Раздел Словари

http://tezan.ru/slov.htm
--------------------------------------------------------------------

Там что-то интересное...

http://tezan.ru/index.htm
-------------------------------------------------------------------
+

"ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО НАРОДА": ЭТРУСКИ-РАСЕНЫ И РУССКИЙ ЯЗЫК

http://rusmir.in.ua/ist/686-proisxozhdenie-russkogo-naroda-yetruski-raseny-i.html

+

В защиту русского языка

http://ru-an.info/news_content.php?id=453

+

Как Сталин спас наш язык от латинизации

http://ru-an.info/news_content.php?id=896

...

+

Метод поиска славянских корней в иностранных словах

http://www.tezan.ru/metod.htm
zlatoroza
Стаж: 15 лет 8 мес.
Сообщений: 32
Ratio: 7.285
100%
Чушь,лучше почитать труды о.Павла Флоренского.
maxad
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 1442
Ratio: 49.709
Поблагодарили: 206
100%
В сети можно без труда найти "Славянорусский корнеслов" академика Шишкова в современном переводе.
Кому интересно почитайте.
real-master ®
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 0.137
Поблагодарили: 252
10%
И так мнения разделились.
Как видно мои оппоненты знают английский,
Но мои союзники знают английский ещё больше.. :)
spounge-bob
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 271
Ratio: 16.738
Поблагодарили: 143
1.15%
russia.gif
интереснее другое.
не тогда когда фонетика совпадает, а наоборот.
смысл общий, фонетика разная.

например:
"no smoking? fasten bellts" / "не курить пристегните ремни"

берем пару : fasten/пристегнуть

смысл слов одинаковый в обоих языках.
но почему в английском "пристегнуть" используется слово однокоренное с "быстро"?

смотрим на русское "пристегнуть". понимаем, что это в том числе "стегать коня" - чтобы он бежал быстрее

и вот получается такая вот связь между русским "пристегнуть" и английским "быстро"
Neoriot
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 129
Ratio: 70.7
100%
russia.gif
Задорновщина какая-то

_________________
У меня есть рейтинг!Все теперь довольны?
real-master ®
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 0.137
Поблагодарили: 252
10%
spounge-bob писал(а): Перейти к сообщению


смотрим на русское "пристегнуть". понимаем, что это в том числе "стегать коня" - чтобы он бежал быстрее

и вот получается такая вот связь между русским "пристегнуть" и английским "быстро"

Это примерно так же как и слово BURY, читается "бери", смысл "хоронить, закапывать".
А если без "научности" то просто "БУРИ", "бурить, рыть, зарыть".
Вспоминаются кадры от Феди Крюгера "Bury this fu*king thing" - "забури эту чёртову хреновину".

Если у когото есть сомнения в компетентвности перевода, - прошу на татами:
spounge-bob
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 271
Ratio: 16.738
Поблагодарили: 143
1.15%
russia.gif
Цитата:
Это примерно так же как и слово BURY, читается "бери", смысл "хоронить, закапывать".


это совсем не примерно так же.

у вас снова все свелось к схожей фонетике "bury" = "бури"

а у меня "фастен" - "пристегните"

размышления ни на какой схожести фонетики не построены.
real-master ®
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 0.137
Поблагодарили: 252
10%
spounge-bob писал(а): Перейти к сообщению
Цитата:
Это примерно так же как и слово BURY, читается "бери", смысл "хоронить, закапывать".


это совсем не примерно так же.

у вас снова все свелось к схожей фонетике "bury" = "бури"

а у меня "фастен" - "пристегните"

размышления ни на какой схожести фонетики не построены.


Да, в вашем случае используется идеоматическая схожесть. То есть перенос не только фонетики но и идеи.
"Прихлестните ремни" типа...
Просто схожесть фонетики не всегда очевидна.
Это отношения -
один к одному,
один ко многому,
многое к одному,
многое ко многому.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Разное (категория книг) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3