| |
Автор |
Сообщение |
ElektrAа ®
Uploader 500+
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 2788
Ratio: 3827.566
Раздал: 509.2 TB
Поблагодарили: 395919
100%
Откуда: Южная столица
|
Бойцовский клуб / Fight Club (1999) BDRip
Русское название: Бойцовский клуб Оригинальное название: Fight Club Выпущено: Германия, США Год выпуска: 1999 Жанр: Триллер, Драма, Детектив Описание фильма:Терзаемый хронической бессоницей и отчаянно пытающийся вырваться из мучительно скучной жизни клерк встречает некоего Тайлера Дардена, харизматического торговца мылом с извращенной философией. Тайлер уверен, что самосовершенствование — удел слабых, а саморазрушение — единственное, ради чего стоит жить. Пройдет немного времени, и вот уже главные герои лупят друг друга почем зря на стоянке перед баром, и очищающий мордобой доставляет им высшее блаженство. Приобщая других мужчин к простым радостям физической жестокости, они основывают тайный Бойцовский Клуб, который имеет огромный успех. Но в концовке фильма всех ждет шокирующее открытие, которое может привести к непредсказуемым событиям… Режиссер: Дэвид Финчер Актеры: Эдвард Нортон, Брэд Питт, Хелена Бонем Картер, Мит Лоаф, Зэк Гренье, Ричмонд Аркетт, Дэвид Эндрюс, Джордж Магвайр, Эжени Бондюран, Кристина Сабот, Сидни «Биг Дог» Колстон, Рэйчел Сингер, Кристи Кроненвет, Тим Де Зарн, Эзра Баззингтон, Дидье Даунинг-Джексон, Роберт Дж. Стефенсон, Чарли Делл, Роб Ланза, Дэвид Ли Смит, Холт МакКэллэни Продолжительность: 02:19:08 Перевод: Професиональный |полное дублирование| + 4х Многоголосый закадровый |Киномания, Позитив-Мультимедиа, Tycoon, Карусель| + 2х Одноголосый закадровый |А.Гаврилов, В.Завгородний| + 4х Комментарии Оригинальная аудиодорожка: английский Субтитры: Russian (надписи и пр.), Russian (Позитив-Мультимедиа), Russian (Tycoon), Russian (Л.Живаев, мат), Russian (4xCommentary), Ukrainian (Blu-ray CEE), English, English (4xCommentary)
Рейтинг R - Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~7 043 Kbps Размер кадра: 1280x534 Качество видео: BDRip Аудиокодек: DTS+AC3 Аудио 1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768 kbps avg |Дубляж|Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа/Киномания|Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа|Аудио 4: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Tycoon|Аудио 5: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536 kbps avg |Многоголосый закадровый, Карусель|Аудио 6: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|Аудио 7: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536 kbps avg |Одноголосый закадровый, В.Завгородний|Аудио 8: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536 kbps avg |Оригинал|Аудио 9: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Комментарии режиссера Дэвида Финчера|Аудио 10: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Комментарии режиссера Дэвида Финчера и актеров Брэда Питта, Эдварда Нортона|Аудио 11: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Комментарии сценариста Джима Улса и писателя Чака Паланика|Аудио 12: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Комментарии оператора-постановщика Джеффа Кроненвета, художника по костюмам и тд..| Скриншоты:
Сергей Кудрявцев 5/10
Драма-антиутопия
В этой картине рассказывается о двух случайно встретившихся американцах, примерно тридцатилетних, начинающих увлекаться бойцовскими поединками в неких подпольных клубах, где драки ведутся жёстко, практически без правил, вплоть до того момента, пока кто-то сам, захлёбываясь в крови, не взмолится о пощаде. Но экспозиция ленты (то, что предшествует знакомству главных персонажей) кажется излишне затянутой, хотя ради разнообразия можно оценить мрачноватый юмор совсем иного способа заигрывания со смертью. Герой Эдварда Нортона, называемый Повествователем, от абсолютного отчаяния и в то же время с подспудным ощущением кайфа посещает все подряд группы по коллективной психотерапии вместе с теми несчастными людьми, кто неизлечимо болен, однако не в состоянии добровольно покончить жизнь самоубийством. Именно там он встречается с Марлой Сингер, также намеренно «зацикленной на болезнях», и заключает с ней благородное соглашение не мешать друг другу в безумных поисках «бездн страдания».
