ElektrAа ®
Uploader 500+
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 2788
Ratio: 3835.499
Раздал: 510.7 TB
Поблагодарили: 397857
100%
Откуда: Южная столица
|
Питер Пэн / Peter Pan (2003) [1080p] Blu-Ray
Русское название: Питер Пэн Оригинальное название: Peter Pan Год выпуска: 2003 Жанр: Фэнтези, Приключения Описание фильма:Питер Пен, летающий мальчишка, который никогда не растёт, берёт с собой в Неверляндию детей супругов Дарлингов. Когда злой Капитан Крюк собирается захватить волшебную страну, Питер Пен и его новые друзья дают отпор пирату... Режиссер: Пи Джей Хоган / P.J. Hogan Актеры: Гарри Ньюэлл / Harry Newell, Гарри Эден / Harry Eden, Джейсон Айзекс / Jason Isaacs, Джереми Самптер / Jeremy Sumpter, Джеффри Палмер / Geoffrey Palmer, Джордж МакКэй / George MacKay, Линн Редгрэйв / Lynn Redgrave, Людивин Санье / Ludivine Sagnier, Оливия Уильямс / Olivia Williams, Патрик Гух / Patrick Gooch, Рейчел Херд-Вуд / Rachel Hurd-Wood, Ричард Брирс / Richard Briers, Руперт Симонян / Rupert Simonian, Софи Уайберд, Теодор Честер / Theodore Chester, Фредди Попплуэлл / Freddie Popplewell Продолжительность: 01:53:22 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Субтитры: английский, арабский, болгарский, хорватский, чешский, греческий, венгерский, итальянский, польский, румынский, словакский, турецкий, хинди, исландский
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~ 23314 kbps Размер кадра: 1920x1080p Качество видео:
Blu-Ray Аудиокодек: TrueHD+AC3 Audio 1: English Dolby TrueHD Audio 1596 kbps 5.1 / 48 kHz / 1596 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps) Audio 2: Italian Dolby TrueHD Audio 1584 kbps 5.1 / 48 kHz / 1584 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -2dB) Audio 3: Czech Dolby Digital Audio 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Audio 4: Hungarian Dolby Digital Audio 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -1dB Audio 5: Polish Dolby Digital Audio 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Audio 6: Russian Dolby Digital Audio 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Скриншоты:
Бонус (без русского перевода): Альтернативная концовка Удалённые сцены + ещё немного всякой всячины По старой традиции и в кино и в театре роли Капитана Крюка и Мистера Дарлинга играет один и тот же актёр. В данном случае это Джейсон Айзекс. За исключением советской телевизионной версии 1987 года эта картина стала первым игровым фильмом, где роль Питера Пэна сыграл мальчик (Джереми Самптер). Роль Питера Пэна могла достаться Заку Эфрону, который до этого неоднократно играл её в школьных постановках. Фильм посвящён памяти Доди Файеда, погибшего 31 августа 1997 года в автокатастрофе вместе с принцессой Дианой. Доди Файед был одним из продюсеров киноленты «Капитан Крюк» (1991) Стивена Спилберга и имел серьёзные планы постановки новой игровой версии «Питера Пэна». Его отец Мохамед Аль-Файед стал исполнительным продюсером фильма. За время съёмок Джереми Самптер вырос более чем на двадцать сантиметров. Из-за этого окно детской четыре раза перестраивали, чтобы актёр не ударялся головой об него. И Джереми Самптер и Рэйчел Хёрд-Вуд в различный период съёмок госпитализировались из-за травм и истощения организма. Когда Капитан Крюк одевается в своей каюте, на его левом плече можно заметить вытатуированный крест Итонского колледжа, который закончил Джейсон Айзекс. Во время съёмок сцены полёта Джейсон Айзекс выпал из поддерживавшей его упряжи и повис в воздухе удерживаемый за лодыжки, вверх ногами и практически полностью обнажённый. В качестве Наны на съёмках были использованы сразу три собаки, причём все три были самцами. В фильме Нана породы ньюфаундленд, а не сенбернар, как это было в книге. Книга, которую читает тётя Миллисент это «Война миров» Герберта Уэллса. Песня, которую поют миссис Дарлинг и дети это «Когда я