Приключения капитана Врунгеля (1976-1979) DVD9 [Без реставрации]Жанр: Рисованная анимация, приключения Страна: СССР, Киевнаучфильм
Описание: Цикл мультипликационных фильмов "Приключения капитана Врунгеля" по мотивам одноименной повести Александра Некрасова о кругосветной парусной регате капитана Врунгеля и его друзей - Лома и Фукса, которых ждут необыкновенные и очень опасные приключения.
Христофору Бонифатьевичу Врунгелю, известному мореходу, профессору навигации, приходит приглашение участвовать в международной парусной регате. Специально для соревнований помощник Врунгеля — матрос Лом — построил яхту «Победа», но во время отплытия две первые буквы её названия отпали с кормовой доски, и она получила название «Беда»...
Доп. информация: Издание "Українська ДіВіДі Компанія / JRCvideo", 2006 г.
Режиссер: Давид Черкасский Роли озвучивали: Зиновий Гердт, Семён Фарада, Вениамин Смехов, Евгений Паперный, Григорий Шпигель, Эдуард Назаров, Георгий Кишко
Зиновий Гердт — Врунгель Евгений Паперный — Лом, Шеф, директор зоопарка, репортёр, член яхт-клуба Георгий Кишко — Фукс, таможенный чиновник, почтальон, репортёр, член яхт-клуба Григорий Шпигель — Агент 00X Семён Фарада — Джулико Бандитто Александр Бурмистров — Де Ля Воро Гангстеритто, директор театра, член яхт-клуба Эдуард Назаров — Капитан «Чёрной Каракатицы» Вениамин Смехов — Адмирал (в четвёртой серии); диктор радио, в восьмой серии объявлявший в эфире "танго чёрной каракатицы". *Ансамбль солистов Государственного симфонического оркестра УССР п/у Н.Басова
Продолжительность: ~ 02:08:00 Премьера: Телепремьера состоялась во время осенних школьных каникул в 1979 году. Субтитры: нет
Видеокодек: MPEG-2 Битрейт видео: ~~4122 kbps Размер кадра: PAL 4:3, 720x576@768х576 Качество видео: DVD9 Аудиокодек: AC3 2ch Битрейт аудио: 224 Kbps
VTS_01 : Play Length: 00:00:12 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_02 : Play Length: 00:00:15 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 : Play Length: 00:09:39+{00:09:39} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 : Play Length: 00:09:36+{00:09:36} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 : Play Length: 00:09:30+{00:09:30} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 : Play Length: 00:10:09+{00:10:09} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 : Play Length: 00:09:14+{00:09:14} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_08 : Play Length: 00:09:50+{00:09:50} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_09 : Play Length: 00:10:05+{00:10:05} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_10 : Play Length: 00:10:02+{00:10:02} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_11 : Play Length: 00:09:46+{00:09:46} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_12 : Play Length: 00:10:09+{00:10:09} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_13 : Play Length: 00:09:37+{00:09:37} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_14 : Play Length: 00:09:54+{00:09:54} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_15 : Play Length: 00:10:06+{00:10:06} Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_16 : Play Length: 00:09:35 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_17 : Play Length: 00:00:59 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_18 : Play Length: 00:00:56 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_19 : Play Length: 00:01:17 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_20 : Play Length: 00:01:26 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_21 : Play Length: 00:00:58 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Title Menu
VTS_01 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) English Language Unit : Root Menu
VTS_02 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_03 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_04 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_05 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_06 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_07 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_08 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_09 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_10 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_11 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_12 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_13 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_14 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_15 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_16 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_17 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_18 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_19 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_20 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
VTS_21 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu
Format : MPEG-PS File size : 303 MiB Duration : 9mn 39s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 4 386 Kbps
Video ID : 224 (0xE0) Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Duration : 9mn 39s Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 075 Kbps Maximum bit rate : 8 500 Kbps Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 fps Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.393 Stream size : 281 MiB (93%)
Audio ID : 189 (0xBD)-128 (0x80) Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Muxing mode : DVD-Video Duration : 9mn 39s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 15.5 MiB (5%)
Menu
Скриншоты:
Бонус: Интервью с режиссером фильма, Давидом Черкасским (00:09:35).
_________________ «Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним добрым словом» (Аль Капоне) Мои релизы
klodklod
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 341
Ratio: 4.556
100%
Откуда: Дровишки?
Спасибо. Не подскажите в какой VOB-ке интервью? может оно отдельно, так часто бывает, а то мультик есть, а интервью нет и очень хочется глянуть
CrimeanFox ®
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1017
Ratio: 201.692
Поблагодарили: 35436
100%
Откуда: Крым
klodklod писал(а):
. Не подскажите в какой VOB-ке интервью?
VTS_16_0.VOB - VTS_16_1.VOB
_________________ «Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним добрым словом» (Аль Капоне) Мои релизы
megalomaniax
Стаж: 3 года 9 мес.
Сообщений: 147
Ratio: 2.791
100%
Вступление в мультик загонял мгновенно всех домой! Шедевр из детства. Все в моем дворе знали песни из мультфильма, особенно эту:
Эх, маны, маны, маны. Мы не просим каши манной. Мы достаточно гуманны и нежны. Маны, маны, маны, маны. Мы не люди, а карманы. А карманам, как известно, денежки нужны.