MR Sergei ®
Uploaders 100+
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 3058
Ratio: 33K
Раздал: 302.4 TB
Поблагодарили: 559567
100%
Откуда: ЛНР, Краснодон
|
Самолеты: Огонь и вода / Planes: Fire and Rescue (2014) Blu-ray [1080p]
Год выпуска: 2014 Производство: США Жанр: Мультфильм, Комедия, Приключения, Семейный Перевод: Дублированный (Лицензия)Субтитры: Вшитые отключаемые Язык субтитров: Английский, арабский, польский, русский Режиссер: Роберт Ганнавей Продюсер: Джон Лассетер Актеры: Дейн Кук Эд Харрис Джули Боуэн Кертис Армстронг Джон Майкл Хиггинс Хэл Холбрук Уэс Стьюди Брэд Гэррет Тери Хэтчер Стейси Кич Описание фильма:Самолетик Дасти, который стал уже легендой воздушных гонок, вскоре узнает, что его двигатель сильно повреждён, и он никогда не может больше участвовать в скоростных воздушных гонках. Дасти ищет себе новое занятие и знакомится с мужественной пожарно-спасательной командой, которой руководит ветеран авиации вертолёт по имени Ренждер. Узнав, насколько тяжела и опасна работа пожарной авиации, Дасти поймёт, что такое настоящий героизм и самоотдача, и сам захочет стать спасателем.
Дата мировой премьеры: 15 июля 2014 Дата российской премьеры: 21 августа 2014, «WDSSPR» Дата украинской премьеры: 21 августа 2014, «B&H Film Distribution Company» Дата выхода DVD/Blu-Ray релиза: 18 ноября 2014, «Уолт Дисней Компани СНГ» Продолжительность: 01:23:38 Качество видео: Blu-ray [1080p] Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~30553 kbps Размер кадра: 1920x1080 Аудио #1: Английский: DTS, 48.0 KHz, 6 ch, 1510 kbps, CBR Аудио #2: Английский: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 320 Kbps, CBR - (Descriptive)Аудио #3: Польский: DTS, 48.0 KHz, 6 ch, 1510 kbps, CBR Аудио #4: Арабский: DTS, 48.0 KHz, 6 ch, 1510 kbps, CBR Аудио #5: Русский: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 640 Kbps, CBR Disc Title: Samolety.Ogon.i.voda.2014.Blu-Ray.1080p Disc Size: 31 638 950 278 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.8 Notes: BDINFO HOME: Cinema Squid http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfoINCLUDES FORUMS REPORT FOR: AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731******************** PLAYLIST: 00800.MPLS ******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE ---> Код: выделить все Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00800.MPLS AVC 1:23:38 24 097 597 440 31 638 950 278 38,41 30,55 DTS 5.1 1509Kbps (48kHz/24-bit)
|
Код: выделить все
DISC INFO:
Disc Title: Samolety.Ogon.i.voda.2014.Blu-Ray.1080p Disc Size: 31 638 950 278 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS Length: 1:23:38.513 (h:m:s.ms) Size: 24 097 597 440 bytes Total Bitrate: 38,41 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- MPEG-4 AVC Video 30553 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS Audio English 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround DTS Audio Polish 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit DTS Audio Arabic 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 46,397 kbps Presentation Graphics Polish 40,142 kbps Presentation Graphics Arabic 22,334 kbps Presentation Graphics Russian 43,130 kbps Presentation Graphics Polish 0,599 kbps Presentation Graphics Arabic 0,380 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 00300.M2TS 0:00:00.000 0:00:04.212 11 563 008 21 959 00321.M2TS 0:00:04.212 0:00:07.841 21 743 616 22 184 00322.M2TS 0:00:12.053 0:00:41.166 204 558 336 39 753 00323.M2TS 0:00:53.219 0:00:03.586 17 848 320 39 808 00324.M2TS 0:00:56.806 1:14:41.393 22 336 487 424 39 874 00325.M2TS 1:15:38.200 0:00:32.115 159 528 960 39 739 00326.M2TS 1:16:10.315 0:07:28.197 1 345 867 776 24 023
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 0:03:27.790 31 015 kbps 43 133 kbps 00:00:41.499 36 099 kbps 00:00:37.495 35 219 kbps 00:00:32.490 161 664 bytes 640 282 bytes 00:02:31.442 2 0:03:27.790 0:04:20.802 31 627 kbps 37 561 kbps 00:05:29.996 35 069 kbps 00:05:25.950 34 579 kbps 00:05:20.945 164 888 bytes 630 026 bytes 00:07:36.789 3 0:07:48.593 0:04:47.412 32 317 kbps 41 302 kbps 00:11:07.792 35 199 kbps 00:10:40.431 34 680 kbps 00:10:35.384 168 484 bytes 640 382 bytes 00:09:30.903 4 0:12:36.005 0:05:02.844 31 187 kbps 41 268 kbps 00:14:26.782 35 687 kbps 00:14:09.098 34 880 kbps 00:13:59.380 162 593 bytes 640 929 bytes 00:13:16.212 5 0:17:38.849 0:05:16.316 31 553 kbps 42 148 kbps 00:21:32.791 35 206 kbps 00:18:14.134 34 890 kbps 00:19:44.016 164 505 bytes 640 930 bytes 00:19:08.063 