Зловещие мертвецы / The Evil Dead (1981) [1080p] BDRemuxСтудия: Renaissance Pictures Год выпуска: 1981 Жанр: хоррор
Описание фильма: Молодые люди снимают на выходные загородный дом. Находится он в непролазной глуши, выглядит мрачно, а кругом — ни души. Аренда стоит копейки, но не потому, что он того и гляди развалится… Раньше здесь жил археолог, после которого в подвале остались различные мистические артефакты. Например, книга мертвых, предметы неизвестных магических культов и магнитофон с записью заклинания на непонятном языке. Ребята запись прослушали… С наступлением темноты им предстоит встретиться с духами, которых они разбудили! (kinopoisk.ru) Сэм Рэйми вместе со своим братом Тедом и их общим закадычным приятелем Брюсом Кэмпбеллом, что называется, «на троих» снимали любительские фильмы на плёнку «супер-8», ещё когда учились в средней школе. Решение о том, что актёром станет именно Брюс, приняли совместно, исходя из соображений, что только он из компании привлекал к себе внимание девушек. Да и в целом «Зловещие мертвецы» являются, в сущности, полнометражным «римейком» их короткометражек с характерными названиями «Это убийство!» /1977/ и «В лесных дебрях» /1978/. Причём съёмки, в основной своей массе состоявшиеся зимой 1979-80-х годов, обошлись в весьма скромную сумму ($350 тыс.), которая, несмотря на кое-какие трудности с цензорами, окупилась многократно.
Режиссер: Сэм Рэйми / Sam Raimi Актеры: Брюс Кэмпбелл, Эллен Сэндвайсс, Ричард Де Мэннинкор, Бетси Бейкер, Тереза Тилли, Филип А. Гиллис, Дороти Тейперт, Шерил Гаттридж, Барбара Кэри, Дэвид Хортон
Продолжительность: 01:25:26 Перевод 1: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - "Киномания" Перевод 2: Профессиональный (двухголосый, закадровый) Перевод 3: Профессиональный (двухголосый, закадровый) - П. Гланц и И. Королёва Перевод 4: Профессиональный (одноголосый) - Д. Пучков (Гоблин) Перевод 5: Профессиональный (одноголосый) - А. Гаврилов Перевод 6: Профессиональный (одноголосый) - А. Костюкевич Перевод 7: Профессиональный (одноголосый) - Л. Володарский Перевод 8: Профессиональный (одноголосый) - А. Дольский
Cубтитры: русские (по переводу Д. Пучкова), английские Оригинальная аудиодорожка: английская
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~26902 kbps Размер кадра: 1920x1080p Качество видео: BDRemux Аудиокодек: AC3+DTS-HD MA
* Голос на кассете принадлежит владельцу «American Movie Classic» Бобу Дориану. * Картина была снята в настоящей заброшенной хижине, а не в студийных декорациях. Хижина загадочным образом сгорела пару лет спустя. В ней не было подвала, так что съемки проходили в гараже Сэма Рэйми. * Первоначальным названием фильма было «Книга мертвых». * Когда Скот и Эшли спускаются в подвал и находят загадачную книгу, на стене весит плакат фильма Уэса Крэйвена «И у холмов есть глаза». * С момента написания сценария до выхода фильма на экраны прошло целых четыре года. * «Зловещие мертвецы» основаны на короткометражке «In The Woods», которую Сэм Рэйми снял с целью найти инвесторов для полнометражного фильма. * После того, как зимой 1979-1980 годов были закончены основные съёмки, многие актёры покинули проект. Окончание съёмок проходило без них, вследствие чего во второй половине фильма героя Брюса Кэмпбелла в кадре окружают совсем другие люди (в финальных титрах они указаны как «fake shemps»). Например, ноги убитого Скотта «играют» ноги Теда Рэйми - брата режиссёра. * Оригинальный сценарий предписывал, что во время прослушивания записи на магнитофоне все персонажи были должны курить марихуану. Актёры решили использовать в кадре настоящую «траву», но из-за хаоса, возникшего на съёмочной площадке, эту сцену потом пришлось переснимать «на трезвую голову» * Среди слов «заклинания», звучащего с магнтной ленты, довольно чётко слышатся слова «Sam and Rob das ist hikers dan dee roadsa», то есть «Sam and Rob are the hikers on the road» («Сэм и Роб голосуют на дороге»). Сэм и Роб - это