Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 197

Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994) BDRip [H.264/1080p]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (HD, FHD)
Автор Сообщение
FILVOVAN ®
Релизер. Uploader 200+
 
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 4365
Ratio: 708.07
Раздал: 252.6 TB
Поблагодарили: 392465
100%
nnm-club.gif
Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994) BDRip
Производство: США / Miramax, A Band Apart, Jersey Films
Жанр: Триллер, Комедия, Криминал

Режиссер: Квентин Тарантино
Продюсер: Лоуренс Бендер, Дэнни ДеВито, Ричард Н. Гладштейн
Актеры: Джон Траволта, Сэмюэл Л. Джексон, Брюс Уиллис, Ума Турман, Винг Реймз, Тим Рот, Харви Кейтель, Квентин Тарантино, Питер Грин, Аманда Пламмер

Описание:
Двое бандитов Винсент Вега и Джулс Винфилд проводят время в философских беседах в перерыве между разборками и «решением проблем» с должниками своего криминального босса Марселласа Уоллеса. Параллельно разворачиваются три истории.
В первой из них Винсент присматривает за женой Марселласа Мией и спасает ее от передозировки наркотиков. Во второй рассказывается о Бутче Кулидже, боксере, нанятом Уоллесом, чтобы сдать бой, но обманувшим его. Третья история объединяет первые две — в кафе парочка молодых неудачливых грабителей — Пампкин и Хани Бани делают попытку ограбления, но Джулс останавливает их.


Возраст: 18+ (зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей)
Рейтинг MPAA: R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)

Продолжительность: 02:34:27
Качество видео: BDRip
Перевод: Дублированный, Многоголосый закадровый, Одноголосый закадровый
Язык субтитров: Русский, Украинский, Английский
Вид субтитров: Вшитые отключаемые

Видео: AVC/H.264, 1920х816, ~8170 kbps
Аудио 01: Русский, AC3 5.1, 384 kbps, 48 kHz (DUB, Miramax)
Аудио 02: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (MVO, West Video)
Аудио 03: Русский, AC3 2.0, 192 kbps, 48 kHz (MVO, Премьер Видео Фильм)
Аудио 04: Русский, AC3 2.0, 256 kbps, 48 kHz (MVO, НТВ)
Аудио 05: Русский, AC3 2.0, 192 kbps, 48 kHz (MVO, ОРТ)
Аудио 06: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (MVO, ТВ-Центр)
Аудио 07: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (AVO, А. Гаврилов)
Аудио 08: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (AVO, Д. Пучков)
Аудио 09: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (AVO, А. Визгунов)
Аудио 10: Русский, AC3 5.1, 384 kbps, 48 kHz (AVO, Ю. Живов)
Аудио 11: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (AVO, А.Кашкин)
Аудио 12: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (AVO, В.Горчаков)
Аудио 13: Украинский, AC3 2.0, 192 kbps, 48 kHz (MVO, UATeam)
Аудио 14: Украинский, AC3 2.0, 192 kbps, 48 kHz (MVO, ICTV)
Аудио 15: Английский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz (Original)
2 премии Национального совета обозревателей — за фильм (поровну с «Форрестом Гампом» / Forrest Gump) и за режиссуру, 4 приза «Независимый дух» — за фильм, режиссуру, сценарий (Квентин Тарантино, Роджер Эйвари) и главную мужскую роль (Сэмьюэл Л. Джексон), 2 приза «Давид» Донателло» в Италии — лучшему иностранному режиссёру (Квентин Тарантино) и актёру (Джон Травольта), «Голубая лента» и премия «Кинема дзюнпо» в Японии за лучшую иностранную ленту, 3 приза на МКФ в Стокгольме — за фильм, сценарий (Квентин Тарантино) и мужскую роль (Джон Травольта).
Оскар, 1995 год
Победитель (1):
## Лучший сценарий