А вот долгожданное пересечение с персонажем Брэда Питта даёт возможность воочию убедиться, что молодые городские профессионалы (то есть яппи), такие, как Повествователь, и некие деклассированные элементы, вроде Тайлера Дёрдена, откровенно жаждут куда больших приключений на свою голову. Точнее — на собственное тело, поскольку подвергают его своеобразному истязанию, наподобие особо изощрённых религиозных обрядов самобичевания. Только их религией, подкреплённой клятвой неразглашения тайны бойцовского клуба, является обыкновенный мордобой, который вскоре в порыве неконтролируемой агрессии вырывается из тесных подвалов заброшенных зданий, находя применение в стихийной порче всего, что попадается под руку на городских улицах.
И тут (как бы ни уверяли поклонники фильма, что всё преподано с иронией и издёвкой) начинаешь чувствовать, что действие выдуманной истории тоже выходит из-под контроля авторов — и они сами уже не в состоянии совладать с выпущенным на свободу инстинктом разрушения (что, кстати, можно смело назвать «франкенштейновским комплексом»). А то, что потом происходит с раздаивающимся сознанием героя Эдварда Нортона, производит впечатление жалкого (и уж точно не язвительного!), вовсе не умного использования давно заезженного стивенсоновского мотива о «докторе Джекиле и мистере Хайде». И всё не может не кончиться как в дешёвом балагане — картинным самоубийством, да ещё на фоне апокалиптического уничтожения «американского метрополиса». Что называется, приехали!
Кто-то из рецензентов отметил, что в «Бойцовском клубе» содержится, как минимум, три разных картины. Так и в предыдущей «Игре» безусловно талантливый режиссёр Дэвид Финчер чересчур заигрался, никак не находя выхода из виртуального опасного лабиринта, к тому же поддавшись диктату киночиновников, заставивших несколько раз переснимать финал. Здесь же он вдоволь расплатился, практически послав американское общество сначала на самое дно жизни, а в итоге — вообще в тартарары, словно воскликнув с геростратовской радостью: «Да гори всё синим пламенем!».
Американцам действительно стало невыносимо скучно, они по-настоящему зажрались, им не хватает риска и существования как будто бы на лезвии бритвы. И вполне можно поверить, что это поистине «достало» Финчера, а вместе с ним — Питта и Нортона, которые охотно спровоцировали консервативно настроенную публику, включая занудных критиков, вечно видящих угрозу в каждом кусте. Однако сам скандальный материал начал играть против создателей, которые были вынуждены позже разубеждать, что лично не знают ни одного бойцовского клуба, а им уже никто не верил, думая, что все элементарно повязаны ненарушимой клятвой. И потом в Америке начали открываться отнюдь не фантазийные «мордобойные секции для избранных», а вслед за этим российские граждане, которые всегда склонны к дикому мазохизму и не менее вызывающей агрессии, тоже устремились в возникшие чуть ли не в миг подобные «кулачные заведения».
Так что авторов «Бойцовского клуба», опрометчиво уловивших настроения, которые буквально носились в воздухе, надо было бы признать за невольных отцов-основателей нового общественного движения самоистязателей, готовых в будущем перейти к насильственным действиям против всех посторонних. И, может, когда-нибудь они доберутся до тех, с кого всё это началось. Бумеранг вернётся! (Любопытно, что эти слова были написаны в начале 2000 года: кто ж знал, что пророчества Дэвида Финчера, в том числе — по поводу взрывающихся в финале небоскрёбов, аукнутся на самом деле, не на экране, а в реальной жизни!).
На что уж был умным и без скидок великим режиссёр Стенли Кубрик, который впервые так остро поставил ещё в 1971 году в «Заводном апельсине» вопрос о наличии в человеке некой первобытной агрессии, глубинного насилия, гнездящегося где-то в подсознании… И то он вынужденно изъял из кинотеатров свой шедевр (там есть немало в высшей степени забавных сцен, хотя всё проникнуто пессимистической иронией) сразу после того, как стал получать угрозы в адрес самого себя и своей семьи.