соответственно Сэм Рэйми и Роб Таперт, которые засветились в самом начале фильма в роли рыбаков-автостопщиков. * Увеличительное стекло на цепочке (подарок Эша Линде) в первоначальной версии сценария должно было сфокусировать солнечные лучи, чтобы сжечь Книгу Мёртвых в финале фильма. Однако, впоследствии данная идея показалась создателям фильма глупой, и от неё отказались. Кстати, в сцене, когда Эш и Линда разглядывают эту цепочку, на руке Линды заметны следы свежей краски - оригинальная золотая цепочка для съёмок была перекрашена в серебряный цвет из распылителя. * В качестве крови в фильме использовалась смесь из сиропа «Karo», молочного порошка и красного пищевого красителя, а в качестве внутренностей демонов - залитая зелёной краской кукуруза. * В сцене возвращения героев в лачугу (после того, как выясняется, что мост разрушен) Скотт (персонаж Ричарда Де Манинкора) как будто собирается что-то сказать, но затем останавливается, запрокидывает голову назад и выходит из кадра. В этот момент актёр просто забыл свой текст. * «После того, как Скотт говорит фразу «They know, they're never gonna let us go», он вскрикивает высоким, не характерным для себя голосом - при озвучке на крик Скотта Сэм Рэйми наложил свой вопль. * Бутафорское бревно, которым в фильме Эш лупит свою подружку, заимствовано из реквизита раннего фильма Сэма Рэйми «It`s Murder!» (1977). * Во время съёмок в лесу Брюс Кэмпбелл зацепился ногой за корень и вывихнул лодыжку. Из-за этого в некоторых сценах он заметно прихрамывает. * Предыстория появления постера «У Холмов есть глаза» следующая: В тот свой фильм Уэс Крэйвен поместил рваный постер фильма «Челюсти», мотивируя это тем, что его «Холмы» гораздо страшнее спилберговских «Челюстей». По аналогии с этим Сэм Рэйми посчитал нужным вставить в своих «Зловещих мертвецов» рваный постер крэйвеновских «Холмов». * Хотя на протяжении всей трилогии фамилия Эша не разглашалась, Рэйми и Кэмпбелл заявляли, что главного героя зовут или «Эшли Джей Вильямс», или «Эш Холт». * Сцену, где одержимая Линда пыталась ударить Эша ножом, актриса Бетси Бэйкер играла в прямом смысле вслепую - сказывались «демонические» толстые белые контактные линзы на глазах. * Название «The Evil Dead» было предложено продюсером картины Ирвином Шапиро. От режиссёрского варианта («Книга Мёртвых») Шапиро отказался, поскольку решил, что такой «литературный» подтекст может «отпугнуть» от фильма детскую аудиторию. * В Германии фильм называется «Dance Of The Devil» и до сих пор запрещён к показу в кинотеатрах. * После того, как использовавшаяся для съёмок хижина у Морристауна (штат Теннесси) сгорела, оставшуюся от неё кирпичную печку фанаты фильма полностью растащили «на сувениры».
Сергей Кудрявцев 5/10
Мистический фильм ужасов
Сэм Рейми, нынешний творец трёх серий «Человека-Паука», ставил в начале своей карьеры ленты о потусторонних силах зла, позднее переключившись на иные жанры. Ещё в возрасте 21 года он снял всего лишь за 350 тысяч долларов молодёжный «ужастик» (только в США тот окупил себя почти всемеро, а с учётом повторных выпусков и проката во всём мире — чуть ли не в 60 раз!) о пятерых студентах колледжа, которые в заброшенной хижине в лесу обнаружили присутствие демона из антимира. И Рейми неожиданно стал популярной личностью у обожателей страшных зрелищ и даже у критиков разных стран. По поводу «Зловещих мертвецов» пели явно переоценённые гимны кинематографу класса В, стилевым изыскам малобюджетного, провинциального (вдали от Голливуда, а тем более по действию — в глуши штата Теннесси), всё-таки полулюбительского творчества юного подражателя лентам Джорджа Ромеро, Тоуба Хупера и Дарио Ардженто, который сам почти ничем себя не проявил. Потом появились два продолжения — «Зловещие мертвецы II» (1987) и «Армия тьмы» (1992), тоже сделанные Сэмом Рейми. А на 2009 год запланирован выпуск римейка картины «Зловещие мертвецы», хотя сценарий ещё только пишется, а будущий режиссёр вообще не найден.