Номинации (6):
## Лучший фильм
## Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
## Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)
## Лучшая женская роль второго плана (Ума Турман)
## Лучший режиссер (Квентин Тарантино)
## Лучший монтаж

Золотой глобус, 1995 год
Победитель (1):
## Лучший сценарий

Номинации (5):
## Лучший фильм (драма)
## Лучшая мужская роль (драма) (Джон Траволта)
## Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)
## Лучшая женская роль второго плана (Ума Турман)
## Лучший режиссер (Квентин Тарантино)

Премия канала «MTV», 1995 год
Победитель (2):
## Лучший фильм
## Лучший танец (Ума Турман, Джон Траволта)

Номинации (4):
## Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
## Лучшая женская роль (Ума Турман)
## Лучшая песня — «Girl, You'll Be a Woman Soon»
## Лучший экранный дуэт (Сэмюэл Л. Джексон, Джон Траволта)

Британская академия, 1995 год
Победитель (2):
## Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)
## Лучший оригинальный сценарий

Номинации (7):
## Лучший фильм
## Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
## Лучшая женская роль (Ума Турман)
## Лучшая работа оператора
## Лучший звук
## Лучший монтаж
## Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Квентин Тарантино)

Сезар, 1995 год
Номинации (1):
## Лучший фильм на иностранном языке

Сатурн, 1995 год
Победитель (1):
## Лучший приключенческий фильм, боевик или триллер

Премия Гильдии актеров, 1995 год
Номинации (3):
## Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
## Лучшая женская роль второго плана (Ума Турман)
## Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)

