ElektrAа ®
Uploader 500+
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 2788
Ratio: 3827.358
Раздал: 509.1 TB
Поблагодарили: 395812
100%
Откуда: Южная столица
|
Американский оборотень в Лондоне / An American Werewolf in London (1981) [1080p] Blu-Ray
Русское название: Американский оборотень в Лондоне Оригинальное название: An American Werewolf in London Страна: США, Великобритания- Guber-Peters Company Год выпуска: 1981 Жанр: Ужасы, Триллер Описание фильма:Два американских туриста путешествуют с рюкзаками по английской глубинке. В баре их предупреждают, чтобы они в полнолуние остерегались сходить с дороги. Ребята не послушались: одного загрыз, а другого укусил волк. Результаты - оставшийся в живых стал после полуночи превращаться в страшного зверюгу и жрать британских леди и джентельменов... Этот фильм ужасов отличается острым чувством юмора, свойственным Лэндису, написавшему, кстати, и сценарий. Фильм удостоился премии «Оскар» за лучший грим (Рик Бейкер), премии «Сатурн» за лучший фильм ужасов и лучший грим, а также двух номинаций на премию «Сатурн» за лучший сценарий и лучшую актрису. «Американский оборотень в Лондоне» очень понравился Майклу Джексону, поэтому он пригласил Лэндиса для съёмок клипа на песню «Триллер», результатом чего явился 14-минутный видеоролик, по сей день считающийся одним из лучших клипов за всю историю. Первые наброски сценария Джон Лэндис сделал ещё в 1969 году. Но в то время для съёмок не нашлось денег, спонсоры посчитали затею с этим фильмом слишком рискованной. Сняв в 1980 году крайне успешную картину "Братья блюз", Лэндис без труда нашёл требовавшиеся 10 миллионов долларов. Режиссер: Джон Лэндис / John Landis Актеры: Брайан Гловер /Brian Glover/, Гриффин Данн /Griffin Dunne/, Дженни Эгаттер /Jenny Agutter/, Джон Вудвайн /John Woodvine/, Дон МакКиллоп /Don McKillop/, Дэвид Нотон /David Naughton/, Дэвид Шофилд /David Schofield/, Лайла Кэй /Lila Kaye/, Пол Кембер /Paul Kember/, Фрэнк Оз /Frank Oz/ Продолжительность: 01:37:31 Перевод: Профессиональный многоголосый закадровый, Авторский одноголосый (Ю.Живов) Субтитры (PGS): русский, английский, китайский, датский, голландский, финский, французский, немецкий, греческий, итальянский, японский, корейский, португальский, испанский, шведский
Видеокодек: VC-1 Битрейт видео: ~31552 kbps Размер кадра: 1920x1080p Качество видео:
Blu-Ray Аудиокодек: DTS-HD MA+DTS+AC3 Аудио 1: English DTS-HD Master Audio 3935 kbps 5.1 / 48 kHz / 3935 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудиo 2: Russian DTS-HD Master Audio 3919 kbps 5.1 / 48 kHz / 3919 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 3: French DTS Audio 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Аудио 4: German DTS Audio 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Аудио 5: English Dolby Digital Audio 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround Аудио 6: Russian Dolby Digital Audio 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |Авторский (одноголосый) Живов| Скриншоты:
• Documentary: "Beware the Moon" (HD, 89 minutes) - This is the real meat of the new extras. Produced by lifelong 'American Werewolf' fan Paul Davis (who writes, directs and hosts), this is a lovingly created full-length doc that leaves no stone unturned. 'Beware the Moon' greatly benefits from the participation of every single major participant in the film, including director John Landis and producer George Folsey, effects guru Rick Baker, all the top-billed cast, and many key crew members. Davis' guided tour of 'American Werewolf' locations is the backbone upon which the new interviews are hung, chronicling the film's production from conception, through production and release. If "Beware the Moon" can be forgiven for being a bit laudatory in its praise of the film's legacy (this is, after all, merely a cult film, not 'Citizen Kane'), and also for being rather lengthy at 90 minutes, so much detail is crammed in that no fan is going to complain. Kudos must also go to Davis for digging up so much rare making-of footage -- it exceeds what one normally finds in documentaries about thirty year-old films. My only nitpick? I wanted to know about that weird-ass Meco soundtrack album