Автор |
Сообщение |
GenEv ®
Релизер
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 731
Ratio: 27.864
Поблагодарили: 12571
100%
Откуда: Москва
|
[font:f5c9737ecc="Tahoma"]Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале / Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in The Hood (1996) DVDRip (перевод Гоблина)
Жанр: Комедия Описание фильма:"Один из десяти чернокожих мужчин будет вынужден высидеть за свою жизнь хотя бы один фильм на тему "Как я рос в нашем квартале". По крайней мере каждый пятый будет застрелен в кинотеатре во время просмотра". - вот что было написано белым по черному в начале этой комедии, пародирующей криминальную "чернуху" о тяжелой жизни цветных. Комедия получилась очень удачной и не уступает белым "Аэропланам" и "Голым пистолетам". Рассказывать сюжет - все равно что пересказать своими словами концерт Жванецкого. IMDB 6.1/10 (11,041 votes) Режиссер: Пэрис Барклэй /Paris Barclay/ В ролях: Шон Уэйэнс /Shawn Wayans/, Марлон Уэйэнс /Marlon Wayans/, Дэррелл Хит /Darrell Heath/, Сьюли МакКаллоф /Suli McCullogh/, Трэйси Черелл Джоунс /Tracey Cherelle Jones/, Крис Спенсер /Chris Spencer/ Продолжительность: 1:28:50 Видеокодек: DivX 4 (OpenDivX) Битрейт видео: 975 кб/с Размер кадра: 640 x 336 Качество видео: DVDRip Аудиокодек: MP3 Битрейт аудио: 112 кб/с Перевод: Любительский но ГоблинаСкриншоты:  |
Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in The Hood.avi.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
Зарегистрирован: |
28 Мар 2007 16:42:47 |
Размер: |
697 MB () |
Рейтинг: |
4.6 (Голосов: 85)
|
Поблагодарили: |
173 |
Проверка: |
Оформление проверено модератором 10 Июн 2007 11:36:20 |
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
_________________ На отдачу 100 Мб/с Пн-Пт: 20:00-24:00, Сб-Вс: 11:00-24:00
  |
|
 |
d2xz
Стаж: 18 лет
Сообщений: 202
Ratio: 1.997
13.18%
|
|
 |
GenEv ®
Релизер
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 731
Ratio: 27.864
Поблагодарили: 12571
100%
Откуда: Москва
|
Не за что :rotate: Следующий на подходе ОтчаянныйПродолжаем голосовать здесь Фильмы в правильном переводе Гоблина (часть 2)
|
_________________ На отдачу 100 Мб/с Пн-Пт: 20:00-24:00, Сб-Вс: 11:00-24:00
  |
|
 |
Killer_Dope
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 66
Ratio: 2.115
18.12%
|
ну крутой фильм ща ска4аю=)в колекцию=) |
|
|
 |
zloy_da4nik
Стаж: 18 лет 1 мес.
Сообщений: 163
Ratio: 1.524
Раздал: 2.044 TB
Поблагодарили: 303
50.74%
|
Перевод зачотный тут, сейчас скачаю...) |
|
|
 |
raut
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 209
Ratio: 13.78
Поблагодарили: 280
100%
|
|
 |
Killer_Dope
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 66
Ratio: 2.115
18.12%
|
где тот кто раздает :? пля я ска4ал 61% и фсе , дайте остальное |
|
|
 |
GenEv ®
Релизер
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 731
Ratio: 27.864
Поблагодарили: 12571
100%
Откуда: Москва
|
2Killer_Dope Написано же вечером |
_________________ На отдачу 100 Мб/с Пн-Пт: 20:00-24:00, Сб-Вс: 11:00-24:00
  |
|
 |
Wisp
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 132
Ratio: 15.201
Раздал: 2.083 TB
Поблагодарили: 2688
100%
Откуда: потерянный в сети
|
"Любительский но Гоблина "
Так я чет не совсем пойму какой перевод. |
_________________ Связался с лучшим! Умри как все!
|
|
 |
GenEv ®
Релизер
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 731
Ratio: 27.864
Поблагодарили: 12571
100%
Откуда: Москва
|
2 WispПеревод Гоблина, есть такой камрад. ГоблинХотя конечно его можно считать и профессионалом!!! |
_________________ На отдачу 100 Мб/с Пн-Пт: 20:00-24:00, Сб-Вс: 11:00-24:00
  |
|
 |
Fsw
Стаж: 18 лет 1 мес.
Сообщений: 211
Ratio: 29.274
Поблагодарили: 1698
62.95%
|
|
 |
Wisp
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 132
Ratio: 15.201
Раздал: 2.083 TB
Поблагодарили: 2688
100%
Откуда: потерянный в сети
|
GenEv писал(а): | 2 WispПеревод Гоблина, есть такой камрад. ГоблинХотя конечно его можно считать и профессионалом!!! |
Я знаю кто такой Гоблин:) Переводит он более чем хорошо... Просто ты как то криво написал об этом  |
|
|
 |
GenEv ®
Релизер
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 731
Ratio: 27.864
Поблагодарили: 12571
100%
Откуда: Москва
|
2 WispНифига себе!!! И в названии темы написано перевод Гоблина и в переводе - Гоблин. Что тут непонятного?  |
_________________ На отдачу 100 Мб/с Пн-Пт: 20:00-24:00, Сб-Вс: 11:00-24:00
  |
|
 |
Wisp
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 132
Ratio: 15.201
Раздал: 2.083 TB
Поблагодарили: 2688
100%
Откуда: потерянный в сети
|
Перевод: Любительский но Гоблина Вот это не понятно  |
_________________ Связался с лучшим! Умри как все!
|
|
 |
GenEv ®
Релизер
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 731
Ratio: 27.864
Поблагодарили: 12571
100%
Откуда: Москва
|
Любительский подразумевается один человек, а не несколько типа профессиональный. Так как Гоблин один и делает он это посвоему желанию то он относится к любительскому переводу, хотя делать это естественно профессионально. |
_________________ На отдачу 100 Мб/с Пн-Пт: 20:00-24:00, Сб-Вс: 11:00-24:00
  |
|
 |
|
|