1991/2007
Премия ФИПРЕССИ 1983 Победитель (1):
Приз за спецэффекты (Том Салливан — Tom Sullivan) и премия ФИПРЕССИ на МКФ в Ситжесе.
Сатурн, 1983 год Победитель (2):
* Лучший малобюджетный фильм
General Complete name : E:\Evil DEAD\Зловещие мертвецы (1981. The Evil Dead).mkv Format : Matroska File size : 21.4 GiB Duration : 1h 25mn Overall bit rate : 35.9 Mbps Encoded date : UTC 2010-09-22 15:01:51 Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 2 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 25mn Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Title : The Evil Dead Language : English
Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 235 MiB (1%) Title : MVO - AC3 5.1 384kbps Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 274 MiB (1%) Title : DVO - AC3 5.1 448kbps Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Glanz and Koroleva - DTSHD-MA Language : Russian
Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Goblin - DTSHD-MA Language : Russian
Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Gavrilov - DTSHD-MA Language : Russian
Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Kostukevich - DTSHD-MA Language : Russian
Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 117 MiB (1%) Title : Volodarskiy - AC3 2.0 192kbps Language : Russian
Audio #8 ID : 9 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 117 MiB (1%) Title : Dolskiy - AC3 2.0 192kbps Language : Russian
Audio #9 ID : 10 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Original - DTSHD-MA Language : English
Audio #10 ID : 11 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 25mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 117 MiB (1%) Title : Commentary with director Sam Raimi, Robert Tapert and Bruce Campbell Language : English
Text #1 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : by Goblin Language : Russian
Text #2 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English
Text #3 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English
Зловещие мертвецы 2 / Evil Dead II (1987) [1080p] BDRemuxРусское название: Зловещие мертвецы 2 Оригинальное название: Evil Dead II Год выпуска: 1987 Жанр:ужасы, фэнтези, комедия
Описание фильма: Молодой человек по имени Эш и девушка Линда приезжают в маленький домик, затерянный в лесах, с целью чудесно и романтично провести время. Осматривая дом, Эш находит старинную магическую книгу "Некрономикон" и магнитофон, на котором записаны таинственные магические заклинания. Но, будучи воспроизведенными, эти заклинания пробуждают могущественных духов, которые стремяться вселиться в живую в плоть. И Эшу с Линдой предстоит теперь встретиться с целой армией зловещих мертвецов!
