Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 245 117

Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) BDRip [1080p]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (HD, FHD)
Автор Сообщение
GIU ®
Uploader 100+
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 3474
Ratio: 4669.905
Поблагодарили: 778517
100%
ussr.gif
Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) BDRip
«From the smallest beginnings come the greatest legends.»

Русское название: Хоббит: Нежданное путешествие
Оригинальное название: The Hobbit: An Unexpected Journey
Год выпуска: 2012
Производство: США, Новая Зеландия | New Line Cinema, MGM, WingNut Films
Жанр: Фэнтези, Приключения
Перевод: Дублированный + Авторский одноголосый, закадровый (Ю.Сербин)
Субтитры: Вшитые отключаемые
Язык субтитров: Русский (Forced-речь эльфов и троллей), Русский (Blu-ray CEE, Voronine), Украинский (Forced), Английский (Full, SDH, SDH-Colored), Французский, Испанский
Дата мировой премьеры: 28 ноября 2012
Дата российской премьеры: 19 декабря 2012, «Каро-Премьер»
Дата выхода DVD релиза: 11 апреля 2013, «CP Дистрибуция»
Дата выхода Blu-Ray релиза: 11 апреля 2013, «CP Дистрибуция»
Режиссер: Питер Джексон
Продюсер: Кэролинн Каннингэм, Питер Джексон, Фрэнсис Уолш
Актеры: Мартин Фриман, Иэн МакКеллен, Ричард Армитидж, Джеймс Несбитт, Кен Стотт, Грэм МакТавиш, Уильям Кирчер, Стивен Хантер, Дин О’Горман, Эйдан Тернер, Джон Коллен, Питер Хэмблтон, Джед Брофи, Энди Серкис, Кейт Бланшетт ...
Роли дублировали: Илья Хвостиков, Василий Бочкарев, Игорь Балалаев, Владислав Копп, Алексей Борзунов, Андрей Данилюк, Сергей Смирнов, Сергей Вещёв, Иван Жарков, Александр Дзюба ...
Описание фильма:
• Фильм повествует о путешествии Бильбо Бэггинса, который пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у зловещего дракона Смога. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя, присоединяясь к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином, Торином Дубощитом. Их путешествие проляжет через Дикий Край, через предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами и гигантскими пауками, народом, меняющим шкуры, и волшебниками.
• И хотя их цель находится на Востоке среди пустошей Одинокой Горы, сначала им придется выбраться из туннелей гоблинов, где Бильбо встретит существо, которое изменит его жизнь навсегда… Голлума.
• Здесь, один на один с Голлумом, на берегу подземного озера, непритязательный Бильбо Бэггинс обнаружит не только скрытые в глубине души хитрость и отвагу, которые удивят даже его, но и завладеет «прелестным» колечком Голлума, которое обладает нежданными и полезными свойствами… Простое золотое кольцо, c которым связана судьба всего Средиземья, нитями, о которых Бильбо не мог даже вообразить.


Продолжительность: 02:49:38
Качество видео: BDRip 1080p

Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Битрейт видео: ~ 12,4 Мбит/сек
Размер кадра: 1920 x 800 (2.400) at 23.976 fps : 0.337 Bits/Pixel
Аудиокодек: AC3 5.1 | DTS
Аудио#1: Русский: 48 kHz, AC3 5.1, 448 kbps |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Украинский: 48 kHz, AC3 5.1, 448 kbps |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#3: Русский: 48 kHz, DTS 5.1, 1536 kbps |Одноголосый закадровый, Ю.Сербин|
Аудио#4: Английский: 48 kHz, DTS 5.1, 1536 kbps
Дополнительно: Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
Релиз:

• Фильм является экранизацией повести-сказки Джона Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again), впервые опубликованной в 1937 году.
• Работа над проектом началась еще в 2007 году, однако подготовка к съемкам сильно затянулась из-за бесконечных судебных разбирательств вокруг прав на экранизацию, прав на прокат и на выручку от продажи сопутствующих товаров, в которые были втянуты несколько киностудий, наследники Толкина и сам Питер Джексон.
• Только после ухода Гильермо дель Торо с поста режиссера и личных просьб студий Warner и MGM в 2010 году Питер Джексон согласился вернуться в режиссерское кресло проекта, а в октябре того же года съемкам фильмов дали зеленый свет.
• Рон Перлман был готов сняться в фильме при условии, что режиссером будет Гильермо дель Торо. Когда последний покинул проект, Перлман отказался от роли.
• Это не первый из проектов Питера Джексона, где он просил Гильермо дель Торо быть режиссером. Ему также предлагали возглавить фильм «Хэло», но он отказался, чтобы заниматься режиссурой собственного детища «Хеллбой II: Золотая армия» (2008). Дель Торо принял предложение заниматься режиссурой этого фильма, но после того, как фильм пробыл нескольких лет в подвешенном состоянии в стадии препродакшна, он отказался от него, чтобы заниматься другими проектами.
• Дэниэл Рэдклифф, Шайа ЛаБаф, Джеймс МакЭвой, Эррин Аркин и Тоби Магуайр рассматривались на роль Бильбо Бэггинса. Тем не менее Питер Джексон заявил, что он всегда видел в этой роли только Мартина Фримана. Фриман изначально не мог принять роль в связи с расхождениями в расписаниях съемок с сериалом «Шерлок» (2010), но Джексон переработал весь график съемок фильма «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012), чтобы актер смог сыграть эту роль.
• Билл Бэйли пробовался на роль Глоина. В сериале «Долбанутые» (1999-2001) он играет персонажа по имени Бильбо, названного в честь главного героя этого фильма.
• Мартин Фриман ранее снимался в фильме «Зомби по имени Шон» (2004) с Биллом Найи и Пенелопой Уилтон, которая была замужем за предыдущим исполнителем роли Бильбо — актером Иэном Холмом.
• Этот фильм был снят при помощи 30 камер Red Epic — новейшей модели этой серии, доступной во время производства фильма.
• Этот фильм прошел через несколько этапов препродакшна, в том числе отдельные правовые споры между New Line Cinema, Питером Джексоном и наследниками Толкина. Затем компания MGM сдвинула проект с мертвой точки в 2008 году, но последовало еще больше осложнений. MGM обанкротилась, и проект заморозили, в результате чего режиссер Гильермо дель Торо ушел после трех лет препродакшна. Затем были проблемы с некоторыми организациями в Новой Зеландии, а также начало съемок было отложено, пока Питер Джексон восстанавливался после операции из-за перфорированной язвы.
• Имя Beorn со староанглийского означает «медведь». Оно тесно связано со скандинавским именем Bjorn, которое тоже означает «медведь». И английский, и скандинавский языки, такие как норвежский и шведский, являются частью одной и той же германской языковой группы. Старый английский и древнескандинавский языки были еще более похожими.
• Роберт Казински пробовался на роль Фили, и с ним даже было снято несколько сцен, но он покинул проект по личным причинам и вернулся в Англию примерно через месяц после начала съемок. В итоге роль получил Дин О’Горман.
• Голлум появляется в книге только в одной сцене. Энди Серкис завершил работу над этой сценой еще за первую неделю продакшна, но остался и продолжил работать в качестве режиссера второго плана.
• Ричард Армитэдж сказал, что его первым опытом игры на сцене была роль эльфа в театральной постановке «Хоббита».
• Персонаж Азог не появляется в книге. Его сын Болг является лидером сил орков в битве пяти армий. Азог появляется только в приложении к «Властелину колец», в котором рассказывается, как он убил Трора, а впоследствии был убит Даином Железностопом.
• Трандуил, отец Леголаса, впервые появляется в книге о хоббите как эльфийский король, при этом его настоящее имя не упоминается. Только в книге «Властелин колец», когда Леголас появляется впервые, он представляет себя как сына Трандуила из Лихолесья.
