Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 244 892

Перевод Darker than Black special [Завершено]


Страницы:  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Проект nnm-club^anime
Автор Сообщение
Tark ®
Зам. Куратора Аниме
Стаж: 17 лет 10 мес.
Сообщений: 2769
Ratio: 58.317
Раздал: 8.797 TB
Поблагодарили: 4599
100%
Откуда: Питер
roody.gif
Есть предложение перевести спешиал Darker than Black....
Darker_Than_Black_26.rar
 Описание:  
Скачать
 Имя файла:  Darker_Than_Black_26.rar
 Размер:  11.33 KB

_________________
И помните: просмотр аниме прививает людям кучу странных фетишей должную широту взглядов.

Скриншоты к HD должны быть в png. Правила размещения Аниме, Манга и Арт, OST
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
я начал, но без видеоряда плохо
Tark ®
Зам. Куратора Аниме
Стаж: 17 лет 10 мес.
Сообщений: 2769
Ratio: 58.317
Раздал: 8.797 TB
Поблагодарили: 4599
100%
Откуда: Питер
roody.gif
Vellt, http://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=76085

_________________
И помните: просмотр аниме прививает людям кучу странных фетишей должную широту взглядов.

Скриншоты к HD должны быть в png. Правила размещения Аниме, Манга и Арт, OST
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
как перевести "flower-watching party"
строка 83
для меня смысл не понятен.

Добавлено спустя 16 минут 44 секунды:

речь идет о пикнике в японских традициях. под цветущими вишнями?
nb48
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 853
Ratio: 46.561
Поблагодарили: 1342
100%
roody.gif
Vellt
Да, "церемония созерцания цветущей сакуры".

_________________
- А правда, что драконы знают все на свете?
- Нет, драконы знают ровно половину всего на свете.
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
выкладываю свою версию перевода
редактура приветствуется. я даже место забил под имя редактора )
A.Rei
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1213
Ratio: 25.355
Раздал: 17.89 TB
Поблагодарили: 5171
100%
Vellt

Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:07.95,DtB,,0000,0000,0000,,Посреди рассыпанных лепесков цветущих вишен

лепестков
и может лучше "...цветущей сакуры" ?

Добавлено спустя 3 минуты 31 секунду:

Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:11.17,DtB,,0000,0000,0000,,Только между нами, я состоял в клубе манги в университете.
м.б. состояла,говорит же женщина?
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
в английской версии cherry blossom
я по привычке так и перевел )
ок, согласен.
A.Rei
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1213
Ratio: 25.355
Раздал: 17.89 TB
Поблагодарили: 5171
100%
Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.33,DtB,,0000,0000,0000,,Даже сейчас я чуть в сомнении.

"...немного сомневаюсь" ?

Добавлено спустя 39 минут 38 секунд:

Раз уж решили ,что у нас сакура,то стоит заменить и тут

Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:48.99,DtB,,0000,0000,0000,,Под цветущими вишнями?

Добавлено спустя 1 минуту 22 секунды:

Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:53.88,DtB,,0000,0000,0000,,Ага, похоже, что контрактора, который стащил некотые вещи из Ворот, зарыл их там.

просто контрактор?
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
кое где поменял на сакуру, кое где оставил вишню
ведь это одно и то же
когда речь о церемонии или цитате из романа - сакура
остальное решил оставить в виде вишни)

сакура - это японизм ))

Добавлено спустя 2 минуты 55 секунд:

поправил
RiLTiX
Гость
Vellt
Сакуру! :недовольный:
A.Rei
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1213
Ratio: 25.355
Раздал: 17.89 TB
Поблагодарили: 5171
100%
Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.05,DtB,,0000,0000,0000,,Это потому, что шеф не может этого сделать.

Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:36.01,DtB,,0000,0000,0000,,Он, наверное, мечтает остаться с ней наедине после созерцания цветов если все пройдет как надо. - тут тоже где-то пара запятых нужна.наверно проще перефразировать
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
Не могу правильно завернуть...
He's probably dreaming of being alone with her after watching the flowers if things go well.

ок, сакура )
A.Rei
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1213
Ratio: 25.355
Раздал: 17.89 TB
Поблагодарили: 5171
100%
Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:52.52,DtB,,0000,0000,0000,,Ч-что за глупости ты говоришь, Мацумото?

по тексту Мацумото-сан.Думаю надо или заменить тына Вы,или на господин Мацумото ,или на Мацумото-сан
Vellt
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 567
Ratio: 3.015
Поблагодарили: 2742
100%
Откуда: Харьков
ukraine.gif
Мацумото-сан
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Проект nnm-club^anime Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3