Контакт / Contact (1997) Blu-Ray
Русское название: Контакт
Оригинальное название: Contact
Страна: США / USA, Warner Home Entertainment
Год выпуска: 1997
Жанр: Фантастика, Триллер, Драма
Описание фильма:Радиоастроном доктор Элли Эрроуэй мечтала о звездах с детских лет, когда вместе с отцом занималась радиолюбительством и выходила на связь в эфир. Она рано потеряла родителей и думала, что они где-то далеко, в пространстве…Однажды во время изучения «музыки сфер» она получила искусственный сигнал с Веги. По расшифрованным данным была построена установка для путешествия. Вокруг грандиозного проекта сгрудились не только энтузиасты, верящие в контакт, но и те, кто хотел помешать: скептики, представители ортодоксальных учений и террористы, уничтожившие первую установку. На другой Элли отправилась в неведомое…
Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis
Актеры: Джоди Фостер, Мэттью МакКонахи, Джеймс Вудс, Джена Малоун, Дэвид Морс, Джеффри Блейк, Уильям Фихтнер, Сами Честер, Тимоти МаНил, Лаура Елена Сурилло, Том Скерритт
Продолжительность: 02:29:40
Перевод: Профессиональный |полное дублирование|
Субтитры: English, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Japanese, Norwegian, Portuguese,
Russian, Spanish, Swedish
Дата мировой премьеры: 11 июля 1997
Дата выхода DVD релиза: 24 марта 2011, «ВС трейд»
Видеокодек: VC-1
Битрейт видео: ~23204 kbps
Размер кадра: 1920x1080p
Качество видео: Blu-Ray
Аудио 1: Английский Dolby TrueHD Audio 1457 kbps 5.1 / 48 kHz / 1457 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Аудио 2: Английски AC3 / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 3: Французкий AC3 / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 4: Немецкий AC3 / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 5: Итальянский AC3 / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 6: Японский AC3 / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 7: Русский AC3 / 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Аудио 8: Испанский AC3 / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 9: Английски AC3 / 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Аудио 10: Английски AC3 / 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Аудио 11: Английски AC3 / 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Аудио 12: Португальский AC3 / 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Скриншоты:
Оскар (2001)
Номинации:
• Лучший звук
Золотой глобус (2002)
Номинации:
• Лучшая женская роль (драма) (Дж.Фостер)
Академия НФ, хорроров и фэнтэзи
• Лучшая актриса (Дж.Фостер)
• Лучшая юная актриса (Дж.Мэлоун)
"Хьюго"
• Лучший драматический фильм
Satellite Awards
• Приз за выдающиеся спецэффекты (Кен Рэлстон)
International Monitor Awards
• Лучшие визуальные эффекты
Rembrandt Awards
• Лучшая актриса (Дж.Фостер)
World Animation Celebration
• Лучшая анимация и технические спецэффекты
• В 1997 году Фрэнсис Форд Коппола подал иск против Карла Сагана (автора романа "Контакт", по которому снят фильм) и "Уорнер бразерз". Роман был основан на идее Копполы, которая также должна была лечь в основу детской телепрограммы (производством должна была заниматься студия Копполы Zoetrope). Саган не заплатил Копполе причитающиеся 250 000 долларов за использование идеи в романе, а "Уорнер бразерз" не отстегнула проценты от прибыли с проката фильма. Впрочем, Сагану этот иск был как с гуся вода, — он скончался от пневмонии в декабре 1996 года.
• Фильм должен был снимать Джордж Миллер.
• Вместо Макконахи роль Палмера Джосса мог исполнить Ральф Файнс, но не прошел кастинг.
• Персонаж Уильяма Фихтера, слепой астрофизик, имеет реального прототипа, работавшего в S.Е.Т.I, — его зовут Кент Куллерс.
• Питер Джексон разработал для фильма некоторые спецэффекты, в знак признательности Роберту Земекису, который помог ему в Голливуде с постановкой "Страшил".