released in 1981, which goes untouched here. (What the heck was that thing, anyway?) • Audio Commentary - All the remaining extras appear ported over from past video releases. The best of 'em is probably this screen-specific chat with actors David Naughton and Griffin Dunne. The duo ease back into a friendly banter as if they made the film the day before -- certainly not the twenty years that had passed at the time this was recorded. Filled with enjoyable anecdotes on the casting, the horrors of latex makeup, successfully mixing genres, working on location, and the joys of snot, the two address just about everything I hoped for. I'm usually suspicious of "actor commentaries," but not this one. • Interviews (SD, 29 minutes) - Also included are 2001-era chats with Landis and Baker, running 18 and 10 minutes, respectively. Landis recalls the tough journey from his original idea to final execution and the initial aversion by most towards a "horror comedy." Landis is jovial as always and quite informative on developing the story, the audience reactions, the film's dream sequence and a guided tour of the effects set pieces. Baker also fondly remembers his American Werewolf experience, though his somewhat jaundiced eye towards the outdated effects may surprise some fans. Unfortunately, most of this info is redundant with "Beware the Moon," so you can skip these, or at least start with the full doc. • Outtakes (SD) - Two segments of unearthed footage are included here, though again much has now been integrated into "Beware the Moon." "Casting the Hand" is an amusing 13 minutes devoted to the making a mold out of Naughton's digits, and though lacking narration, is fun to watch. Since I love 80's latex makeup effects (CGI be damned) this was a treat. Even more fun is the 4-minute "Outtakes" reel. Though lacking any sound, these are really funny, with Landis mugging with the cast and the titular werewolf, some gaffs from the crash sequence, prepping the makeup, and cool shots of the wolf rampaging through Piccadilly Circus. • Montages (SD) - More archival video material includes a "Storyboard-to-Screen Comparison." The storyboards feature part of the climatic crash, with the original sketches on the top right of the screen and the final film version on the bottom right. Also here is a "Photograph Montage" that contains a collection of publicity stills, most of which I've never seen before. What is cool about this 9-minute segment is that it includes select cues from Elmer Bernstein's underrated score, which has never been released on any pre-recorded format. • Theatrical Trailer (HD) - Finally, we've got the film's original theatrical trailer. Оскар, 1982 год Победитель (1):
Лучший грим
Сатурн, 1982 год Победитель (2):
Лучший фильм ужасов Лучший грим
Номинации (2):
Лучшая актриса (Дженни Агаттер) Лучший сценарий Дэвида Нафтона режиссер увидел в рекламе напитка «Dr. Pepper» и пригласил на роль Дэвида Кесслера. Сценарий фильма Джон Лэндис написал в 1969 году, когда ему было всего 18 лет. «Американский оборотень в Лондоне» очень понравился Майклу Джексону, поэтому он пригласил Лэндиса для съёмок клипа на песню «Триллер», результатом чего явился 14-минутный видеоролик, по сей день считающийся одним из лучших клипов за всю историю. Сергей Кудрявцев 7/10
Иронический фильм ужасов
Американский студент Дэвид Кесслер, приехавший вместе со своим другом на каникулы в Англию, превратился в оборотня после нападения какого-то зверя в отдалённой сельской местности.
Эта история рассказана с соблюдением необходимой для жанра фильма ужасов атмосферы страха, таинственности, неразгаданности. Превращение человека в оборотня сделано мастерски (художник Рик Бейкер, с которым Джон Лэндис затем работал над большим видеоклипом «Триллер», получил премию «Оскар» за специальные эффекты по гриму). Великолепна сцена паники в Лондоне, когда по улицам мечется страшный оборотень. Тем не менее, картина «Американский оборотень в Лондоне» является, по сути, ироничной, начиная хотя бы с названия, и слегка подтрунивает над склонностью англичан гордиться именно местным происхождением готических романов, всевозможных ужасных историй про Дракулу, Франкенштейна и т. п.