Каннский кинофестиваль, 1994 год
Победитель (1):
## Золотая пальмовая ветвь
• В сценарии персонаж бармена Пола (Пол Кэлдерон) упоминается как Инглиш Боб (Джулс упоминает его, говоря о Вульфе: «Да, он такой же европеец, как и Инглиш Боб»), но к нему сильно прилипла фраза «My name`s Paul, and this is between y`all» («Меня зовут Пол, и это ваши дела»). И так же в титрах он указан как Пол.
• Декорации для ресторана «Джек Рэббит Слимс» были созданы под впечатлением от фильмов Элвиса Пресли «Спидвей» (1968) и «Красная линия 7000» (1965).
• Джимми одет в футболку с логотипом детройтской газеты Orbit. Квентин Тарантино дал интервью этому изданию во время промокампании «Бешеных псов» (1992).
• «Биг Кахуна» — вымышленное название бургера. Впервые его название можно услышать в «Бешеных псах» (1991). Также данный бургер упоминается в фильме «От заката до рассвета» (1995).
• Бюджет фильма составил 8 миллионов долларов, из них 5 млн ушло на зарплату актерам.
• Винсент Вега (Джон Траволта) — брат Вика Веги, больше известного как Мистер Блондин (Майкл Мэдсен в «Бешеных псах»).
• Несмотря на то что Тарантино специально написал роль Джулса для Сэмюэла Л. Джексона, актер мог ее не сыграть, так как продюсерам очень понравилась проба Пола Кэлдерона на эту роль. Но в итоге Джексон сыграл Джулса, а Пол исполнил роль бармена в баре Марселласа.
• Сцена в ресторане (Зайчишка и Тыковка) была специально написана для Тима Рота и Аманды Пламмер.
• Две новеллы из трех были написаны еще до выхода «Бешеных псов». После успеха «Бешеных псов» и «Настоящей любви» Тарантино решил дописать сценарий. Также он хотел, чтобы три новеллы были поставлены разными режиссерами.
• Миа называет Винсента ковбоем, в ответ Винсент называет Мию девушкой-ковбоем. Примечательно то, что Джон Траволта сыграл в фильме «Городской ковбой» (1980), а Ума Турман — в фильме «Даже девушки-ковбои иногда грустят» (1993).
• Роль Вульфа была специально написана для Харви Кейтеля.
• Когда Бутч идет к своей квартире, на заднем фоне можно услышать рекламу «Джек Рэббит Слимс» по радио. Ту же самую рекламу можно услышать в сцене пытки в «Бешеных псах» (1991).
• Бутч курит сигареты Red Apple. Такой же марки сигареты курит персонаж Тима Рота в «Четырех комнатах» (1995).
• Первоначально роль Марселласа должен был исполнить Сид Хэйг. Но в самый последний момент он отказался от роли.
• Изначально предполагалось, что у Джулса будут дреды. Гримеры предложили Сэмюэлу Л. Джексону множество париков, среди которых также был и кудрявый парик. Джексон примерил этот парик, и Тарантино понравилась прическа Джексона.
• Когда капитан Кунс отдает маленькому Бутчу часы его отца, он говорит о летчике под именем Виноки, который переправил часы в безопасное место. Виноки — имя персонажа Джона Гарфилда в фильме Ховарда Хоукса «Военно-воздушные силы» (1943). Хоукс является одним из любимых режиссеров Квентина Тарантино.
• Уилсон — имя боксера, которому должен проиграть Бутч. Точно так же звали боксера, которому намеренно проиграл Терри Мэллой в картине «В порту» (1954).
• На здании, в котором проходит боксерский матч Бутча, висят объявления следующих боев: Кулидж против Уилсона, Восслер против Мартинеза. Фамилии боксеров первого боя — намек на президентов США Кэлвина Кулиджа и Вудро Вильсона. Фамилии боксеров второго боя принадлежат Расселу Восслеру и Джерри Мартинезу, друзьям Тарантино, с которыми он вместе работал в видеопрокате.
• Прадедушка Бутча купил часы в Ноксвилле, Теннесси. В этом же городе родился Квентин Тарантино.
• Фабьен говорит: «Любое время подходит для пирога». Точно такую же фразу говорит Алабама в «Настоящей любви» (1993), сценарий которой написал Квентин Тарантино.
• У персонажа Харви Кейтеля в фильме точно такая же работа, как у его же персонажа в фильме «Убийца» (1993).