был парнем» (When I Was a Lad) из популярной комической оперы 1878 года H.M.S. Pinafore Гилберта и Салливана. По словам Карсен Грэй (Тигровая Лилия) то, что она говорит Капитану Крюку на языке ирокезов, примерно переводится как «Ты злой. Ты плохо пахнешь. От тебя воняет медвежьей мочой. Ты старый и уродливый». Был снят альтернативный финал, совпадающий с окончанием книги, в котором Питер встречает взрослую Венди (роль которой сыграла Саффрон Берроуз) с её маленькой дочерью Джейн. Он был включён в издание фильма на DVD. Окончательный бюджет киноленты так и не был объявлен, так как планировавшаяся первоначально сумма была несколько раз превышена, главным образом из-за дорогостоящих декораций. Сатурн, 2004 год
Победитель (1):
Лучший молодой актер/актриса (Джереми Самптер)
Номинации (3):
Лучший молодой актер/актриса (Рейчел Херд-Вуд) Лучшие костюмы Лучший фэнтези-фильм Disc Title: PETERPAN Disc Size: 33 084 744 055 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.8 ******************** PLAYLIST: 00001.MPLS ******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE ---> | Код: | Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00001.MPLS AVC 1:53:21 29 113 184 256 33 084 744 055 34,24 23,31 Dolby TrueHD 5.1 1596Kbps (48kHz/16-bit)
|
| Код: |
DISC INFO:
Disc Title: PETERPAN Disc Size: 33 084 744 055 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS Length: 1:53:21.795 (h:m:s.ms) Size: 29 113 184 256 bytes Total Bitrate: 34,24 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- MPEG-4 AVC Video 23314 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Dolby TrueHD Audio English 1596 kbps 5.1 / 48 kHz / 1596 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps) Dolby TrueHD Audio Italian 1584 kbps 5.1 / 48 kHz / 1584 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -2dB) Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Dolby Digital Audio Hungarian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -1dB Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 20,137 kbps Presentation Graphics Arabic 10,705 kbps Presentation Graphics Bulgarian 18,165 kbps Presentation Graphics Croatian 18,481 kbps Presentation Graphics Czech 19,784 kbps Presentation Graphics Greek 21,702 kbps Presentation Graphics Hindi 20,469 kbps Presentation Graphics Hungarian 19,078 kbps Presentation Graphics Icelandic 21,354 kbps Presentation Graphics Italian 21,811 kbps Presentation Graphics Polish 19,741 kbps Presentation Graphics Romanian 19,313 kbps Presentation Graphics Russian 0,000 kbps Presentation Graphics Slovenian 18,722 kbps Presentation Graphics Turkish 20,664 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 00011.M2TS 0:00:00.000 1:53:21.795 29 113 184 256 34 242
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 0:06:03.071 23 562 kbps 39 536 kbps 00:02:02.372 32 084 kbps 00:02:39.909 29 769 kbps 00:00:06.881 122 828 bytes 715 519 bytes 00:02:14.050 2 0:06:03.071 0:08:44.941 23 935 kbps 43 157 kbps 00:12:33.085 32 940 kbps 00:07:20.273 30 730 kbps 00:07:15.268 124 786 bytes 760 731 bytes 00:06:35.186 3 0:14:48.012 0:05:33.249 24 251 kbps 39 408 kbps 00:16:17.142 28 938 kbps 00:16:42.001 28 173 kbps 00:16:42.001 126 433 bytes 643 109 bytes 00:16:24.233 4 0:20:21.261 0:06:02.236 23 887 kbps 39 669 kbps 00:21:57.566 30 660 kbps 00:25:44.709 28 093 kbps 00:25:39.746 124 538 bytes 747 875 bytes 00:22:08.660 5 0:26:23.498 0:06:00.735 23 829 kbps 37 029 kbps 00:27:08.835 31 914 kbps 00:27:04.831 31 298 kbps 00:26:59.451 124 232 bytes 710 931 bytes 00:27:19.471 6 0:32:24.233 0:07:07.468 24 681 kbps 41 555 kbps 00:33:51.446 31 775 kbps 00:33:51.404 30 651 kbps 00:33:48.276 128 678 bytes 778 410 bytes 00:34:39.619 7 0:39:31.702 0:06:38.439 23 816 kbps 42 840 kbps 00:44:10.064 31 706 kbps 00:40:23.379 29 069 kbps 00:40:43.023 124 168 bytes 700 691 bytes 00:40:28.342 8 