Однако американцы добились больших успехов в кино на данном поприще, пусть и творят свои «страшные ленты» не так утончённо и изысканно, как англичане. Но именно импортный животный страх в сочетании с типично английской мистической тайной позволили Лэндису создать немалый зрелищный эффект — его работа пользовалась успехом в прокате, втрое превзойдя немалый по тем временам десятимиллионный бюджет. Как ни удивительно, желание по-своему продолжить «Американского оборотня в Лондоне» появилось лишь 16 лет спустя, и то у другого режиссёра — Энтони Уоллера, который сделал (уже без иронии) мистический фильм «Американский оборотень в Париже».
1989/2006 Disc Title: A_WW_in_LONDON_BD Disc Size: 45 909 209 799 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.2
******************** PLAYLIST: 00001.MPLS ********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE ---> Код: Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00001.MPLS VC-1 1:37:31 32 710 391 808 45 909 209 799 44,72 31,55 DTS-HD Master 5.1 3935Kbps (48kHz/24-bit)Код: DISC INFO:
Disc Title: A_WW_in_LONDON_BD Disc Size: 45 909 209 799 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS Size: 32 710 391 808 bytes Length: 1:37:31 (h:m:s) Total Bitrate: 44,72 Mbps Description:
VIDEO:
Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- VC-1 Video 31552 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio English 3935 kbps 5.1 / 48 kHz / 3935 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS-HD Master Audio Russian 3919 kbps 5.1 / 48 kHz / 3919 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS Audio French 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS Audio German 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 37,810 kbps Presentation Graphics English 52,546 kbps Presentation Graphics Chinese 24,769 kbps Presentation Graphics Danish 29,217 kbps Presentation Graphics Dutch 27,687 kbps Presentation Graphics Finnish 30,329 kbps Presentation Graphics French 29,813 kbps Presentation Graphics French 26,783 kbps Presentation Graphics French 45,728 kbps Presentation Graphics French 0,462 kbps Presentation Graphics German 30,731 kbps Presentation Graphics German 52,452 kbps Presentation Graphics German 0,465 kbps Presentation Graphics Greek 30,799 kbps Presentation Graphics Italian 28,732 kbps Presentation Graphics Italian 49,271 kbps Presentation Graphics Italian 0,451 kbps Presentation Graphics Japanese 19,873 kbps Presentation Graphics Japanese 20,938 kbps Presentation Graphics Korean 24,369 kbps Presentation Graphics Portuguese 30,374 kbps Presentation Graphics Russian 21,748 kbps Presentation Graphics Spanish 29,166 kbps Presentation Graphics Spanish 28,899 kbps Presentation Graphics Spanish 47,991 kbps Presentation Graphics Spanish 0,491 kbps Presentation Graphics Swedish 26,757 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 00009.M2TS 0:00:00.000 1:37:31.262 32 710 391 808 44 723
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 1:37:31.262 31 552 kbps 46 130 kbps 01:10:27.097 38 760 kbps 01:21:56.119 36 783 kbps 01:21:34.723 164 663 bytes 584 170 bytes 01:15:17.930
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 00009.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 5851,179 31 553 23 077 617 279 125 506 581 00009.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 5851,179 3 935 2 878 348 816 16 555 305 00009.M2TS 4353 (0x1101) 0x82 DTS fra (French) 5851,179 768 561 721 344 3 291 336 00009.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS deu (German) 5851,179 768 561 721 344 3 291 336 00009.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 rus (Russian) 5851,179 192 140 431 104 914 265 00009.M2TS 4356 (0x1104) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 5851,179 3 919 2 866 037 176 16 488 225 00009.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 eng (English) 5851,179 192 140 430 336 914 260 00009.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 5851,179 38 27 654 359 159 339 00009.