• Внешний вид Мии Уоллес (Ума Турман) был создан на основе персонажа Анны Карины из «Банды аутсайдеров» (1964). «Банда аутсайдеров» — один из любимых фильмов Квентина Тарантино.
• Фильм, который смотрит Лэнс по телевизору незадолго до появления Винсента и Мии, — «Жених без невесты» (1947).
• Первоначально Ума Турман отклонила предложение сыграть Мию Уоллес. Но Квентин Тарантино настолько сильно желал, чтобы эта роль досталась Уме, что он начитывал ей сценарий по телефону. В конце концов Турман согласилась.
• Фраза Мии Уоллес «Человеку, которому нравится Элвис, понравится это место» — заключительная фраза вырезанной сцены, в которой Миа объясняет, что всех людей можно разделить на людей, которым нравится Элвис, и людей, которым нравится The Beatles.
• Маленький Бутч смотрит по телевизору «Клют Карго» (1959).
• «Шевроле Малибу» 1964 года, на котором разъезжал Винсент Вега, принадлежал Квентину Тарантино. Автомобиль был угнан во время съемок фильма.
• Эсмеральда Виллалобос (Анджела Джонс), водитель такси, также появляется в тридцатиминутной короткометражке «Curdled» (1991), только там Джонс сыграла чистильщика. Квентин Тарантино посмотрел данный фильм и решил включить в «Криминальное чтиво» Эсмеральду, только изменив ее профессию с чистильщика на водителя такси.
• Пэм Гриер могла исполнить роль жены Лэнса. Ее кандидатуру отклонил Квентин Тарантино, так как он не мог представить ее в данной роли.
• Изначально Квентин Тарантино планировал, что в сцене, где Гимп смеется над привязанным к стулу Бутчом, будет играть «My Sharona» группы The Knack. Однако права на использование песни уже были проданы для другого фильма — картины «Реальность кусается» (1994).
• Фильм, который смотрит Фабьен до того момента, как просыпается Бутч, — это «Ангелы Вьетнама» (1970).
• Роль Бутча могла достаться Сильвестору Сталлоне, Микки Рурку и Мэтту Диллону.
• Бумажник Джулса на самом деле принадлежит Квентину Тарантино. Надпись на бумажнике «Долбаный [нехороший человек]» (Bad Motherfucker) — ссылка на музыкальную тему из «Шафта» (1971).
• Квентин Тарантино хотел, чтобы в фильм вернулся персонаж Майкла Мэдсена (Вик Вега) из «Бешеных псов» (1992), поэтому роль, впоследствии доставшаяся Джону Траволте, была написана специально для Майкла. Но он не смог принять участие в фильме из-за контрактных обязательств на других проектах. Тарантино пришлось изменить имя персонажа с Вика на Винсента. Спустя несколько лет после выхода «Криминального чтива» Тарантино хотел снять фильм о братьях Вега с участием Джона Траволты и Майкла Мэдсена, в котором действие происходило бы до событий, показанных в «Криминальном чтиве» и «Бешеных псах» (1992). Разработка проекта затянулась, и в конце концов Тарантино отказался от этой идеи.
• Бутч, держа в руках самурайский меч, говорит Зеду: «Ты хочешь взять пушку, не так ли, Зед? Давай же, бери! Я хочу, чтобы ты ее взял». То же самое говорит шериф Чанс (Джон Уэйн) в «Рио Браво» (1959). «Рио Браво» — один из любимых фильмов Квентина Тарантино.
• Квентин Тарантино писал сценарий фильма в Амстердаме. В основном в номере отеля и кофейне Betty Boop. Он жил в Амстердаме несколько месяцев, а также оставил непогашенный долг на сумму в 150 долларов в одном из видеопрокатов. Скорее всего, столь долгим пребыванием в Амстердаме и объясняется то, почему данный город так часто упоминается в фильме.
• Шрифт и цвет текста начальных титров точно такой же, как в сериале «Женщина-полицейский» (1974).
• Дэниэл Дэй-Льюис хотел сыграть Винсента Вегу, но его кандидатуру отверг Квентин Тарантино.
• Роль Мии Уоллес могла достаться Изабелле Росселлини, Мег Райан, Дэрил Ханне, Джоан Кьюсак и Мишель Пфайффер.
• Труди (Брона Галлахер) одета в футболку, на которой изображена ирландская рок-группа The Frames. Брона сыграла в фильме «Обязательства» (1991) вместе с Гленом Хансардом, лидером данной группы. Они стали друзьями. Брона пообещала Глену, что если она получит роль в «Криминальном чтиве», то она появится в фильме в их футболке.