• В фильме используется кадры из реальных выступлений Билла Клинтона. Правда, выступления посвящены не "контакту" с внеземной цивилизацией, а метеориту, прилетевшему с Марса миллионы лет назад.
• В конце фильма, на фоне звездного неба появляется надпись FOR CARL, речь идет о Карле Сагане (англ. Carl Edward Sagan), по роману которого был снят фильм.
• Commentary by Jodie Foster <audio bonus>
• Commentary by Director Robert Zemeckis and Producer Steve Starkey <audio bonus>
• Commentary by Senior Visual Effects Supervisor Ken Ralston and Visual Effects Supervisor Stephen Rosenbaum <audio bonus>
• 5.1 Music-only Track <audio bonus>
(English audio, all (Dutch instead of Russian) subtitles, SD)
• The Making of the Opening Shot [20:02]
• The Making of the NASA Machine Destruction [05:52]
• The Making of the Harrier Landing [08:56]
• The High-Speed Compositing Reel [06:08]
• Machine Fly By [01:32]
• Hadden's Plane [00:26]
• NASA Control Room [00:23]
• Trailers 2x
Disc Title: CONTACT
Disc Size: 40 171 419 959 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
Notes:
BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfoINCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код: |
Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00000.MPLS VC-1 2:29:40 37 816 614 912 40 171 419 959 33,69 23,20 Dolby TrueHD 5.1 1457Kbps (48kHz/16-bit) DD AC3 5.1 640Kbps
|
Код: |
DISC INFO:
Disc Title: CONTACT Disc Size: 40 171 419 959 bytes Protection: AACS BD-Java: No BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS Length: 2:29:40.888 (h:m:s.ms) Size: 37 816 614 912 bytes Total Bitrate: 33,69 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- VC-1 Video 23204 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Dolby TrueHD Audio English 1457 kbps 5.1 / 48 kHz / 1457 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB) Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB * Dolby Digital Audio Japanese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 38,453 kbps Presentation Graphics Danish 30,171 kbps Presentation Graphics Dutch 28,117 kbps Presentation Graphics Finnish 30,581 kbps Presentation Graphics French 32,025 kbps Presentation Graphics German 34,711 kbps Presentation Graphics Italian 34,754 kbps Presentation Graphics Italian 36,397 kbps * Presentation Graphics Japanese 26,136 kbps * Presentation Graphics Japanese 36,669 kbps * Presentation Graphics Japanese 35,877 kbps * Presentation Graphics Japanese 38,912 kbps * Presentation Graphics Japanese 0,588 kbps Presentation Graphics Norwegian 28,309 kbps Presentation Graphics Portuguese 32,258 kbps Presentation Graphics Russian 26,707 kbps Presentation Graphics Spanish 34,067 kbps Presentation Graphics Spanish 34,345 kbps Presentation Graphics Swedish 31,862 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 00031.M2TS 0:00:00.000 2:29:40.888 37 816 614 912 33 686