Хорошо, что «Бойцовский клуб» всё-таки не пользовался большим успехом в американском прокате и смог компенсировать свой солидный бюджет в размере $63 млн. только в других странах мира. Но успел приобрести культовый статус среди тех, кто поддался заражающему психозу и по-своему «подсел» на брызжущую через край энергию молодых парней, которые непременно хотят ощущать себя крутыми мужиками. Вот и в отзывах обычных зрителей в imdb, где лента по-прежнему имеет чрезвычайно высокий рейтинг (8,7 из 10) и занимает 28-е (!) место, можно найти такое мнение: «Бойцовский клуб» предназначен «определённо для молодых, а кинокритики, которые вообще-то старше, не могут оценить этот фильм». Но, несмотря на то, что один из его ключевых слоганов гласит: «Очисти себя от женского», нелегко отделаться от ощущения, что в итоге получилось «мыло для мужчин», если под «мылом» понимать душераздирающие истории для всех телезависимых.
2000/2007 Режиссер Дэвид Финчер в ходе съемочного процесса потратил около полутора тысяч катушек кинопленки — в 3 раза больше среднестатистического количества. Герой Брэда Питта представил на суд общественности свой рецепт производства взрывчатки на дому. Опасаясь возможных попыток повторения данных опытов, создатели фильма решили использовать заведомо ложный способ изготовления «домашней бомбы». Автор одноименного романа Чак Паланик признал, что концовка фильма получилась более удачной, нежели концовка его книги. В 1998 году Эдвард Нортон наотрез отказался курить, исполняя роль в картине Rounders (по сценарию его персонаж был заядлым курильщиком), однако на этот раз все-таки согласился курить в кадре. Во время съемок в жилом квартале один из жильцов был настолько взбешен сопровождавшимся шумом, что в ярости швырнул в источник беспокойства бутылку пива. Бутылка попала в голову оператора Джеффа Кронвета, однако серьезных неудобств ему эта травма не доставила. Метатель бутылок был немедленно арестован. В сцене, в ходе которой Брэд Питт и Эдвард Нортон напиваются и начинают гонять мячи для гольфа, актеры на самом деле были пьяны. Поэтому для того, чтобы мячи попадали туда, куда и было задумано, были использованы специальные приспособления. Во время кастинга Брэд Питт и Эдвард Нортон обнаружили, что оба терпеть не могут новую модель Фольксвагена. В самом фильме они поколотили одну из таких машин бейсбольными битами. Среди действующих лиц картины замечены три детектива — детектив Эндрю, детектив Кевин и детектив Уолкер. В свое время Эндрю Кевин Уолкер написал сценарий к фильму Дэвида Финчера «Семь». На роль Марлы Сингер в свое время пробовались Кортни Лав и Вайнона Райдер. В тот момент, когда герой Нортона пытается убедить героиню Хелены Бонем Картер покинуть город на автобусе, взору зрителей предстает парочка кинотеатров, рекламирующих следующие фильмы — «Семь лет в Тибете» (с участием Питта), «Народ против Лари Флинта» (1996) (с участием Нортона) и «Крылья голубки» (1997) (с участием Картер). Идея создания книги пришла Чаку Паланику после того, как его избили во время туристического похода. Обратившись к соседствующим неподалеку людям с просьбой убавить звук радиоприемника, Чак получил несколько внушительных ударов по своей физиономии. На DVD-издании после традиционного предупреждения о нарушении авторских прав следует предупреждение от Тайлера Дердена, хотя оно и появляется на экране всего на секунду: «Если Вы читаете это, значит это предупреждение именно для Вас. Каждое слово, которое вы прочитаете, бессмысленно — вы просто тратите напрасно очередную частичку своей жизни. Неужели Вам больше нечего делать? Неужели Ваша жизнь настолько пустая и серая, что Вы даже не можете найти, чем занять себя в свободное время? Неужели Вы прочитали все, что хотели прочитать? Неужели Вы подумали обо всем, о чем хотели подумать? Немедленно отправляйтесь на улицу. Найдите себе особу противоположного пола. Прекратите совершать дурацкие покупки и завязывайте с мастурбацией. Увольтесь с работы. Начните драку. Докажите, что Вы живы. Если Вы не начнете действовать, то так и проживете свою никчемную жизнь. Я Вас предупредил….. Тайлер». Во время сцены, в ходе которой член Бойцовского клуба поливает из шланга священника, камера в какой-то момент дергается. Это произошло, потому что оператор не