• Стив Мартинез (брат главного художника-оформителя, Джеральда Мартинеза) в финальных титрах указан в списке «Особая благодарность». Дело в том, что он нарисовал портрет Мии, который висит в доме Марселласа.
• Сцена в ресторане (в начале и конце фильма) была снята в реально существующем ресторане. Здание, где проходили съемки, вскоре после выхода фильма было разрушено.
• Когда Миа идет в уборную, чтобы припудрить носик, она говорит: «Я сказала: черт! Черт». Это ссылка на песню «The Pusher» из фильма «Беспечный ездок» (1969).
• Когда Винсент входит в дом Мии, то одна из задних дверей слегка приоткрыта. Это было сделано, чтобы не было видно отражения камеры.
• Первоначально предполагалось, что Стив Бушеми исполнит роль Джимми, но из-за своих контрактных обязательств на других проектах он не смог этого сделать. Однако он все же появился в фильме в камео. Стив сыграл официанта, принимающего заказ у Мии и Винсента, в ресторане «Джек Рэббит Слимс».
• По словам Джона Траволты, некоторые танцевальные па для сцены в «Джек Рэббит Слимс» он позаимствовал у персонажа Адама Уэста, Батуси, из «Бэтмена» (1966).
• Ума Турман черпала вдохновение для танца в «Джек Рэббит Слимс» у герцогини из «Котов-аристократов»(1970).
• Слово «fuck» используется в фильме 271 раз.
• Имя Винстона Вульфа заимствовано у частого посетителя видеомагазина в котором некогда работал Квентин Тарантино.
• Фамилия водительницы такси Эсмеральды Виллалобос на самом деле принадлежат хорошим друзьям Квентина Тарантино — Дэнни и Мэнни Виллалобос.
• Специальный выпуск фильма имеет хронометраж 168 минут.
• Бутч едет домой на белой «Хонде». У Винсента — красный «Шевроле Малибу». Эти машины также упоминаются в «Четырех комнатах» (1995) в последнем эпизоде («Шевроле» у героя Квентина Тарантино, а «Хонда» — у чернокожего, лишившегося пальца).
• Харви Кейтель носит часы Gucci 3000.
• Отрывок из Библии, который запомнил Джулс, был в основном придуман. Единственная часть схожая с Библией такова: «И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными. И узнаешь ты, что имя мое Господь, когда мщение мое падет на тебя». Однако части о праведниках и пастыре вымышлены.
• Когда Винсент звонит Лэнсу на сотовый, тот ест сухой завтрак Fruit Brute из старых серий с монстрами на упаковке. Выпуск Fruit Brute (который наряду с Yummy Mummy, Frankenberry, Boo Berry и Count Chocula входит в линейку сухих завтраков с монстрами на коробке) был позже прекращен, как и Yummy Mummy.
• Изначально Квентин Тарантино хотел, чтобы роль Зеда исполнил Кристофер Джонс.
• Когда фильм появился в прокате в Великобритании, некоторые видеомагазины раздавали ограниченным тиражом упаковки спичек «Криминальное чтиво», на обратной стороне которых была цитата из фильма: «Играя со спичками, надо помнить о том, что можно обжечься».
• Пистолет, который носит Винсент, — это 1911А1 Auto Ordnance.45 ACP. Только в фильме он хромированный и с перламутровой рукояткой. Пистолет Джулса — 9-миллиметровый пистолет Star Model B, который также был хромирован и оснащен перламутровой ручкой.
• На футболке, которую Джимми дает Винсенту, когда их с Джулсом помыли, есть логотип UC Santa Cruz Banana Slugs (Калифорнийский университет в Санта-Крузе, банановый слизень). И это не шутка. Банановый слизень действительно является официальным талисманом этого университета.
• Первоначально предполагалось, что Бутч будет подающим надежды боксером. И для этой роли велись переговоры с Мэттом Диллоном, которые так и не увенчались успехом. После чего Квентин Тарантино изменил роль и предложил ее Брюсу Уиллису, который был разочарован, что ему не предложили роль Винсента.