6 0:22:55.165 0:04:50.123 33 014 kbps 42 452 kbps 00:26:56.740 35 637 kbps 00:26:52.777 35 060 kbps 00:26:47.731 172 121 bytes 640 328 bytes 00:27:10.337 7 0:27:45.288 0:04:51.916 30 394 kbps 41 861 kbps 00:30:16.105 35 541 kbps 00:30:02.550 34 850 kbps 00:29:57.629 158 462 bytes 640 909 bytes 00:31:59.584 8 0:32:37.205 0:02:47.584 32 799 kbps 52 240 kbps 00:34:47.168 35 815 kbps 00:35:07.313 34 977 kbps 00:35:02.183 171 000 bytes 640 835 bytes 00:34:00.663 9 0:35:24.789 0:03:06.227 32 909 kbps 39 642 kbps 00:35:33.548 35 148 kbps 00:37:19.737 34 737 kbps 00:37:14.732 171 574 bytes 640 762 bytes 00:38:07.952 10 0:38:31.017 0:03:07.270 32 088 kbps 44 545 kbps 00:39:23.527 36 284 kbps 00:39:19.523 34 735 kbps 00:41:09.925 167 294 bytes 640 924 bytes 00:38:51.579 11 0:41:38.287 0:05:42.759 32 220 kbps 39 383 kbps 00:42:38.973 35 318 kbps 00:42:34.969 34 746 kbps 00:42:29.964 167 983 bytes 640 747 bytes 00:41:52.927 12 0:47:21.046 0:07:39.667 32 157 kbps 40 681 kbps 00:51:46.102 35 353 kbps 00:51:42.098 34 890 kbps 00:51:37.093 167 650 bytes 639 585 bytes 00:49:33.845 13 0:55:00.714 0:02:28.314 30 956 kbps 40 990 kbps 00:56:08.323 34 810 kbps 00:56:29.094 34 504 kbps 00:56:33.556 161 389 bytes 640 102 bytes 00:55:14.436 14 0:57:29.028 0:03:04.851 30 954 kbps 37 202 kbps 00:58:12.780 34 811 kbps 00:58:49.859 34 528 kbps 00:58:03.771 161 380 bytes 630 687 bytes 00:59:14.759 15 1:00:33.880 0:04:48.830 32 370 kbps 38 633 kbps 01:04:30.533 34 996 kbps 01:04:26.487 34 517 kbps 01:04:36.872 168 760 bytes 638 777 bytes 01:00:59.739 16 1:05:22.710 0:03:44.974 32 733 kbps 39 550 kbps 01:09:04.807 34 689 kbps 01:06:35.991 34 447 kbps 01:06:43.708 170 653 bytes 484 762 bytes 01:09:05.683 17 1:09:07.685 0:04:47.578 31 651 kbps 39 328 kbps 01:09:37.172 35 224 kbps 01:13:33.200 34 635 kbps 01:09:28.163 165 015 bytes 639 839 bytes 01:11:26.949 18 1:13:55.264 0:09:43.249 20 377 kbps 44 623 kbps 01:23:35.760 36 197 kbps 01:23:31.714 34 599 kbps 01:23:26.709 106 244 bytes 639 587 bytes 01:16:33.463
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 00300.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 4,046 15 540 7 858 930 42 744 00300.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 4,046 1 572 794 740 4 740 00300.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 4,046 334 168 960 1 056 00300.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 4,046 1 572 794 740 4 740 00300.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 4,046 1 572 794 740 4 740 00300.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 4,046 668 337 920 1 980 00300.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 4,046 0 70 7 00300.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 4,046 0 70 7 00300.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 4,046 0 70 7 00300.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 4,046 0 70 7 00300.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 4,046 0 70 7 00300.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 4,046 0 70 7 00321.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 7,674 15 249 14 628 586 79 613 00321.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 7,674 1 544 1 480 832 8 832 00321.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 7,674 328 314 880 1 968 00321.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 7,674 1 544 1 480 832 8 832 00321.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 7,674 1 544 1 480 832 8 832 00321.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 7,674 656 629 760 3 690 00321.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7,674 0 70 7 00321.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 7,674 89 85 217 484 00321.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 7,674 37 35 698 207 00321.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 7,674 88 84 803 482 00321.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 7,674 0 70 7 00321.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 7,674 0 70 7 00322.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 41,041 32 074 164 545 501 894 821 00322.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 41,041 1 514 7 766 320 46 320 00322.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 41,041 321 1 647 360 10 296 00322.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 41,041 1 514 7 766 320 46 320 00322.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 41,041 1 514 7 766 320 46 320 00322.