смог удержаться от смеха. Персонаж Эдварда Нортона так и не называет своего настоящего имени (номинально он считается Рассказчиком). На DVD-изданиях в титрах его называют Джеком. В то же время, когда фильм демонстрировался на канале HBO, в титрах фигурировало имя Руперт. Хелена Бонем Картер носила ботинки на огромных платформах для того, чтобы скрыть значительную разницу в росте между ней и связкой Питт-Нортон. Постельная сцена между Картер и Питтом на 80% сгенерирована на компьютере. Во время съемок Питт и Нортон научились производить настоящее мыло. Для съёмок в фильме Эдварду Нортону пришлось похудеть на 9-10 килограмм. До этого ему пришлось интенсивно набирать массу для роли нациста в «Американской истории Икс». Несколько раз в кадре на мгновение («25 кадром») появляется Тайлер. В фильме Тайлер говорит, что способен вставить в детский фильм кадр с мужским половым органом. И, в самом деле, такой кадр присутствует в «Бойцовском клубе» - в конце, когда изображение Рассказчика и Марлы пропадает. В сцене столконовения самолётов когда камера двигается по салону и показывает разваливающийся самолёт, можно увидеть сидящего справа человека в очках. Это супервайзер по цифровым эффектам Кевин Мак. До появления героя Бреда Питта на экране, кроме нескольких вставок («25 кадр»), его можно заметить в рекламе ресторана по телевизору в отеле, который смотрит главный герой во время рассказа о бессонице. В сцене, в которой герой Эдварда Нортона оказывается в ледяной пещере, пар из его рта принадлежит Леонарду ди Каприо - его вклеили в «Бойцовский клуб» из «Титаника». В сцене с падением с лестницы, Дэвид Финчер двенадцать раз спустил с лестницы каскадера, но оставил в фильм самый первый дубль. В сцене первой драки между главными героями можно заметить автомобиль-универсал, который также появлялся в фильме «Игра» (режиссер Дэвид Финчер). В сцене автомобильной аварии, после того как автомобиль перевернулся, Тайлер Дерден вылезает со стороны пассажирского сиденья и вытаскивает Рассказчика, с водительской стороны, хотя они были пристегнуты. General Complete name : O:\Fight.Club.1999.mkv Format : Matroska File size : 15.9 GiB Duration : 2h 19mn Overall bit rate : 16.4 Mbps Movie name : Fight Club Encoded date : UTC 2009-12-29 22:54:25 Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35 Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 6 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 19mn Bit rate : 7 043 Kbps Nominal bit rate : 7 365 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 534 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.430 Stream size : 6.84 GiB (43%) Writing library : x264 core 79 r1342 e8501ef Encoding settings : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=150 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7365 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.85 / zones=564,3108,b=1.7 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 755 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Stream size : 751 MiB (5%) Title : DTS 5.1 768 kbps Дубляж Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 446 MiB (3%) Title : AC3 5.1 448 kbps Многоголосый закадровый - Позитив-Мультимедиа/Киномания Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 446 MiB (3%) Title : AC3 5.1 448 kbps Многоголосый закадровый - Позитив-Мультимедиа (переиздание) Language : Russian Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 446 MiB (3%) Title : AC3 5.1 448 kbps Многоголосый закадровый - Tycoon Language : Russian Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Stream size : 1.47 GiB (9%) Title : DTS 5.1 1536 kbps Многоголосый закадровый - Карусель Language : Russian Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Stream size : 1.47 GiB (9%) Title : DTS 5.1 1536 kbps Одноголосый закадровый - А.Гаврилов Language : Russian Audio #7 ID : 8 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Stream size : 1.47 GiB (9%) Title : DTS 5.1 1536 kbps Одноголосый закадровый - В.