• Кортни Лав утверждала, что Квентин Тарантино изначально хотел, чтобы Курт Кобейн и она сыграли Лэнса и Джоди. Однако Тарантино сказал, что никогда даже не встречался с Куртом, не говоря уже о том, чтобы предлагать ему роль.
• В закусочной, когда Миа заказывает коктейль за 5 долларов, официант спрашивает ее: «Мартин и Льюис или Эймос и Энди?» Имеются в виду два комедийных дуэта — Дин Мартин и Джерри Льюис (двое белых мужчин), «Шоу Эймоса и Энди» (двое чернокожих). По правде говоря, он спрашивает ее, хочет она ванильный или шоколадный коктейль. Она выбирает ванильный.
• Роль Фабьен изначально писалась для швейцарской актрисы Ирен Жакоб. Но она отказалась от роли ради съемок в фильме «Три цвета: Красный» (1994).
• Многие считают, что пластырь на шее Винга Реймза был специально задуман создателями фильма. На самом деле с Реймзом произошел несчастный случай, когда он брил свою голову. Когда Квентин Тарантино заметил шрам, это подало ему идею начать сцену «Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса» с крупного плана на пластыре. В конце концов Тарантино понравилось показывать в кадре этот пластырь больше, чем лицо Реймза, потому что это акцентировало внимание на персонаже и визуально выглядело более захватывающе, чем серия отдельных кадров Реймза и Брюса Уиллиса.
• Все сцены с Брюсом Уиллисом были отсняты за 18 дней.
• Машину Джулса (Chevy Nova 1974 года) никогда не видно целиком. Ее показывают либо изнутри, либо частично снаружи.
• В интервью Джеймсу Липтону в передаче «В студии актерского мастерства» (1994) Джон Траволта рассказал более подробно о своей роли Винсента Веги. Самым сложным было показать сущность своего персонажа как наркомана-героинщика. Сам никогда не употреблявший этот наркотик, режиссер Квентин Тарантино отправил Траволту исследовать пристрастия его персонажа путем общения с находящимся в периоде восстановления бывшим героинщиком, которого Квентин знал лично. Траволта попросил друга Тарантино объяснить ему, каково это сидеть на героине (естественно, без употребления самого наркотика). Друг Тарантино объяснил: «Если вы хотите получить мало-мальские представления об этом, напейтесь текилы и ложитесь в горячий бассейн. Так вы лишь едва-едва коснетесь тех ощущений, что вызывает героин». Затем Джон Траволта рассказал, как он был рад сообщить своей жене о том, что ему сказали, что в целях исследования аспектов характера предстоящей роли он должен напиться текилы и залечь в горячий бассейн. Его жена с радостью присоединилась к нему в горячей ванне в отеле, край которой был от начала до конца уставлен шотами с текилой, чтобы помочь ему в его «исследованиях».
• Позже в фильме, когда герои избавляются от машины с трупом, мистер Вульф шутливо называет Винсента как Лэш Ла Ру. Лэш Ла Ру был актером, который часто играл ковбоев в вестернах 1940-х и 1950-х годов. Он особо умело обращался с длинным кнутом и использовал его для борьбы с злодеями.
• Ключевым элементом сценария Квентина Тарантино стал сценарий Роджера Эвери, написанный им для его короткометражки Pandemonium Reigns. Достаточно большое влияние Эвери можно увидеть в сценах Бутча и Фабьен.
• Харви Кейтель убедил своего друга Брюса Уиллиса принять участие в фильме, зная, что Уиллис был большим поклонником фильма «Бешеные псы» (1991).
• Книга, которую Винсент читает на протяжении всего фильма, когда ходит в туалет, — это «Модести Блэйз» Питера О`Доннелла. •
Это произведение было популярным британским комиксом с участием женщины — секретного агента. Квентин Тарантино — большой поклонник этого персонажа, он даже думал снять фильм с участием героини.
• Уме Турман на самом деле не нравилась песня, которая играла в заведении «Джек Рэббит Слимс», когда они танцевали, и она сказала Квентину Тарантино об этом, на что он ответил: «Поверьте мне, она идеальна».