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 41,041 642 3 294 720 19 305 00322.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 41,041 7 34 276 193 00322.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 41,041 5 23 971 137 00322.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 41,041 3 17 085 100 00322.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 41,041 7 34 168 193 00322.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 41,041 0 70 7 00322.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 41,041 0 70 7 00323.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 3,420 33 497 14 320 378 77 879 00323.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 3,420 1 586 678 044 4 044 00323.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 3,420 338 144 640 904 00323.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 3,420 1 586 678 044 4 044 00323.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 3,420 1 586 678 044 4 044 00323.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 3,420 677 289 280 1 695 00323.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 3,420 0 70 7 00323.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 3,420 23 9 692 60 00323.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 3,420 0 70 7 00323.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 3,420 47 19 996 116 00323.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 3,420 0 70 7 00323.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 3,420 0 70 7 00324.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 4481,268 31 935 17 888 929 272 97 284 982 00324.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 4481,268 1 509 845 303 572 5 041 572 00324.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 4481,268 320 179 256 320 1 120 352 00324.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 4481,268 1 509 845 303 572 5 041 572 00324.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 4481,268 1 509 845 303 572 5 041 572 00324.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 4481,268 640 358 512 640 2 100 660 00324.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 4481,268 52 28 852 054 167 092 00324.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 4481,268 45 24 927 759 145 088 00324.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 4481,268 25 13 890 542 84 100 00324.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 4481,268 48 26 798 701 155 287 00324.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 4481,268 1 354 509 2 054 00324.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 4481,268 0 227 571 1 397 00325.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 31,990 32 109 128 397 317 698 257 00325.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 31,990 1 515 6 058 132 36 132 00325.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 31,990 321 1 285 120 8 032 00325.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 31,990 1 515 6 058 132 36 132 00325.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 31,990 1 515 6 058 132 36 132 00325.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 31,990 643 2 570 240 15 060 00325.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 31,990 0 70 7 00325.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 31,990 0 70 7 00325.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 31,990 0 70 7 00325.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 31,990 0 70 7 00325.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 31,990 0 70 7 00325.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 31,990 0 70 7 00326.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 448,031 16 921 947 650 469 5 156 497 00326.M2TS 4352 (0x1100) 0x82 DTS eng (English) 448,031 1 510 84 542 228 504 228 00326.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 eng (English) 448,031 320 17 928 960 112 056 00326.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS pol (Polish) 448,031 1 510 84 542 228 504 228 00326.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS ara (Arabic) 448,031 1 510 84 542 228 504 228 00326.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 448,031 640 35 857 920 210 105 00326.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 448,031 4 218 722 1 264 00326.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS pol (Polish) 448,031 2 134 886 789 00326.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS ara (Arabic) 448,031 1 66 789 416 00326.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 448,031 2 118 318 698 00326.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS pol (Polish) 448,031 0 21 165 122 00326.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ara (Arabic) 448,031 0 10 415 63
