Мгла [Режиссерская версия] / The Mist [Director's Cut] (2007) BDRip
«Fear Changes Everything»
Русское название: Мгла [Режиссерская версия]
Оригинальное название: The Mist [Director's Cut]
Год выпуска: 2007
Производство: Darkwoods Productions, США
Жанр: Ужасы, Фантастика, Триллер
Описание фильма:Маленький городок накрывает сверхъестественный туман, отрезая людей от внешнего мира. Группе героев, оказавшихся в этот момент в супермаркете, приходится вступить в неравный бой с обитающими в тумане монстрами.
Режиссер: Фрэнк Дарабонт
Актеры: Томас Джейн, Марша Гей Харден, Уильям Сэдлер, Натан Гэмбл, Алекса Давалос, Лори Холден, Крис Оуэн, Андре Брогер, Тоби Джонс, Джеффри ДеМанн, Бак Тэйлор, Фрэнсис Стернхэйген, Сэм Уитуэр, Хулио Седилло, Келли Коллинс Линц, Дэвид Дженсен, Рон Клинтон Смит, Брайан Либби, Луис Хертум, Ким Уолл, Энди Стал, Ричи Монтгомери, Джей Эмор, Грегг Брэззел, Мэтью Грир, Брэндон О'Делл, Роберт С. Тревелье
Продолжительность: 02:05:59
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
[Лицензия]Язык субтитров: Русский, Английский
Вид субтитров: Отдельным файлом
Дата мировой премьеры: 21 ноября 2007, ...
Дата российской премьеры: 22 ноября 2007, «West»
Дата выхода DVD релиза: 31 марта 2008, «West Video», ...
Видеокодек: XviD
Битрейт видео: ~2089 Кбит/сек
Размер кадра: 704 x 384
Качество видео: BDRip
Аудио 1: AC3 5.1, 48,0 КГц, ~384 Кбит/сек - Русский
|Дубляж| Аудио 2: AC3 5.1, 48,0 КГц, ~384 Кбит/сек - Русский
|Многоголосый, Киномания| отдельно
Аудио 3: AC3 5.1, 48,0 КГц, ~384 Кбит/сек - Русский
|Одноголосый, Немахов| отдельно
Аудио 4: AC3 5.1, 48,0 КГц, ~384 Кбит/сек - Английский
|Оригинал| отдельно
Общее
Полное имя : D:\Mgla.2007.D.BDRip\Mgla.2007.D.BDRip.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,19 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Общий поток : 2485 Кбит/сек
Название фильма : Mgla (2007) BDRip
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Битрейт : 2089 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.322
Размер потока : 1,84 Гбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 1 с. 24 мс.
Размер потока : 346 Мбайт (15%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
В фильме присутствует географическая ошибка. На пожарной машине, которая проезжает мимо супермаркета написано «Каддо Пэриш». Но Каддо Пэриш находится не в штате Мэн (где происходит действие фильма), а в Шривпорте штата Луизиана (где проводились съёмки).
Уильям Сэдлер, Джеффри ДеМун и Брайан Либби снялись во всех трех фильмах Фрэнка Дарабонта, снятых по произведениям Стивена Кинга («Побег из Шоушенка», «Зеленая миля», «Мгла»).
В начале фильма у героя Томаса Джейна можно увидеть постер фильма «Нечто» и как он сам рисует плакат - иллюстрацию к известному циклу С. Кинга «Темная башня». В частности, там можно увидеть Стрелка и Розу. Это отсылка к Дрю Струзену, художнику, который нарисовал множество плакатов и афиши ко всем фильмам Дарабонта, а так же тот самый постер к фильму «Нечто».
В фильме звучит песня «Host Of The Seraphim» в исполнении Dead Can Dance.
Уильям Сэдлер озвучил Дэвида Дрейтона в аудиоверсии романа.
Первоначально Фрэнк Дарабонт хотел сделать фильм черно-белым. Второй диск американского двухдискового подарочного издания содержит черно-белую авторскую версию картины.
Фрэнк Дарабонт хотел, чтобы Стивен Кинг сыграл в фильме камео - для него была предназначена роль байкера. Однако Король хоррора отказался от предложения, и роль в результате исполнил Брайан Либби.
В оригинальном сценарии Фрэнка Дарабонта имелся вводный эпизод, в котором было показано, как военный ученый, которого упоминает рядовой Джессап, случайно открывает портал в другое измерение, что и позволяет туману и монстрам проникнуть в наш мир. Однажды во время обеда актер Андре Брауэр спросил режиссера, так ли необходим этот эпизод. Фрэнк Дарабонт всерьез задумался об этом и через неделю решил удалить этот эпизод, оставив природу тумана и монстров менее ясной.
Первоначально Фрэнк Дарабонт решил не экранизировать эпизод оригинальной повести, в котором Дэвид Дрэйтон и те, кто едет вместе с ним в машине, видят как над ними проходит исполинское шестилапое чудовище, опасаясь, что не получится сделать это сцену убедительной; этого эпизода не было в оригинальном сценарии. Однако уже в процессе съемок фильма несколько мастеров спецэффектов со студии «Кафе-Эффектс» уговорили режиссера все-таки вставить этот эпизод в фильм, сумев убедить его в том, что они справятся с этой непростой задачей.
Действие фильма, как и большей части произведений Стивена Кинга, происходит в штате Мэн. Однако вся натура была отснята не в Мэне, а в Миндене, штат Луизиана. К огромному восторгу Фрэнка Дарабонта, когда Стивен Кинг смотрел фильм, он не заметил, что фильм снят не в Мэне.
Финал фильма, вызвавший неоднозначную реакцию зрителей, фактически основан на оригинальной повести Стивена Кинга: там есть момент, когда Дэвид Дрэйтон предполагает такую возможность развития событий. Фрэнк Дарабонт решил, что неопределенный финал повести не годится для фильма и дописал историю до трагической кульминации. Посмотрев фильм, Стивен Кинг остался доволен и подтвердил, что это именно тот финал, который подразумевается в повести.
Реплика миссис Кармоди «Моя жизнь - за тебя» - это отсылка сразу к нескольким книгам Стивена Кинга, в которых фигурирует воплощение Вселенского Зла по имени Рэндалл Флагг. Эту фразу говорят разные персонажи, когда клянутся в верности Флаггу, в книгах «Противостояние» и «Глаза дракона», а также в романах из цикла «Темная Башня».
Во время первой схватки с монстрами в магазине Джо Иглтон опрокидывает вращающийся ажурный стеллаж с книгами. Все книги, стоящие на нем, - издания произведений Стивена Кинга (роман «Мобильник» и другие).
Аптека рядом с супермаркетом называется «Аптека Кинга» - это отсылка к автору оригинальной повести Стивену Кингу. Сам Кинг однажды снялся в роли фармацевта доктора Бангора в экранизации своего романа «Худеющий» (1996).
Скриншоты:
Время раздачи: С 10.00 до 23.00