• Когда Джулс и Винсент выходят из лифта, обсуждая массаж стопы, мы следуем за ними на протяжении всего пути через лабиринт коридоров к двери Бретта, затем к окну и, наконец, обратно к его двери. Все это снято без монтажа в один дубль.
• Во время интервью Квентин Тарантино признался, что цитату пророка Иезекииля Сэмюэла Л. Джексона он запомнил из фильма «Да здравствует, Чиба! Телохранитель» (1976). Там ее произносил Сонни Чиба. Он также признался, что никогда не видел ее в Библии и что она была взята практически слово в слово из того фильма. Тарантино всегда был поклонником Чибы и даже включил в фильм «Настоящая любовь» (1993) упоминание о нем, а также дал ему эпизодическую роль в фильме «Убить Билла» (2003).
• Рейвен МакКой, персонаж Мии из пилота для сериала Fox Force Five, связан с тремя персонажами из сериала «Люди Икс» (1992-1997). Имя Рейвен могло быть получено от Рейвен Даркхолм (настоящее имя Мистик), а фамилия МакКой — от Хэнка МакКоя (настоящее имя Зверя). Кроме того, Миа описывает своего персонажа как выросшего среди циркачей. Это полная аналогия Курта Вагнера (Ночной Змей). По иронии судьбы все три этих персонажа синего цвета.
• Пытаясь убить Бутча (Брюс Уиллис), Марселлас Уоллес (Винг Реймз) случайно застрелил рядом стоящую с Бутчем женщину. Ее роль исполнила та же актриса, героиню которой выкинул из машины Мистер Розовый в «Бешеных псах» (1991).
• Долгое время Квентин Тарантино никак не мог решить, кого он сыграет в фильме — Джимми или Лэнса. В конце концов он выбрал Джимми, так как посчитал, что сцена с оживлением Мии слишком сложная и что при съемке этой сцены он должен находиться за камерой.
• В сцене укола адреналина Джон Траволта вытаскивает иглу из груди Умы Турман. При монтаже фильма сцена была проиграна в обратном направлении. Тем самым был достигнут необходимый эффект.
• Если расположить сцены фильма в хронологическом порядке, то первой будет сцена разговора в машине между Винсентом и Джулсом, последней — Бутч и Фабьен садятся на мотоцикл Зеда. Последняя фраза фильма — «Зед мертв, детка, Зед мертв». Если рассматривать хронологию событий относительно жизни персонажей, то первой сценой станет сцена, в которой капитан Кунс рассказывает маленькому Бутчу о золотых часах.
• Когда Винсент и Лэнс готовятся сделать укол адреналина Мии, на заднем плане можно заметить настольные игры «Операция» (Operation) и «Жизнь» (Life).
• Сюжет о передозировке Мии и ее оживлении с помощью укола адреналина в сердце — дословное воспроизведение истории, рассказанной в «Американском парне» (1978), документальном фильме, режиссером которого был Мартин Скорсезе.
• В самом начале фильме, когда разговаривают Тыковка и Зайчишка, можно заметить Винсента, входящего в туалет.
• Из фильма была удалена сцена, в которой Джулс пытается решить, что ему нужно делать дальше, в то время как Тыковка и Зайчишка грабят ресторан. В этой сцене Джулс достает пистолет, делает два выстрела в Тыковку. Затем он разворачивается на 180 градусов и три раза стреляет в Зайчишку. После этого мы снова видим Джулса, разговаривающего с Тыковкой, и понимаем, что вся перестрелка происходила в голове у Джулса.
• Забрав свои золотые часы, Бутч едет в машине и слушает песню «Flowers on the Wall» в исполнении The Statler Brothers. В этой песне есть слова о капитане Кенгуру, что является намеком на статуэтку кенгуру в доме Бутча, на которой висели часы. Также в этой песне есть строчка «Рад видеть тебя…» («It`s good to see you»). Мы слышим ее именно тогда, когда Марселлас Уоллес переходит дорогу перед машиной Бутча. В этот момент мы впервые видим лицо Марселласа.
• Момент, когда Марселлас переходит дорогу перед машиной Бутча, очень сильно напоминает сцену из «Психо» (1960), в которой начальник Мэрион также переходит дорогу прямо перед ее машиной.