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 0:03:52.065 16 362 kbps 48 385 kbps 00:02:57.760 33 837 kbps 00:03:26.706 29 862 kbps 00:03:23.036 87 263 bytes 430 359 bytes 00:02:58.219 2 0:03:52.065 0:03:36.591 22 631 kbps 44 614 kbps 00:06:52.662 31 127 kbps 00:04:01.950 29 842 kbps 00:04:01.950 117 988 bytes 343 141 bytes 00:06:52.954 3 0:07:28.656 0:03:50.897 24 223 kbps 41 909 kbps 00:09:27.024 33 573 kbps 00:09:26.732 31 518 kbps 00:10:39.263 126 285 bytes 402 829 bytes 00:08:15.036 4 0:11:19.553 0:02:32.485 23 432 kbps 33 678 kbps 00:11:29.063 32 345 kbps 00:11:26.394 31 449 kbps 00:11:25.935 122 165 bytes 493 578 bytes 00:13:52.039 5 0:13:52.039 0:02:15.343 26 191 kbps 34 752 kbps 00:13:52.623 33 261 kbps 00:15:34.934 31 262 kbps 00:15:34.683 136 548 bytes 486 739 bytes 00:13:53.040 6 0:16:07.383 0:04:50.999 23 341 kbps 33 947 kbps 00:20:35.943 32 506 kbps 00:20:32.856 32 173 kbps 00:20:28.185 121 691 bytes 290 962 bytes 00:18:16.011 7 0:20:58.382 0:04:20.468 23 374 kbps 33 570 kbps 00:23:12.432 32 406 kbps 00:23:12.432 31 408 kbps 00:23:11.515 122 035 bytes 426 825 bytes 00:23:20.565 8 0:25:18.850 0:03:23.786 25 157 kbps 36 081 kbps 00:28:27.956 33 606 kbps 00:27:05.373 32 359 kbps 00:27:24.142 131 158 bytes 347 805 bytes 00:26:33.174 9 0:28:42.637 0:02:28.398 27 501 kbps 36 432 kbps 00:29:05.910 33 316 kbps 00:29:05.910 31 513 kbps 00:29:02.949 143 379 bytes 311 669 bytes 00:29:06.911 10 0:31:11.035 0:02:35.780 21 754 kbps 33 466 kbps 00:31:12.161 32 741 kbps 00:31:11.452 31 129 kbps 00:31:11.119 113 413 bytes 296 652 bytes 00:32:58.518 11 0:33:46.816 0:10:01.600 24 520 kbps 43 806 kbps 00:37:46.847 34 887 kbps 00:40:09.031 32 393 kbps 00:43:07.751 127 835 bytes 335 863 bytes 00:37:31.165 12 0:43:48.417 0:03:23.036 20 636 kbps 35 727 kbps 00:45:52.916 33 249 kbps 00:45:49.621 32 271 kbps 00:45:45.200 107 584 bytes 296 287 bytes 00:44:26.747 13 0:47:11.453 0:02:22.892 25 953 kbps 48 049 kbps 00:47:37.813 35 046 kbps 00:48:14.308 32 162 kbps 00:47:58.584 135 306 bytes 328 929 bytes 00:47:38.772 14 0:49:34.346 0:02:17.720 23 304 kbps 27 424 kbps 00:50:05.627 26 639 kbps 00:50:03.333 26 136 kbps 00:51:15.572 121 497 bytes 274 272 bytes 00:50:41.705 15 0:51:52.067 0:03:36.090 24 235 kbps 43 351 kbps 00:54:03.031 32 547 kbps 00:53:47.599 31 084 kbps 00:53:47.349 126 353 bytes 359 667 bytes 00:54:03.740 16 0:55:28.158 0:03:19.157 27 118 kbps 40 711 kbps 00:57:21.938 35 176 kbps 00:57:21.396 31 964 kbps 00:56:39.062 141 381 bytes 331 821 bytes 00:57:00.041 17 0:58:47.315 0:02:34.904 25 036 kbps 36 878 kbps 00:59:22.809 34 847 kbps 00:59:19.722 30 833 kbps 00:59:52.714 130 526 bytes 307 020 bytes 00:59:15.343 18 1:01:22.220 0:02:29.566 26 331 kbps 37 997 kbps 01:02:52.602 34 207 kbps 01:02:12.228 32 833 kbps 01:02:08.391 137 277 bytes 282 235 bytes 01:02:52.727 19 1:03:51.786 0:07:00.920 27 166 kbps 42 459 kbps 01:06:04.919 34 895 kbps 01:06:01.082 31 978 kbps 01:10:24.803 141 632 bytes 445 541 bytes 01:06:48.045 20 1:10:52.706 0:01:41.726 24 017 kbps 35 137 kbps 01:12:27.468 33 022 kbps 01:12:14.747 31 821 kbps 01:12:09.742 125 215 bytes 344 700 bytes 01:12:27.509 21 1:12:34.433 0:02:27.605 20 208 kbps 28 534 kbps 01:13:43.961 25 834 kbps 01:13:43.710 24 712 kbps 01:13:43.460 105 353 bytes 247 116 bytes 01:13:44.753 22 1:15:02.039 0:02:30.525 22 250 kbps 34 324 kbps 01:16:13.735 32 101 kbps 01:15:28.941 29 107 kbps 01:15:28.273 116 003 bytes 257 387 bytes 01:15:06.043 23 1:17:32.564 0:02:10.797 27 217 kbps 41 384 kbps 01:18:42.467 35 159 kbps 01:18:03.804 32 435 kbps 01:18:02.803 141 899 bytes 504 159 bytes 01:18:42.968 24 1:19:43.361 