|
<---- END FORUMS PASTE ----> QUICK SUMMARY: Disc Title: Samolety.Ogon.i.voda.2014.Blu-Ray.1080p Disc Size: 31 638 950 278 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00800.MPLS Size: 24 097 597 440 bytes Length: 1:23:38.513 Total Bitrate: 38,41 Mbps Video: MPEG-4 AVC Video / 30553 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Audio: English / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround Audio: Polish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit Audio: Arabic / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Subtitle: English / 46,397 kbps Subtitle: Polish / 40,142 kbps Subtitle: Arabic / 22,334 kbps Subtitle: Russian / 43,130 kbps Subtitle: Polish / 0,599 kbps Subtitle: Arabic / 0,380 kbps • Чтобы отдать должное своим новым друзьям из команды CalFire с авиабазы спасателей Хемет-Райан, на которой аниматоры собирали данные для фильма, фюзеляж Винта украшает номер 301. Именно такой номер нарисован на хвосте вертолета настоящих пожарных из CalFire. • Создавая локации для фильма, аниматоры черпали вдохновение в красотах национальных парков США, включая Йосемити и Йеллоустоун: Отель Old Faithful Inn в Национальном парке Йеллоустоун послужил прототипом базы отдыха; Директор Национальных парков Джонатан Джарвис был приглашен в Disneytoon на просмотр картины. Он был поражен вниманием к деталям, заметив даже кресла-качалки у камина на базе; Железнодорожная станция, примыкающая к базе отдыха, была срисована со здания реальной станции поблизости от северного въезда в парк Йеллоустоун. Постройка была спроектирована Робертом Римером, архитектором отеля Old Faithful Inn. • Эрик Эстрада отдал дань уважения телевизионному сериалу «Калифорнийский дорожный патруль» (1977-1983), в котором он исполнил роль патрульного Фрэнка Пончерелло. Он озвучил роль полицейского вертолета Ника «Лопасть» Лопеса. По сценарию фильма его персонаж выступал в телесериале «CHoPs». • Некоторые герои фильма созданы с учетом реальных авиационных и автомобильных прототипов: В образе Дасти Полейполе можно найти элементы сельскохозяйственных самолётов производства американской компании Air Tractor («Воздушный трактор») модели 502, а также самолётов Cessna и Air Dromader; Дизайнеры Ветродуя черпали вдохновение в чертежах тяжелого транспортного вертолета S-64 Skycrane (производство Sikorsky Aircraft), многоцелевого вертолета Kа-26 (ОАО «Камов», Люберцы) и военного транспортного вертолета Ми-10 («Роствертол», Ростов); Постоянный житель Кривых Лопастей пожарный грузовик Ноль-Один срисован с автомашины Fordson Tender выпуска 1943 года; Экспресс был срисован с американского военного транспортника Fairchild C-119 Flying Boxcar, также известного как «Летающий товарный вагон»; Автомобиль Ford Bronco 1968 года вдохновлял аниматоров, работавших над образом Министра природных ресурсов. • Два главных персонажа в фильме — вертолеты, поэтому кинематографисты обратились за помощью к легендарному пилоту Чаку Аарону, в совершенстве владеющему управлением этим средством транспорта. Он помог нарисовать вертолеты предельно реалистично. В некоторых сценах Рейнджер Винт показывает сложные маневры, которые были отсмотрены и одобрены Аароном. • Двух влюбленных друг в друга персонажей Харви и Винни озвучивали Джерри Стиллер и Энн Мира, которые в реальной жизни состоят в браке. • Аниматоры хотели, чтобы у зрителей не осталось никаких сомнений в том, что директор национального парка Кэд Спиннер ведет нечестную игру, поэтому они всегда размещали рядом с внедорожником мусорный контейнер, когда бы персонаж ни появлялся в кадре. - Суперфосфат-плюс - Добро пожаловать в "Пик Поршня"! - Рекламный ролик - Небесные пожарные - Удалённые сцены - Музыкальный видеоклип на песню "Still i Flu" в исполнении Спенсера Ли - Короткометражные мультфильмы - Микки Маус в фильме "Серенада" - Информация Релиз группа: HDCLUBСкриншоты:
Время раздачи: 24/7 (до 5 скачавших)Самолеты: Огонь и вода на NoNaMe Club |
[NNM-Club.me]_Samolety.Ogon.i.voda.2014.Blu-Ray.1080p.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
Зарегистрирован: |
11 Ноя 2014 22:09:49 |
Размер: |
29.5 GB () |
Рейтинг: |
4.7 (Голосов: 23)
|
Поблагодарили: |
78 |
Проверка: |
Оформление проверено модератором 12 Ноя 2014 08:07:12 |
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
|
|