Завгородний Language : Russian Audio #8 ID : 9 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Stream size : 1.47 GiB (9%) Title : DTS 5.1 1536 kbps Language : English Audio #9 ID : 10 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 223 MiB (1%) Title : AC3 2.0 224 kbps Комментарии режиссера Дэвида Финчера Language : English Audio #10 ID : 11 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 223 MiB (1%) Title : AC3 2.0 224 kbps Комментарии режиссера Дэвида Финчера и актеров Брэда Питта, Эдварда Нортона и Хелены Бонем Картер Language : English Audio #11 ID : 12 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 223 MiB (1%) Title : AC3 2.0 224 kbps Комментарии сценариста Джима Улса и писателя Чака Паланика Language : English Audio #12 ID : 13 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 223 MiB (1%) Title : AC3 2.0 224 kbps Комментарии оператора-постановщика Джеффа Кроненвета, художника по костюмам Майкла Каплана, художника фильма Алекса МакДауэлла, главного специалиста по эффектам Кевина Хога и компьютерного аниматора Дока Бэйли Language : English Text #1 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Russian Text #2 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Позитив-Мультимедиа Language : Russian Text #3 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Tycoon Language : Russian Text #4 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Л.Живаев Language : Russian Text #5 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии режиссера Дэвида Финчера Language : Russian Text #6 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии режиссера Дэвида Финчера и актеров Брэда Питта, Эдварда Нортона и Хелены Бонем Картер Language : Russian Text #7 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии сценариста Джима Улса и писателя Чака Паланика Language : Russian Text #8 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии оператора-постановщика Джеффа Кроненвета, художника по костюмам Майкла Каплана, художника фильма Алекса МакДауэлла, главного специалиста по эффектам Кевина Хога и компьютерного аниматора Дока Бэйли Language : Russian Text #9 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Ukrainian Text #10 ID : 23 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #11 ID : 24 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии режиссера Дэвида Финчера Language : English Text #12 ID : 25 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии режиссера Дэвида Финчера и актеров Брэда Питта, Эдварда Нортона и Хелены Бонем Картер Language : English Text #13 ID : 26 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии сценариста Джима Улса и писателя Чака Паланика Language : English Text #14 ID : 27 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Комментарии оператора-постановщика Джеффа Кроненвета, художника по костюмам Майкла Каплана, художника фильма Алекса МакДауэлла, главного специалиста по эффектам Кевина Хога и компьютерного аниматора Дока Бэйли Language : English Menu 00:00:00.054 : en:00:00:00.054 / en:00:00:00.054 / en:00:00:00.054 / en:00:00:00.054 Время раздачи: 24/7 - круглосуточно Работавший над релизом никогда не откажется от благодарности в виде СПАСИБО!!!!
|
[NNM-Club.ru]_Fight.Club.1999.mkv.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
Зарегистрирован: |
03 Авг 2012 13:28:05 |
Размер: |
15.9 GB () |
Рейтинг: |
4.8 (Голосов: 122)
|
Поблагодарили: |
298 |
Проверка: |
Оформление проверено модератором 04 Авг 2012 14:01:05 |
|
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
|
|
|
dantezzz
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 303
Ratio: 14.899
Поблагодарили: 187
100%
Откуда: Nezhin
|
Фильм отличный, можно и пересмотреть!!!! |
|
|
|
maxvm68
Стаж: 12 лет 11 мес.
Сообщений: 33
Ratio: 63.611
100%
|
Спасибо, фильм отличный, да и наличие разных переводов радует. Кстати фильм понравился больше, чем книга. |
|
|
|
SherXAN 055
Стаж: 11 лет 11 мес.
Сообщений: 2
Ratio: 4.413
2.78%
|
|
|
Obormot1980
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 35
Ratio: 4.619
Раздал: 932 GB
Поблагодарили: 161
0%
Откуда: Moscow
|
И спрашивается какой перевод выбрать, смотрящему впервые? |
|
|
|
edi9599
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 3
Ratio: 1.21
100%
|
Для психопатов фильм идеален |
|
|
|
|
Топик был перенесен из форума Зарубежные Фильмы (HD, UHD-LQ) в форум Архив ВидеоИсправил релиз - напиши ЛС karfagen1975, дав ссылку на релиз. Если нет ответа 24 часа - нажми на кнопку "Обратить внимание модераторов". |
|
|
|
|
|
|