Режиссер: Сэм Рэйми / Sam Raimi Актеры: Брюс Кэмпбелл, Сара Берри, Дэн Хикс (Незваный Гость), Кэсси ДеПайва, Тед Рейми, Дениз Бикслер, Ричард Домайер, Джон Пикс, Лу Хэнкок (Амитивилль 4)
Продолжительность: 01:24:13 Перевод: Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Авторский (одноголосый, закадровый) Cубтитры: English, русские
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~30550 kbps Размер кадра: 1920x1080p Качество видео: BDRemux Аудиокодек: AC3+DTS-HD MA
* Сэм Рэйми сделал кровь зеленой, чтобы пройти цензуру. * Висящая перчатка, принадлежащая Фредди Крюгеру, видна в одной из сцен в подвале. Это ответ режиссера на использование фрагментов из первой картины в фильме «Кошмар на улице Вязов» (1985). * В эпизоде в подвале снялся младший брат Рэйми - Тед. Он играет Генриетту, которой овладели демоны. * Некоторые нестыковки между финалом «Evil Dead» и началом «Evil Dead II» объясняются тем, что компания, обладавшая правами на первую часть, не разрешила режиссёру использовать кадры из оригинала для создания его краткой предыстории в сиквеле, вследствие чего Рэйми пришлось переснимать эти куски заново, из героев имея в наличии только Эша и Линду. * Сэм Рэйми собирался «перебросить» Эша в средние века уже в начале второй части, но из-за временных и бюджетных ограничений, это было отложено до третьего фильма. * Поскольку лесная хибара из первой части сгорела, для съёмок сиквела её интерьер был воссоздан на территории школы в городе Вадесборо, штат Северная Каролина. Причём, чтобы обеспечить всевозможные ракурсы для операторов, лачугу «подняли» над землёй на 2 фута. * По цензурным соображениям из фильма было вырезано множество сцен, в частности сцена, где «Злой» Эш поедает пойманную в лесу белку. * Идея «ожившей» руки была позаимствована Сэмом Рэйми из короткометражки Скотта Шпигеля «Attack Of The Helping Hand!», в которой он сам снимался. * Сцена со злым Эшем почти покадрово повторяет аналогичный эпизод в дебютной короткометражной картине Рейми «В лесу» 1978 года.
Сергей Кудрявцев 4.5/10
Мистический фильм ужасов
Лишь один выживший из пятерых студентов колледжа по имени Эшли (актёр Брюс Кэмбелл выступил и как сопродюсер), а также Энни, дочь профессора Ноуби, знают о той дьявольской силе, которая заключена в найденной в лесной сторожке Книге мёртвых.
По поводу второй серии «Зловещих мертвецов», созданной, в отличие от первой, уже за приличную сумму $3,5 млн., причём при поддержке крупной компании Дино Де Лаурентиса, западные критики восторгались спецэффектами и техническими выкрутасами режиссёра. Однако при всём желании довольно затруднительно обнаружить в обоих расхваленных образцах «угрожающего кино» присутствие злого гения или весьма оригинального таланта Сэма Рейми. Всё достаточно обычно и почти неизобретательно, сами же истории надуманы, изложены алогично и неубедительно. Но ещё хуже третья часть, названная в последний момент «Армией тьмы», которая производит почти анекдотическое впечатление — о ней не стоит даже и говорить, пусть эта лента оказалась самой кассовой из них ($11,5 млн.).
Однако чтобы отвести возможные подозрения в явно неприязни к широко известному тогда лишь в узких кругах постановщику, стоит напомнить, что заслуживает довольно высокой оценки другая работа Рейми — «Человек тьмы». А вот так называемый «Быстрый и мёртвый» (правильнее был бы перевод «Живой и мёртвые») вновь способен возмутить из-за бесстыдного подражательства по отношению к «маэстро вестернов» Серджо Леоне.
1991
General Complete name : E:\Evil DEAD\Зловещие мертвецы 2 (1987. The Evil Dead II).mkv Format : Matroska File size : 27.8 GiB Duration : 1h 24mn Overall bit rate : 47.0 Mbps Encoded date : UTC 2012-04-17 20:09:10 Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 24mn Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Title : Evil Dead II 1987 25th Anniversary Edition 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1
Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 271 MiB (1%) Title : MVO [CP Digital] Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 233 MiB (1%) Title : MVO [Киномания] Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 116 MiB (0%) Title : MVO [2+2] Language : Ukrainian
Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Title : DVO [Пётр Гланц и Инна Королёва] Language : Russian
Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Title : AVO [Алексей Михалев] Language : Russian
Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Title : AVO [Юрий Сербин] Language : Russian
Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 116 MiB (0%) Title : AVO [Андрей Гаврилов] Language : Russian
Audio #8 ID : 9 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 116 MiB (0%) Title : AVO [Зереницын|Белов] Language : Russian
Audio #9 ID : 10 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 116 MiB (0%) Title : VO [Неизвестный Древний] Language : Russian
Audio #10 ID : 11 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 116 MiB (0%) Title : VO [Неизвестный с немецкого] Language : Russian
Audio #11 ID : 12 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 271 MiB (1%) Title : AVO [Jakob Bellmann] Language : Russian
Audio #12 ID : 13 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits
Text #1 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian
Text #2 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Text #3 ID : 16 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Text #4 ID : 17 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH
Зловещие мертвецы: Армия Тьмы / Evil Dead. Army of Darkness (1993) BDRemuxРусское название: Зловещие мертвецы: Армия Тьмы Оригинальное название: Evil Dead. Army of Darkness Страна: США | Universal Год выпуска: 1993 Жанр:ужасы, боевик, комедия
Описание фильма: По воле случая Эш переносится в далекое прошлое. Вместе со своим автомобилем и двухстволкой он оказывается в 13 веке. В этом мрачном средневековье люди страдают от сил тьмы. Бедняга Эш был пойман добропорядочными гражданами и помещен в местную тюрьму. Он с трудом смог убедить судью, в том, что он вовсе не шпион из враждебного королевства. Он решает помочь людям в битве с врагами. Чтобы победить, он должен восстановить Некрономикон, старинную магическую книгу, которая поможет ему вернуться в свое время. По неосторожности Эш выпустил на волю Армию тьмы. Как победить живых мертвецов?