0:03:11.774 23 486 kbps 31 354 kbps 01:20:12.140 29 387 kbps 01:20:00.629 29 142 kbps 01:19:55.624 122 444 bytes 264 366 bytes 01:21:40.520 25 1:22:55.136 0:05:22.530 24 498 kbps 37 280 kbps 01:23:28.712 34 363 kbps 01:23:26.501 32 499 kbps 01:23:25.041 127 723 bytes 329 865 bytes 01:28:17.667 26 1:28:17.667 0:05:43.593 25 397 kbps 40 937 kbps 01:31:06.294 33 333 kbps 01:29:44.379 32 706 kbps 01:29:39.374 132 410 bytes 364 052 bytes 01:32:21.702 27 1:34:01.260 0:02:01.162 24 459 kbps 38 856 kbps 01:34:57.942 33 940 kbps 01:34:30.790 29 811 kbps 01:34:31.082 127 520 bytes 365 167 bytes 01:34:58.275 28 1:36:02.423 0:02:45.748 26 949 kbps 43 017 kbps 01:36:03.382 34 416 kbps 01:36:02.423 32 185 kbps 01:37:33.931 140 500 bytes 342 781 bytes 01:36:29.366 29 1:38:48.172 0:02:54.757 28 418 kbps 43 628 kbps 01:39:19.912 34 854 kbps 01:40:02.246 32 125 kbps 01:41:13.609 148 157 bytes 387 912 bytes 01:41:40.302 30 1:41:42.930 0:03:45.808 25 808 kbps 38 691 kbps 01:44:49.866 34 806 kbps 01:44:49.825 31 943 kbps 01:43:13.187 134 549 bytes 288 264 bytes 01:43:06.471 31 1:45:28.739 0:04:58.673 26 172 kbps 38 416 kbps 01:47:01.873 32 739 kbps 01:46:34.471 31 703 kbps 01:46:53.281 136 450 bytes 403 031 bytes 01:47:02.332 32 1:50:27.412 0:03:59.948 27 968 kbps 45 212 kbps 01:52:17.564 33 855 kbps 01:54:15.223 32 384 kbps 01:50:52.520 145 814 bytes 344 615 bytes 01:52:23.653 33 1:54:27.360 0:04:41.781 27 351 kbps 42 570 kbps 01:55:34.802 35 196 kbps 01:56:28.856 32 490 kbps 01:56:26.813 142 594 bytes 301 494 bytes 01:57:11.941 34 1:59:09.142 0:02:19.806 18 656 kbps 27 287 kbps 01:59:42.633 26 506 kbps 01:59:42.133 25 339 kbps 01:59:26.534 97 263 bytes 333 441 bytes 01:59:44.635 35 2:01:28.948 0:03:29.959 22 052 kbps 29 499 kbps 02:03:18.599 27 754 kbps 02:03:16.555 27 057 kbps 02:04:20.870 114 970 bytes 264 488 bytes 02:02:17.330 36 2:04:58.908 0:02:58.803 23 750 kbps 38 339 kbps 02:06:50.019 32 889 kbps 02:07:13.375 32 515 kbps 02:06:49.018 123 822 bytes 470 820 bytes 02:06:38.215 37 2:07:57.711 0:01:44.479 23 568 kbps 35 889 kbps 02:08:17.731 31 638 kbps 02:08:17.106 27 920 kbps 02:08:17.106 122 875 bytes 271 908 bytes 02:08:19.149 38 2:09:42.191 0:03:31.961 25 759 kbps 35 158 kbps 02:11:26.461 34 336 kbps 02:11:22.833 32 200 kbps 02:11:00.102 134 298 bytes 352 924 bytes 02:09:57.206 39 2:13:14.152 0:02:51.379 23 430 kbps 37 824 kbps 02:15:08.809 33 286 kbps 02:14:15.005 32 575 kbps 02:14:14.629 122 153 bytes 321 679 bytes 02:13:36.008 40 2:16:05.532 0:02:11.422 25 187 kbps 33 076 kbps 02:17:17.604 31 490 kbps 02:17:04.799 30 710 kbps 02:17:02.088 131 314 bytes 414 637 bytes 02:16:52.871 41 2:18:16.955 0:00:47.922 23 269 kbps 33 914 kbps 02:18:50.613 33 577 kbps 02:18:50.071 29 704 kbps 02:18:46.860 121 315 bytes 271 976 bytes 02:18:51.072 42 2:19:04.878 0:10:36.010 6 260 kbps 31 539 kbps 02:19:47.337 30 375 kbps 02:19:47.379 29 294 kbps 02:19:47.337 32 825 bytes 322 911 bytes 02:21:28.104