• Сильвестр МакКой ранее рассматривался на роль Бильбо Бэггинса для фильма «Властелин колец: Братство кольца» (2001).
• Все сцены с Иэном Холмом и Кристофером Ли были отсняты в лондонской студии Pinewood, потому что из-за проблем со здоровьем актеры не смогли полететь в Новую Зеландию.
• Сирша Ронан рассматривалась на роль молодой эльфийки, но отказалась из-за несогласованности расписаний съемок.
• Кристофер Ли отметил, что ему было бы интересно озвучивать дракона Смога в этом фильме. Но вместо этого персонажа он озвучивал дракона Бармаглота в фильме «Алиса в Стране чудес» (2010).
• Стивен Фрай описал свою роль правителя Эсгарота так: «Питер Джексон заставлял меня есть яички для этой роли! У моего персонажа лысина и прическа с отвратительным зачесом, к тому же тонкие усы и борода, пятнистая кожа и омерзительные ногти… В общем, очень неаппетитный персонаж».
• Съемки этого фильма и ленты «Хоббит: Пустошь Смога» (2013) были закончены 6 июля 2012 года и длились 266 дней.
• Это первый фильм, который снят с частотой 48 кадров в секунду. Целью этого было сделать картинку более гладкой, движения более реалистичными и уменьшить эффект стробирования. Это особенно действенно сказывается при просмотре фильма в 3D, так как высокая частота кадров помогает лучше синхронизировать изображение для каждого глаза.
• Во втором трейлере Гэндальф произносит фразу «Дом уже позади, а впереди дорога». Это цитата из «Властелина колец» и часть песни, которую Пиппин поет Денетору в книге «Властелин колец: Возвращение короля».
• Адам Браун первоначально пробовался на роль Бильбо Бэггинса.
• Джон Коллен первоначально пробовался на роль Радагаста и на голос Смога.
• Фродо (Элайджа Вуд), Саруман (Кристофер Ли), Галадриэль (Кейт Бланшетт) и Леголас (Орландо Блум) — персонажи, взятые из книги «Властелин колец», хотя ни один из них на самом деле не появляется в книге про хоббита. Как и Радагаст (Сильвестр МакКой), который только упоминается в книге о хоббите, а появляется во «Властелине колец». Однако в фильмах серии «Властелин колец» он так и не появился.
• В 2009 году в интернете ходили слухи о том, что исполнителем роли Бильбо Бэггинса может стать Дэвид Теннант (после того как он и Питер Джексон вместе появились на Comic-Con). Оба они отрицали эти слухи. Однако в 2010 году Теннант проходил прослушивание на роль Трандуила, но был вынужден отказаться от роли, когда его девушка забеременела.
• Метод создания ног хоббита в этом фильме был изменен. В трилогии «Властелин колец» это были специальные протезы, которые надевались на ступни актеров, и через какое-то время их приходилось менять. В этом фильме протезы по длине доходили актерам до колен.
• «Крик Вильгельма» можно услышать, когда гномы бегут по горам гоблинов, а один гоблин падает с дорожки.
• Брэт МакКензи, который играет роль эльфа Линдира, ранее исполнял роль другого эльфа в фильмах «Властелин колец: Братство кольца» (2001) и «Властелин колец: Возвращение короля» (2003). Его персонаж из трилогии «Властелин колец» изначально был безымянным, но неофициально фанаты прозвали его Фигвит (имя Figwit пошло от фразы «Frodo is great… Who is THAT?», произнесенной одним из фанатов во время просмотра момента, где появляется МакКензи в «Братстве кольца»).
• Некоторые названия глав из книги упоминаются в диалогах, такие как «Радушный прием», «Из огня да в полымя» и «Баранье жаркое».
• На вопрос о количестве волшебников Гэндальф отвечает, что есть пятеро, называя себя, Сарумана и Радагаста, а затем говорит, что не может вспомнить имена двух других. Их имена — Алатар и Палландо. Они появляются в книге «Неоконченные сказания», но создатели фильма не имели права использовать материал из этой книги.
• Использование в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012) высокой частоты кадров (48 кадров в секунду) приковало к себе все внимание общественности, при этом несправедливо оставив за бортом другие достижения в создании визуальных эффектов. Джо Леттери, являясь и супервайзером визуальных эффектов в этом фильме и действующим директором компании Weta Digital, рассказал о том невероятном труде и изобретательности, которые были приложены во время создания фильма. И вот основные моменты, осуществленные в фильме:

Голлум:
- Первая сцена, снятая для фильма — это «Загадки в темноте» с Энди Серкисом и Мартином Фриманом в роли Бильбо. Хотя положение головы и жестикуляция актера совпадала с виртуальным Голлумом, пропорции их тел отличались, и после захвата движения потребовалась дополнительная коррекция.
- В этой сцене Голлум является полноценной 3-D моделью, и был создан без съемок игры актера на зеленом фоне.
- Использование высокой частоты кадров дало возможность для переработки микродвижений в мимике, но это стало головной болью для художников, которым пришлось рисовать и ротоскопировать вдвое большее количество кадров, чем обычно.
- Для этого фильма персонаж Голлума был переделан с нуля. Количество отдельных деталей на лице Голлума в «Хоббите» больше, чем на всем его теле в трилогии «Властелин колец».
- В компании Weta Digital процесс создания виртуальных биологических существ с полноценным скелетом и мускулатурой развит настолько, что позволяет их делать даже более реалистичными, чем аниматронные куклы.

Тролли:
- Аналогичные методы, как и при «оживлении» Голлума, были использованы и в сцене с троллями.
- Кадры с виртуальными персонажами были наложены на кадры с живыми актерами, и уже позже в процессе пост-продакшна сцена была доведена до совершенства.

Бэг Энд (нора хоббита Бильбо Бэггинса):
- Сцена званого обеда в Бэг Энде сделана по тому же принципу, что и сцена приезда Гэндальфа к Бильбо во «Властелине колец», в которой Гэндальф ударился головой о люстру (причем случайно).
- Вместо того чтобы использовать фиксированную перспективу, Питер Джексон хотел, чтобы камера перемещалась вокруг актеров, и тем самым дать им большую свободу передвижения. Для достижения этого эффекта, были построены два различных интерьера: один соразмерный Бильбо и гномам и один, чтобы показать Гэндальфа в тесном и замкнутом пространстве. Старая съемочная площадка, которая осталась после съемок «Властелина колец», была оборудована под домашний интерьер, который показывают в фильме, а новая площадка была полностью обтянута зеленым фоном. Основная камера, двигаясь по заранее определенной траектории, снимала на первой площадке, а вторая камера синхронно с ней повторяла движения на второй площадке с зеленым фоном. И затем, чтобы соотнести нужные пропорции, кадры с первой камеры были урезаны на 33 процента.
- На ведомой камере была задержка в 4 кадра.
- Вся сцена в доме Бильбо была отснята за 4 дубля.
- Для совмещения отснятого материала с двух камер понадобилось 18 месяцев.

Гоблины:
- Первоначально были живые люди в костюмах гоблинов, которые вели героев по веревочному мосту. Были использованы аниматронные головы, но, в конце концов, они все были заменены 3D-моделями, с помощью ротоскопирования живой игры актеров.
- Движения гоблинов были воссозданы при помощи технологии захвата движения. Сложно поверить, что Двалин был полностью заменен цифровой моделью в этой сцене, так же как и все остальные персонажи, потому что было проще заменить всех, чем выстраивать всю сцену вокруг одного живого персонажа.
- Технология захвата движения также использовалась во время создания сцены сражения Бильбо и гоблина на мечах. Позже во время пост-продакшна гоблин был уменьшен в размерах. А лицо Бильбо было заменено цифровой копией, поскольку вместо Мартина Фримана в этой сцене играл дублер.
- Кадры пещеры гоблинов были практически полностью анимированы, но было построено и несколько реальных декораций. Они были сделаны специально для того, чтобы актерам было проще ориентироваться во время съемок, но позже все декорации были заменены цифровыми.
- Сцена с раскачивающимся веревочным мостом была полностью цифровой, за исключением разве что самой веревки. Аниматоры сами надели костюмы для захвата движения для имитации героев фильма, когда они прыгают с раскачивающегося моста. Чтобы снять эту сцену им потребовалось всего несколько попыток.

Король гоблинов:
- Перед созданием этого персонажа Питер Джексон попросил свою команду «сделать его настолько отвратительным, насколько вы только можете его представить».
- Актер Бэрри Хамфриз, сыгравший роль этого персонажа, участвовал как при захвате движения, так и во время повторной записи диалогов с использованием специального оборудования для захвата анимации лица.

Азор:
- Первоначально Азор был сыгран живым актером в костюме. Но результат был похож на полинявшего дикобраза человеческого размера, так что решили пересоздать его, сделав полностью цифровую версию. (А «полинявший дикобраз» стал другим персонажем в фильме).
- На создание нового Азора ушло около шести недель.