0:46:10.142 0:06:28.429 24 521 kbps 44 664 kbps 00:48:50.844 32 206 kbps 00:50:08.964 29 665 kbps 00:48:09.511 127 839 bytes 695 780 bytes 00:46:13.228 9 0:52:38.572 0:07:03.339 23 170 kbps 36 079 kbps 00:57:54.304 30 133 kbps 00:57:52.302 28 341 kbps 00:53:57.567 120 800 bytes 621 912 bytes 00:59:41.911 10 0:59:41.911 0:05:48.681 23 966 kbps 35 757 kbps 01:03:37.980 32 064 kbps 01:03:37.980 29 548 kbps 01:03:37.980 124 949 bytes 664 959 bytes 01:03:42.652 11 1:05:30.593 0:06:26.469 23 867 kbps 39 077 kbps 01:10:12.791 32 299 kbps 01:05:46.692 30 527 kbps 01:10:27.973 124 431 bytes 772 909 bytes 01:10:26.055 12 1:11:57.062 0:08:17.121 24 401 kbps 47 408 kbps 01:16:46.435 33 701 kbps 01:13:35.452 29 538 kbps 01:13:10.636 127 215 bytes 677 766 bytes 01:17:06.330 13 1:20:14.184 0:04:56.170 23 691 kbps 35 106 kbps 01:21:07.946 27 221 kbps 01:24:24.017 25 863 kbps 01:24:19.429 123 512 bytes 643 163 bytes 01:23:28.962 14 1:25:10.355 0:06:40.358 23 674 kbps 39 058 kbps 01:29:27.070 30 231 kbps 01:29:26.944 29 759 kbps 01:29:27.028 123 427 bytes 564 369 bytes 01:29:27.111 15 1:31:50.713 0:08:14.702 25 163 kbps 43 934 kbps 01:32:55.861 31 014 kbps 01:32:44.642 29 377 kbps 01:32:48.020 131 189 bytes 614 333 bytes 01:36:15.770 16 1:40:05.416 0:13:16.378 17 707 kbps 38 150 kbps 01:40:51.003 31 211 kbps 01:46:40.102 29 940 kbps 01:41:55.359 92 325 bytes 596 966 bytes 01:41:23.160
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 00011.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 6801,712 23 314 19 822 229 961 107 825 459 00011.M2TS 4352 (0x1100) 0x83 TrueHD eng (English) 6801,712 2 236 1 900 883 928 14 701 200 00011.M2TS 4353 (0x1101) 0x83 TrueHD ita (Italian) 6801,712 2 224 1 890 827 988 14 702 692 00011.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 ces (Czech) 6801,712 640 544 145 920 3 188 355 00011.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 hun (Hungarian) 6801,712 640 544 145 920 3 188 355 00011.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 pol (Polish) 6801,712 640 544 145 920 3 188 355 00011.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 rus (Russian) 6801,712 640 544 145 920 3 188 355 00011.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 6801,712 20 17 121 280 100 263 00011.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS ita (Italian) 6801,712 22 18 544 064 107 919 00011.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ces (Czech) 6801,712 20 16 820 959 98 535 00011.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS hun (Hungarian) 6801,712 19 16 220 496 95 248 00011.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 6801,712 20 16 784 094 98 422 00011.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 6801,712 11 9 101 491 56 688 00011.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS bul (Bulgarian) 6801,712 18 15 444 080 91 106 00011.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS hrv (Croatian) 6801,712 18 15 713 404 92 562 00011.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS ell (Greek) 6801,712 22 18 451 746 107 260 00011.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS hin (Hindi) 6801,712 20 17 403 569 101 714 00011.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS isl (Icelandic) 6801,712 21 18 155 393 105 795 00011.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS ron (Romanian) 6801,712 19 16 420 456 96 397 00011.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS slv (Slovenian) 6801,712 19 15 917 516 93 617 00011.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS tur (Turkish) 6801,712 21 17 568 628 102 586 00011.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS rus (Russian) 6801,712 0 70 7
|
<---- END FORUMS PASTE ----> Время раздачи: 24/7 - круглосуточно
Работавший над релизом никогда не откажется от благодарности в виде СПАСИБО!!!! 
|
|
|
|
|