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 00031.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 8980,805 23 204 26 048 690 971 141 698 895 00031.M2TS 4352 (0x1100) 0x83 TrueHD eng (English) 8980,805 2 097 2 354 142 294 17 364 119 00031.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 fra (French) 8980,805 640 718 471 680 4 209 795 00031.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 deu (German) 8980,805 640 718 471 680 4 209 795 00031.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 ita (Italian) 8980,805 640 718 471 680 4 209 795 00031.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 spa (Spanish) 8980,805 640 718 471 680 4 209 795 00031.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 jpn (Japanese) 8980,805 640 718 471 680 4 209 795 00031.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 por (Portuguese) 8980,805 192 215 541 504 1 403 265 00031.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 eng (English) 8980,805 192 215 541 504 1 403 265 00031.M2TS 4360 (0x1108) 0x81 AC3 eng (English) 8980,805 192 215 541 504 1 403 265 00031.M2TS 4361 (0x1109) 0x81 AC3 eng (English) 8980,805 192 215 541 504 1 403 265 00031.M2TS 4362 (0x110A) 0x81 AC3 eng (English) 8980,805 640 718 471 680 4 209 795 00031.M2TS 4363 (0x110B) 0x81 AC3 rus (Russian) 8980,805 448 503 037 696 2 807 130 00031.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 8980,805 38 43 167 555 246 371 00031.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 8980,805 32 35 951 394 207 365 00031.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS deu (German) 8980,805 35 38 967 281 224 129 00031.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS ita (Italian) 8980,805 35 39 015 723 223 597 00031.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS ita (Italian) 8980,805 36 40 860 168 234 030 00031.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS spa (Spanish) 8980,805 34 38 243 886 219 907 00031.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 8980,805 28 31 564 858 183 514 00031.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS jpn (Japanese) 8980,805 26 29 340 430 171 888 00031.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS spa (Spanish) 8980,805 34 38 556 448 221 488 00031.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS por (Portuguese) 8980,805 32 36 213 746 208 936 00031.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS dan (Danish) 8980,805 30 33 870 746 195 759 00031.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS fin (Finnish) 8980,805 31 34 330 903 197 823 00031.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS nor (Norwegian) 8980,805 28 31 779 660 183 654 00031.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS swe (Swedish) 8980,805 32 35 768 361 205 852 00031.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS jpn (Japanese) 8980,805 37 41 164 818 236 419 00031.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS jpn (Japanese) 8980,805 36 40 275 883 231 177 00031.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS jpn (Japanese) 8980,805 39 43 683 511 249 848 00031.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS jpn (Japanese) 8980,805 1 660 499 4 647 00031.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS rus (Russian) 8980,805 27 29 981 785 176 629
|
<---- END FORUMS PASTE ---->
Время раздачи: 24/7 - круглосуточно
Спасибо - это прекрасное словo, но если Вам реально хочется меня отблагодарить, оставайтесь на раздаче как можно дольше, и тогда наша благодарность будет обоюдной!!!!