Радагаст:
- Сцена погони за Радагастом была изначально снята вручную с использованием небольшой машины, которая тащила за собой сани через декорации леса. Единственное, что осталось от этих кадров — это сам Радагаст, все остальное было заменено компьютерной графикой.
- Для создания пейзажа в этой сцене, программисты написали совершенно новое программное обеспечение и назвали его «Дровосек» (LumberJack). Оно позволяло не только «выращивать» анимационные деревья с нуля, но и давало аниматорам динамический контроль вплоть до каждой хвойной иголки. На разработку этого обеспечения ушло около года.

Ривенделл:
- Единственной проблемой при съемках сцены, в которой Бильбо и гномы входят по мосту в Ривенделл, было то, что потолок не был часть зеленого фона. В итоге аниматоры прибегли к другому программному обеспечению под названием «Парикмахерская» (BarberShop). Изначально оно применялось для создания «цифровых» волос для каждого актера, но так же подошло для сглаживания переходных областей, которые появлялись при совмещении кадров съемок живого актерского действа и кадров с зеленым фоном.
- В «Хоббите» уже не использовались миниатюры из-за жесткого графика, и на самом деле уже существующие миниатюры были слишком низкого разрешения. Почти все было сделано при помощи компьютерной графики: от водопадов до птиц (каждая из которых имела свой уникальный скелет и форму туловища). Когда Джексон желал более детально снять какую-то сцену, соответствующие места отстраивались вручную и уже впоследствии на них накладывали компьютерную графику.
√ Так же Джо Леттери отметил, что кадр фильма с частотой 48 кадров в секунду ни чем не отличается от фильма с частотой в 24 кадра, просто в первом их в два раза больше. Сказал, что эффект 3D не зависит от частоты кадров, и что был выбран вариант именно с частотой в 48 кадров в секунду, а не 60, потому что разница между 24 и 48 значительна, а между 48 и 60 уже не так заметна. Кроме того прокатчикам проще было приспособиться к формату с 48 кадрами в секунду. Некоторые сцены фильма конвертировали из 2D в 3D на стадии пост-продакшна. Одна из них — это крупный план Бильбо в начале фильма. Это пришлось делать из-за сбоя одной из камер.
√ Контактные линзы Гэндальфа видны на крупных планах в сценах за столом Бильбо.
√ Когда Торин обращается к группе за обеденным столом Бильбо Бэггинса, расположение, цвет и текстура элементов на блюде (печенье или бисквиты) меняются.
√ Вскоре после того как команда встречается с Радагастом, их прогоняют из леса и в тундру, но, когда после этого камера движется вокруг карликов, никакого леса нет и в помине.
√ Прежде чем орлы спасают Торина и компанию, меч Торина лежит в стороне от него, слишком далеко, чтобы его достать. Когда же орел подхватывает его, меч лежит на нем.
√ Когда Бильбо пытается спасти пони от троллей, настоящие лошади привязаны поводьями к столбам. Когда затем показывают пони, уже созданных при помощи компьютерной графики, они не только не привязаны, но и без поводьев вообще.
√ В сценах с Галадриэль можно заметить, что, когда она поворачивается на месте, нижняя часть ее платья красиво оборачивается вокруг ее ног. Когда она прощается с Гэндальфом, она поворачивается и в этот момент широко расставляет ноги, но в следующем кадре ее ноги уже сдвинуты и опять красиво завернуты в платье.
√ Меч Бильбо не светится синим во время нападения орков на скале.
√ Радагаст получает сообщение от дрозда, зависшего рядом с ним. Единственная птица, физически способная так парить в воздухе, — это колибри.
Код:

Полное имя                               : H:\Хоббит Нежданное путешествие  (2012) BDRip 720-1080p МОЙ\The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.BDRip.1080p.mkv
Формат                                   : Matroska
Версия формата                           : Version 2
Размер файла                             : 19,3 Гбайт
Продолжительность                        : 2 ч. 49 м.
Общий поток                              : 16,3 Мбит/сек
Название фильма                          : -=NNM-CLUB.RU=-
Дата кодирования                         : UTC 2013-04-02 19:11:45
Программа кодирования                    : mkvmerge v2.9.9 ('Tutu') built on Nov 25 2009 21:13:32
Библиотека кодирования                   : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1