Режиссер: Сэм Рэйми / Sam Raimi Актеры: Брюс Кэмпбелл, Эмбет Дэвидц, Маркус Гилберт, Иан Эберкромби, Ричард Гроув, Тимоти Пэтрик Куилл, Майкл Эрл Рид, Бриджет Фонда
Продолжительность: 1:20:53 Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) Петр Гланц и Инна Королева + Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Авторский (одноголосый, закадровый) Алексей Михалев + Авторский (одноголосый, закадровый) Александр Готлиб + Авторский (одноголосый, закадровый) Александр Марченко Субтитры: Russian, English
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~17,2 Mbps Размер кадра: 1920x1080p Качество видео: BDRemux Аудиокодек: DTS+AC3+DTS-HD MA
* Слова, которые должен был произнести Эш, перед тем как взять «Книгу мертвых», — «Clatto Verata Nicto». Это намек на фразу «Klaatu, Barada, Nikto», с помощью которой можно было установить контроль над роботом Гортом в фильме «The Day the Earth Stood Still» (1951). * В багажнике автомобиля Эша можно заметить журнал «Fangoria». * Бриджит Фонда исполнила роль-камео: она сыграла Линду. * Тед Рэйми сыграл, по меньшей мере, четырех персонажей: трусливый воин, который не хочет умирать; человек, говорящий Эшу: «Можешь рассчитывать на мою сталь»; рыцарь с повязкой на глазе; клерк в магазине S-mart. * Автомобиль Эша на самом деле принадлежит Сэму Рэйми (режиссер фильма). Сэм использовал этот автомобиль во всех своих ранних работах, причем с каждым фильмом внешний вид машины заметно ухудшался. Различные предметы, которые лежат в багажнике автомобиля, не являются продакт плейсментом. Во время съёмок, точно такие же предметы лежали в багажнике машины Рэйми. * Уильям Лустиг (режиссер фильмов «Маньяк» (1980), «Маньяк-полицейский» (1988), «Дядя Сэм» (1997) исполнил в фильме роль-камео. * Существуют две разные концовки фильма. В изначальной концовке Эш выпивал семь капель снадобья вместо шести, и просыпался в 2100 году: пост-апокалипсическом мире, в котором произошла атомная война. Зрители на тест-просмотрах посчитали данную концовку слишком пессимистической, и финал картины был переснят. Другая концовка (наиболее распространенная) — Эш возвращается в наше время, и рассказывает клерку в магазине S-Mart о своих приключениях в Средневековье. Клерк спрашивает его — правильно ли он произнес заклинание? Эш отвечает — да… вроде бы. После чего, в магазине появляется ведьма, и Эш, схватив ремингтон, отправляет её обратно в загробный мир. * Согласно первоначальному варианту сценария Эш должен был лишиться глаза. * Оригинальный сценарий состоял всего из 43 страниц. * Фраза Эша: «Какая разница Хороший, Плохой? Главный тот, у кого ружье!» - намек на фильм «Хороший, плохой, злой». * В качестве названия для картины также рассматривались варианты «Evil Dead 1300AD» и «MediEVAL Dead».
