Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 211

Русские названия имен файлов в раздачах


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Информация и поддержка -> Предложения и замечания
Автор Сообщение
elyps ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 66
Ratio: 2.626
Раздал: 3.399 TB
Поблагодарили: 3
18.35%
Откуда: Тверь
russia.gif
здравствуйте все. часто качаю фильмы с моего любимого торрента. потом переношу фильмы на флешку и потом уже смотрю их на телевизоре. так вот нельзя ли сделать чтоб названия фильмов были на русском языке??? а то включаю флешку на телевизоре а там названия некоторых фильмов на иностранном языке, а я уже и не помню что за фильм...
Kalex
Администратор
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 44284
Ratio: 128.272
Поблагодарили: 15159
100%
nnm-club.gif
нельзя. будет как есть сейчас.
но Вы можете переименовывать как Вам удобно на флешке. хоть кириллицей, хоть транслитом.
при закачке одиночных файлов ничто Вам не мешает указать его название для сохранения диске так, как пожелаете. это самое простое решение при добавлении торрента в очередь.

_________________
NNMClub и IPv6/Teredo
elyps ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 66
Ratio: 2.626
Раздал: 3.399 TB
Поблагодарили: 3
18.35%
Откуда: Тверь
russia.gif
хотелось бы по русски хотя бы латиницей))
Forestwalker
   
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 8664
Ratio: 40.766
Раздал: 7.035 TB
Поблагодарили: 18446
100%
nnm-club.gif
elyps
Вот Вам пример:
Путешествие 2: Таинственный остров / Journey 2: The Mysterious Island (2012) CamRip
Смотрите список файлов - там и вовсе на русском :)

_________________
Каа Питон
Стаж: 15 лет
Сообщений: 327
Ratio: 2.266
Поблагодарили: 622
Откуда: СССР
ussr.gif
Присоединяюсь! когда качаешь один,два фильма это неважно, а тогда у меня чуть ли не 1терабайт , (тем более я предпочитаю фильмы 700 метров) было бы не плохо называть заливающие фильмы ,Как в шапке, только вместо слешь ставить или точку или тире! (Винде можно это сделать сразу и самому!но напрягает , в вот в Убунту я так и не понял как можно сразу переименовать !)
Разве трудно так делать сразу , ну например, вот так: Грозовой перевал - Wuthering Heights (1939).avi
И всем всё понятно и удобно!
PS. Когда я софт заливал, меня заставляли папку с софтом переименовывать ! почему бы так не сделать и с фильмами?
Kalex
Администратор
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 44284
Ratio: 128.272
Поблагодарили: 15159
100%
nnm-club.gif
Правилами требуется чтобы имя файла отображало суть раздачи, кириллица или латиница или транслит - роли не играет.
Предложение отклонено в виду его нецелесообразности, к тому же всегда найдутся пользователи, которые наоборот предпочтут названия латиницей.
RecruitS
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 42
Ratio: 1.78
100%
russia.gif
Присоединяюсь к Каа Питон
Разве трудно так делать сразу , ну например, вот так: Грозовой перевал - Wuthering Heights (1939).avi
Мне уже попадались такие торренты

_________________
Ни любви, ни тоски, ни жалости...

Раздаю закаченное мной, минимум месяц.
BGS
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 253
Ratio: 7.862
Поблагодарили: 464
7.97%
Откуда: Крым
russia.gif
Это минус в раздаче. Были бы они на русском, то можно и раздавать, а так, например я, чтобы не смотреть на всю эту непонятную кучу, просто удаляю свои скачанные файлы и конечно не участвую в раздаче.
Переименовывание тоже закрывает раздачу. Не понимаю почему да и не собираюсь разбираться.
Русское название файлов, это не хороший тон, это не spaть под себя. И предпочтение названия латиницей, может иметь право только на англоязычных ресурсах.

зы. ну пример. Я скачал. Смотрю в список и каша там. Иду в профиль форума, там смотрю активные раздачи, захожу в тему, смотрю названия файлов... И о чудо, там вижу тот самый хороший тон, название по русски, но латинскими буквами. То есть, по сути, это непонятно никому, не нам, не англам.
Выгоды - ноль, логики - ноль, причин - ноль. Вывод - просто так.

_________________
В последнее время тупого кино так много потому, что умное смотреть некому.
Kalex
Администратор
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 44284
Ratio: 128.272
Поблагодарили: 15159
100%
nnm-club.gif
BGS писал(а): Перейти к сообщению
Были бы они на русском, то можно и раздавать

Если это релиз-перелив, то предлагаете заставить релизера скачать, переименовать их для раздачи здесь, и плодить уникальные хеши, чтобы другие, скачавшие релиз в другом месте, не знали как легко присоединиться к раздаче здесь, чтобы скорости раздачи были меньше и раздача прожила как можно меньше?

Никому ничего не мешает сразу давать такие имена файлам перед стартом закачки, какие они удобны для скачавшего. Или если это папка и файлов много, то переименовать их потом и натравить на них свой клиент, каждый файл отдельно.

BGS писал(а): Перейти к сообщению
логики - ноль

Логика и причины есть. Просто Вы смотрите на этот вопрос в узкую щель, не видите шире и учитываете только своё мнение и желание.

Какие имена файлам и папкам дал исходный релизер, если они отражают суть и содержимое раздачи, а не произвольный набор букв и цифр, то пусть такими они и остаются.

_________________
NNMClub и IPv6/Teredo
BGS
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 253
Ratio: 7.862
Поблагодарили: 464
7.97%
Откуда: Крым
russia.gif
Kalex писал(а): Перейти к сообщению
Никому ничего не мешает сразу давать такие имена файлам перед стартом закачки, какие они удобны для скачавшего.
Безусловно я опираюсь только на свое мнение и желание. Я же просто потребитель и таков принцип.
Но к своему желанию изложил аргументы. С этой точки можно сказать: только и всего.
Дальше уже ваше дело это учесть и принимать/не принимать решение.
зы. просто обсуждение ситуации)

_________________
В последнее время тупого кино так много потому, что умное смотреть некому.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Информация и поддержка -> Предложения и замечания Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1