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 5851,179 29 21 332 415 122 807 00009.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 5851,179 30 21 805 816 125 366 00009.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS jpn (Japanese) 5851,179 20 14 535 007 85 154 00009.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS fra (French) 5851,179 27 19 589 071 113 394 00009.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS deu (German) 5851,179 31 22 477 062 129 126 00009.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS ita (Italian) 5851,179 29 21 015 053 121 245 00009.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS spa (Spanish) 5851,179 29 21 136 650 121 903 00009.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS nld (Dutch) 5851,179 28 20 250 812 117 086 00009.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS por (Portuguese) 5851,179 30 22 215 847 127 792 00009.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS dan (Danish) 5851,179 29 21 369 194 123 040 00009.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS rus (Russian) 5851,179 22 15 906 658 92 986 00009.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS fin (Finnish) 5851,179 30 22 182 960 127 549 00009.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS swe (Swedish) 5851,179 27 19 570 086 113 403 00009.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS ell (Greek) 5851,179 31 22 526 393 128 743 00009.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS kor (Korean) 5851,179 24 17 823 800 104 927 00009.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS zho (Chinese) 5851,179 25 18 116 599 104 716 00009.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS eng (English) 5851,179 53 38 432 907 218 085 00009.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS jpn (Japanese) 5851,179 21 15 314 225 88 522 00009.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS fra (French) 5851,179 46 33 445 688 190 978 00009.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS deu (German) 5851,179 52 38 363 949 217 823 00009.M2TS 4629 (0x1215) 0x90 PGS ita (Italian) 5851,179 49 36 036 878 205 163 00009.M2TS 4630 (0x1216) 0x90 PGS spa (Spanish) 5851,179 48 35 101 111 200 054 00009.M2TS 4631 (0x1217) 0x90 PGS fra (French) 5851,179 0 337 755 1 925 00009.M2TS 4632 (0x1218) 0x90 PGS deu (German) 5851,179 0 340 045 1 932 00009.M2TS 4633 (0x1219) 0x90 PGS ita (Italian) 5851,179 0 330 095 1 895 00009.M2TS 4634 (0x121A) 0x90 PGS spa (Spanish) 5851,179 0 359 298 2 044<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: A_WW_in_LONDON_BD Disc Size: 45 909 209 799 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00001.MPLS Size: 32 710 391 808 bytes Length: 1:37:31 Total Bitrate: 44,72 Mbps Video: VC-1 Video / 31552 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3935 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3919 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: French / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: German / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Subtitle: English / 37,810 kbps Subtitle: English / 52,546 kbps Subtitle: Chinese / 24,769 kbps Subtitle: Danish / 29,217 kbps Subtitle: Dutch / 27,687 kbps Subtitle: Finnish / 30,329 kbps Subtitle: French / 29,813 kbps Subtitle: French / 26,783 kbps Subtitle: French / 45,728 kbps Subtitle: French / 0,462 kbps Subtitle: German / 30,731 kbps Subtitle: German / 52,452 kbps Subtitle: German / 0,465 kbps Subtitle: Greek / 30,799 kbps Subtitle: Italian / 28,732 kbps Subtitle: Italian / 49,271 kbps Subtitle: Italian / 0,451 kbps Subtitle: Japanese / 19,873 kbps Subtitle: Japanese / 20,938 kbps Subtitle: Korean / 24,369 kbps Subtitle: Portuguese / 30,374 kbps Subtitle: Russian / 21,748 kbps Subtitle: Spanish / 29,166 kbps Subtitle: Spanish / 28,899 kbps Subtitle: Spanish / 47,991 kbps Subtitle: Spanish / 0,491 kbps Subtitle: Swedish / 26,757 kbps Время раздачи: 24/7 - круглосуточно
Работавший над релизом никогда не откажется от благодарности в виде СПАСИБО!!!!
|
|
|
|