Сатурн, 1994 год Победитель (1):
* Лучший фильм ужасов
Номинации (1):
* Лучший грим
General Complete name : E:\Evil DEAD\Зловещие мертвецы 3. Армия тьмы (1992. Army of Darkness).mkv Format : Matroska File size : 15.9 GiB Duration : 1h 20mn Overall bit rate : 28.2 Mbps Encoded date : UTC 2011-07-24 20:16:54 Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 20mn Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177 Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361 Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Stream size : 874 MiB (5%) Title : DVO [П.Гланц и И.Королёва] Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 130 MiB (1%) Title : MVO Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Title : AVO [Алексей Михалев] Language : Russian
Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 111 MiB (1%) Title : AVO [Александр Готлиб] Language : Russian
Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 111 MiB (1%) Title : AVO [Александр Марченко] Language : Russian
Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits
Text #1 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian
Text #2 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Время раздачи: 24/7 - круглосуточно
Работавший над релизом никогда не откажется от благодарности в видеСПАСИБО!!!!
_________________ Я не злопамятный, я долгопомнящий...
Vugluscr
Стаж: 15 лет 10 мес.
Сообщений: 1019
Ratio: 4.137
100%
Это классика жанра.
mirakl577
Стаж: 14 лет
Сообщений: 15
Ratio: 5.209
4.14%
Вау блин релизеру спасибо !!
odinKakashi
Стаж: 15 лет 8 мес.
Сообщений: 105
Ratio: 19.051
Раздал: 24.46 TB
100%
Откуда: Со стула ;0
Vincent44 писал(а):
3 часть самая классная ElektrAа
Они все самые классные.
Valyak
Стаж: 16 лет
Сообщений: 1157
Ratio: 23.104
34.3%
Откуда: г. Брянск
В третьем он говорит: Хороший? Плохой? Главное у кого ружьё.. Как это по английски то будет в оригинале, а то субтитров нет, а на слух не понимаю.
Vikachka
Стаж: 18 лет
Сообщений: 305
Ratio: 13.641
1.66%
Третья часть тут театральная версия. Еще есть режиссерская, продолжительность 1 час 36 минут, и неофициальная версия, т.н. Primitive.Screwhead.Edition, продолжительностью 1 час 41 минуту. В последней версии добавлены всякие удаленные сцены.
dantezzz
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 303
Ratio: 14.899
Поблагодарили: 187
100%
Откуда: Nezhin
Лучшее что Я видел на сегоднешний день!!!!
mustangar
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 292
Ratio: 229.769
100%
Спасибо релизеру! Три из немногочисленных шедевров Сэма Рейми.
alancor
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 432
Ratio: 388.278
100%
ElektrAа СпасиБББ!! Качнул данные шедевры прошлых лет. Качество на высоте! Зв. дороги впечатляют.
ElektrAа ®
Uploader 500+
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2788
Ratio: 3835.204
Раздал: 510.7 TB
Поблагодарили: 397759
100%
Откуда: Южная столица
Сама выросла на этих фильмах, подобного никогда не встречала, классика жанра, с нетерпением жду римэйка, обещают в 12 апреля 2013!!!!
alancor
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 432
Ratio: 388.278
100%
Цитата:
Римейк культовой картины Сэма Рейми (который продюсирует сам Рейми совместно с исполнителем главной роли во всех трёх частях оригинальных «Мертвецом» Брюсом Кэмпбеллом) выйдет в прокат 13 апреля 2013 года.
dantezzz
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 303
Ratio: 14.899
Поблагодарили: 187
100%
Откуда: Nezhin
Мдааа хотелось бы увидеть римэйк, но думаю дату выхода затянут как обично, будем ждать.....!!!!
Novembertraum
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 24
Ratio: 11.666
5.02%
Откуда: Челябинск
Спасибо, раздача супер, слов нет, это не просто раздача - это настоящий подарок для поклонников фильма!!