Видео
Идентификатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Информация                        : Advanced Video Codec
Профиль формата                          : High@L4.1
Параметр CABAC формата                   : Да
Параметр ReFrames формата                : 5 кадров
Идентификатор кодека                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Битрейт                                  : 12,4 Мбит/сек
Ширина                                   : 1920 пикселей
Высота                                   : 800 пикселей
Соотношение сторон                       : 2,40:1
Режим частоты кадров                     : Переменный
Частота кадров в оригинале               : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство                    : YUV
Субдискретизация насыщенности            : 4:2:0
Битовая глубина                          : 8 бит
Тип развёртки                            : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры)                      : 0.337
Заголовок                                : The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.BDRip.1080p.GIU
Библиотека кодирования                   : x264 core 129 r2245 bc13772
Настройки программы                      : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.50 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12420 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Аудио #1
Идентификатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 2 ч. 49 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 448 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 544 Мбайт (3%)
Заголовок                                : AC3.448.Kbps (6ch) Russian Blu-ray CEE
Язык                                     : Russian
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет

Аудио #2
Идентификатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 2 ч. 49 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 448 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 544 Мбайт (3%)
Заголовок                                : AC3.448.Kbps (6ch) Ukrainian Blu-ray CEE
Язык                                     : Ukrainian
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Аудио #3
Идентификатор                            : 4
Формат                                   : DTS
Формат/Информация                        : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека                     : A_DTS
Продолжительность                        : 2 ч. 49 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 1510 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 24 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 1,79 Гбайт (9%)
Заголовок                                : DTS.1510.Kbps (6ch) Russian (Ю.Сербин)
Язык                                     : Russian
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Аудио #4
Идентификатор                            : 5
Формат                                   : DTS
Формат/Информация                        : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека                     : A_DTS
Продолжительность                        : 2 ч. 49 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 1510 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 24 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 1,79 Гбайт (9%)
Заголовок                                : DTS.1510.Kbps (6ch) English
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #1
Идентификатор                            : 6
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Russian (Forced-речь эльфов и троллей)
Язык                                     : Russian
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет

Текст #2
Идентификатор                            : 7
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Russian (Blu-ray CEEl)
Язык                                     : Russian
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #3
Идентификатор                            : 8
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Russian (Voroninel)
Язык                                     : Russian
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #4
Идентификатор                            : 9
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Ukrainian (Forced)
Язык                                     : Ukrainian
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #5
Идентификатор                            : 10
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : English (Full)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #6
Идентификатор                            : 11
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : English (SDH)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #7
Идентификатор                            : 12
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : English (SDH-COLOR)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #8
Идентификатор                            : 13
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : French (Full)
Язык                                     : French
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #9
Идентификатор                            : 14
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Spanish (Full)
Язык                                     : Spanish
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Меню
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
00:08:51.531                             : en:00:08:51.531
00:12:58.903                             : en:00:12:58.903
00:16:34.619                             : en:00:16:34.619
00:20:50.666                             : en:00:20:50.666
00:25:09.007                             : en:00:25:09.007
00:33:14.409                             : en:00:33:14.409
00:38:26.804                             : en:00:38:26.804
00:43:40.368                             : en:00:43:40.368
00:50:12.301                             : en:00:50:12.301
00:55:16.939                             : en:00:55:16.939
00:57:04.838                             : en:00:57:04.838
01:07:51.943                             : en:01:07:51.943
01:12:11.369                             : en:01:12:11.369
01:16:03.559                             : en:01:16:03.559
01:22:06.463                             : en:01:22:06.463
01:28:49.991                             : en:01:28:49.991
01:32:03.518                             : en:01:32:03.518
01:33:42.534                             : en:01:33:42.534
01:40:29.607                             : en:01:40:29.607
01:43:06.847                             : en:01:43:06.847
01:49:12.963                             : en:01:49:12.963
01:54:04.588                             : en:01:54:04.588
01:56:58.094                             : en:01:56:58.094
02:10:27.945                             : en:02:10:27.945
02:12:26.021                             : en:02:12:26.021
02:13:37.718                             : en:02:13:37.718
02:17:59.438                             : en:02:17:59.438
02:20:09.359                             : en:02:20:09.359
02:22:59.112                             : en:02:22:59.112
02:33:58.563                             : en:02:33:58.563
02:39:27.558                             : en:02:39:27.558

x264 [info]: frame I:1951 Avg QP:15.48 size:225745
x264 [info]: frame P:62083 Avg QP:18.11 size:105376
x264 [info]: frame B:179975 Avg QP:18.67 size: 48932
x264 [info]: consecutive B-frames: 3.2% 5.0% 9.1% 39.5% 18.1% 18.5% 3.9% 1.9% 0.8%
Скриншоты:











Время раздачи: 24/7 (до 10 скачавших)[/quote]
[NNM-Club.ru]_The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.BDRip.1080p.mkv.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   02 Апр 2013 22:39:14
 Размер:   19.3 GB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 146)
 Поблагодарили:   539
 Проверка:   Оформление проверено модератором 06 Апр 2013 10:16:10
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
yozh1717
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 17
Ratio: 1.09
54.15%
ukraine.gif
Пожалуй, возьму этот, а не от Oops_Smile ® =)

Спасибо!
Subsignal
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 152
Ratio: 16.247
100%
ussr.gif
И все таки у HDMaNiAcS получше будет на мой взгляд. Я конечно не пиксельхантер но все же визуально смотрится приятнее.
Maikl30
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 55
Ratio: 5.047
Поблагодарили: 3357
100%
ukraine.gif
Качество видео отличное ( СУПЕР !!!) , набор аудиодорожек, субтитров, отличное оформление .
если кому-то не нравиться видео то он просто придирается к мелочам и данный фильм их не интересует.
Subsignal
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 152
Ratio: 16.247
100%
ussr.gif
Maikl30 я например не придираюсь к мелочам и мне лично рипы CHD нравятся. По крайней мере они на голову выше скорорипов от HDChina или SPARKS. Но HDMaNiAcS делают еще лучше. Потому как не спешат и кодируют не на "разогнаных" машинах и с нормальными настройками. Фильтрами не балуются. Есть например очень интересный рип данного фильма:
The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.1080p.BluRay.10bit.48fps.edition.DTS.x264-HDMaNiAcS и было бы здорово на трекере его увидеть.
Maikl30
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 55
Ratio: 5.047
Поблагодарили: 3357
100%
ukraine.gif
я с тобой согласен, (есть такое маленькое) НО то что ты назвал 1080p.BluRay.10bit.48fps. и BDRip [1080p] есть разница:
1. размер файла (образа диска)
2. не у всех скоростной интернет и есть место на диске да ещё надо специальные плееры (ArcSoft TotalMedia Theatre)... и не все внешний плееры поддерживают меню для BluRay.
3. разница при просмотре фильма не заметна на TV 32" дюйма
4. есть фильмы в сети и 60_fps, я много сравнивал их качество с BDRip 1080p скажу точно что в чём-то они лучше но при статичной и плавной картинке, когда же быстрая смена картинки видны наложения преведущего кадра что очень раздражает ,ведь фильмы и делаются (режиссером) при частоте кадра 24_fps такую частоту и воспринимает человек.
Subsignal
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 152
Ratio: 16.247
100%
ussr.gif
Maikl30 ну вообще когда я сравнивал этот (CHD) рип то я имел ввиду стандартный рип The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS. Он реально лучше. Тот я привел просто ради примера. Для его всопроизведения кстати не требуется какое либо специальное железо. По крайней мере я его протестировал на встроеном медиа-плеере Samsung на двух телевизорах 6 и 8 серии.
вадимсон
Стаж: 12 лет
Сообщений: 56
Ratio: 115.394
100%
Автору и раздающим - огромное спасибо!!!! Скачал фильм и смотрел всей своей семьёй по большому "ящику", мы все восторге от качества, ну и естественно от фильма!!!! Уважаемый автор!!! Так держать, молодец, ещё раз спасибо, нам понравилось!!!!!!!!! :супер!: :D
kononwar
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 25.952
100%
Спасибо большое классный фильм смотрел в кинотеатре .
С нетерпением жду продолжения!
Stalex80
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 70
Ratio: 8.033
0.89%
Может скорости дадите, а то как-то 50кб/с не серьезно. :недовольный:
Stydent92
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 118
Ratio: 12.916
Раздал: 9.145 TB
3.2%
Откуда: Адлер
russia.gif
Обалденное качество, сначала посмотрел на своем 17 дюймовом ноуте, потом на 42 дюймовом телике и обалдел от такого качества.

Автору - огромное спасибо! Продолжаем раздовать. !!
SAxe
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 88
Ratio: 12.657
96.43%
ussr.gif
Качество-гуд. Ничего не тормозит и не отстает.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (HD, FHD) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1