| Автор |
Сообщение |
dmitryvodka ®
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 1.703
Поблагодарили: 1353
100%
|
Большой Лебовский / The Big Lebowski (1998) DVDRip EN/RU(Goblin)
Язык: EN/RU Название на русском: Большой Лебовский Название на оригинальном: The Big Lebowski Год выпуска: 1998 Жанр: Комедия, Криминал, Драма Описание фильма:В дом к Чуваку, Джеффри Лебовски, забрались наёмники с целью получить деньги, которые задолжала жена другого Джеффри Лебовски их боссу. Они поняли, что Чувак — это не тот кого они искали после того, как разгромили квартиру и один из них помочился на ковёр. Джеффри приходит к выводу, что в том что случилось виноват тот, настоящий, Джеффри Лебовски, миллионер. По совету друга Уолтера, Чувак идёт к миллионеру Лебовски, чтобы тот купил ему новый ковёр и ввязывается в запутанную историю с похищением жены Лебовски, Банни, дочерью Лебовски, Мод, порно-режиссёром Джэки Трихорном и бандой немцев-нигилистов. Основная сюжетная линия интересна сама по себе, но в большей степени является основой для комичных ситуаций с причудливым набором эксцентричных персонажей. Сценарий написан по мотивам книги Рэймонда Чандлера «The Big Sleep» (1939), по которой также был снят одноимённый фильм с участием Хамфри Богарта, в 1946 году. Режиссер: Братья Коэн Актеры: Джефф Бриджес, Джон Гудман, Джулианна Мур, Стив Бушеми Продолжительность: 01:52:13 Видеокодек: XviD Битрейт видео: 1403.3 кбит/с Размер кадра: 656x368 Качество видео: DVDRip Аудиокодек: MP3 Битрейт аудио: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 128.0 kbit/8.33% (ratio: 16000->192000) Перевод: Одноголосый закадровый Присутствуют 2 дорожки: русская (закадровый перевод Goblin'а) и оригинальная английская. IMDB-рейтинг: 8.2/10 (114,403 votes)Дата мировой премьеры: 6 Марта 1998 Скриншоты:
спасибо, если не ленитесь жать на кнопочку "спасибо"  |
| The.Big.Lebowski.DVDRip.en_ruGoblin.avi.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
| Зарегистрирован: |
19 Апр 2008 18:31:41 |
| Размер: |
1.37 GB () |
| Рейтинг: |
4.8 (Голосов: 82)
|
| Поблагодарили: |
297 |
| Проверка: |
Оформление проверено модератором 19 Апр 2008 20:06:52 |
|
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
_________________
|
|
 |
Energetik
Стаж: 18 лет 8 мес.
Сообщений: 317
Ratio: 2.183
Поблагодарили: 670
2.89%
Откуда: Оттуда
|
А не гоблин есть? Просто говорят что в оригинале намного лучше... |
_________________ Хороший довод лучше сотни мнений.
(c) My
|
|
 |
dmitryvodka ®
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 1.703
Поблагодарили: 1353
100%
|
Здесь две дорожки: оригинальная английская + аглийский (в фоне) с переводом Гоблина. можно переключаться  но, мое мнение, перевод Гоблина здесь не подкачал. Мне лично нравятся такие переводы и озвучка |
_________________
|
|
 |
Energetik
Стаж: 18 лет 8 мес.
Сообщений: 317
Ratio: 2.183
Поблагодарили: 670
2.89%
Откуда: Оттуда
|
А, блин, не прочёл... Ясно  . |
_________________ Хороший довод лучше сотни мнений.
(c) My
|
|
 |
dmitryvodka ®
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 1.703
Поблагодарили: 1353
100%
|
 для полного комплекта здесь выложил OST (original sountrack) к фильму (320kbps)  |
_________________
|
|
 |
noisa
Стаж: 18 лет 4 мес.
Сообщений: 378
Ratio: 9.844
Поблагодарили: 743
34.14%
|
|
 |
Energetik
Стаж: 18 лет 8 мес.
Сообщений: 317
Ratio: 2.183
Поблагодарили: 670
2.89%
Откуда: Оттуда
|
Блин, dmitryvodka ты меня спутал  . Я чёт подумал что русский нормальный + гоблин. Нет, говорят нормальный русский намного лучше. |
_________________ Хороший довод лучше сотни мнений.
(c) My
|
|
 |
Energetik
Стаж: 18 лет 8 мес.
Сообщений: 317
Ratio: 2.183
Поблагодарили: 670
2.89%
Откуда: Оттуда
|
Тьфу ты, ну и чушь... |
_________________ Хороший довод лучше сотни мнений.
(c) My
|
|
 |
dmitryvodka ®
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 1.703
Поблагодарили: 1353
100%
|
Да вроде понятно написал  В оригинале фильм на английском. В переводе - на русском, переводчик и озвучка - Гоблин. Других версий я не видел и не слышал. Отличный фильм и перевод  . Или тебе больше нравятся шедевры Interfilm? |
_________________
|
|
 |
Screamer47
Стаж: 19 лет
Сообщений: 1031
Ratio: 10.296
Поблагодарили: 4304
100%
|
| Цитата: | Нет, говорят нормальный русский намного лучше. |
Чем лучше? Дюдей? | Цитата: | Тьфу ты, ну и чушь... |
про свое предыдущее сообщение? |
|
|
 |
sp_grind
Стаж: 18 лет 4 мес.
Сообщений: 8
Ratio: 2.182
Поблагодарили: 43
100%
Откуда: Украина, г. Львов
|
русский проффесиональный дубляж просто отвратительный. большое спасибо за эту версию |
|
|
 |
dmitryvodka ®
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 1.703
Поблагодарили: 1353
100%
|
Хорошим фильмам - грамотный перевод!  |
_________________
|
|
 |
bomb
Стаж: 18 лет 9 мес.
Сообщений: 677
Ratio: 6.111
Поблагодарили: 1380
100%
Откуда: с нептуна
|
слышал две версии перевода, гоблин лучше. |
_________________ я фея
|
|
 |
Energetik
Стаж: 18 лет 8 мес.
Сообщений: 317
Ratio: 2.183
Поблагодарили: 670
2.89%
Откуда: Оттуда
|
Screamer47, детские подколки, фильм лажа тупая. Русский перевод не гоблина мне сказали лучше. |
_________________ Хороший довод лучше сотни мнений.
(c) My
|
|
 |
dmitryvodka ®
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 1.703
Поблагодарили: 1353
100%
|
Energetik, а ты бы сам посмотрел и сравнил  А то "сказали"... Мало ли что говорят и с какой целью  |
_________________
|
|
 |
|
|