• В первом варианте сценария Винсент и Лэнс делают Мии укол не адреналином, а соленой водой. Это традиционный наркоманский трюк при передозировках.
• Первоначально режиссер иначе представлял себе сцену убийства Марвина. В исходном варианте сценария Винсент не убил его случайным выстрелом, а лишь прострелил глотку, после чего Джулс и Винсент решили не обрекать паренька на долгую и мучительную смерть и застрелили его прямо в машине. Но Фил ЛаМарр, исполнитель роли Марвина, подумал, что после этого Винсент и Джулс потеряют уважение в глазах зрителей, и поделился этим с режиссером. Тарантино согласился и сделал смерть от случайного выстрела мгновенной.
• В сцене в ломбарде показана первая сцена анального изнасилования за всю историю студии Disney, которой принадлежала студия Miramax films.
• В девяностых годах героин в Лос-Анджелесе продавали в шариках, а кокаин — в пакетиках. Наркоторговец Лэнс сообщил, что шарики у него закончились, а поэтому продал герою Траволты героин в пакетике. А Миа, вытащив из кармана Винсента пакетик, решила, что это кокаин. Почему, собственно, так отчаянно его и занюхала.
• Пистолет-пулемет, которым убивают Винсента, — это Military Armament Corporation M10, также известный как Mac-10. Он стреляет со скоростью около 1000 выстрелов в минуту и заряжается обоймами по тридцать 9-миллиметровых патронов. Учитывая длительность времени, за которое расстреляли Винсента, Бутч вероятно истратил весь магазин.
• В сцене с бургером «Биг Кахуна», когда Джулс стреляет в парня, лежащего на диване, не было видно никакой вспышки от пистолета. Когда же он и Винсент стреляют в Бретта, очень четко видно пламя, вырывающееся из дула пистолета.
• Когда Джулс открывает дипломат для Ринго, оранжевые лампочки внутри него можно заметить по отражению в верхней внутренней части дипломата.
• Когда Бонни идет через гостиную в кухню (эпизод «Ситуация с Бонни»), видна тень от оператора, следующего за ней.
• На 125-й минуте (33-я секунда) можно заметить киноляп. В этот момент в багажнике на мгновение показывают тело случайно убитого негра, как известно, с простреленной головой. Что примечательно, голова у него оказалась целой, несмотря на мозги, обрызгавшие весь салон автомобиля.
• Когда Винсент расстегивает футляр со шприцем в квартире Лэнса, хорошо видно, что шприц стеклянный. А когда показывают инъекцию крупным планом, он уже почему-то пластмассовый.
• В первой сцене героиня Аманды Пламмер кричит: «Any of you fucking pricks move, and I`ll execute every motherfucking last one of ya». А в конце фильма в той же самой сцене она кричит уже слегка иначе: «Any of you fucking pricks move, and I`ll execute every one of ya motherfuckers!»
• Когда Винстон Вульф отъезжает от конторы «Монстр Джо» в своей Acura, он делает крутой поворот, но звук при этом идет такой, как если бы было непрерывное ускорение по прямой линии.
• В «Джек Рэббит Слимс» карлик, который подвел Мию и Винсента к их столику в машине, уходя, говорит: «Call for Phillip Morris». При этом движения его губ не синхронизированы со звуком.
• На заднем сиденье такси Бутч снимает свои боксерские перчатки, а затем бросает их в окно. При этом отлично слышно их удар о землю, как если бы машина не ехала, а стояла.
• Когда Миа находит мешок с героином в пальто Винсента, она говорит «привет» («hello»). Второе «hello» можно четко услышать идущим в дубль с первым.
• В отражении окна мотеля можно заметить одного из членов съемочной команды, когда Бутч забирает свою девушку на чоппере.
Бутч читает имя водителя такси с карточки: «Эсмарельда Виллалобос». Затем она ему рассказывает, что она колумбийка. По-испански правильнее будет «Эсмеральда» («изумруд»).
• Винстон Вульф ездит на Acura NSX, двухместном спортивном автомобиле, но не без сарказма предлагает подвезти сразу троих.
• На стоянке «Джек Рэббит Слимс» Миа говорит: «Не будь…» («Don`t be a square» — «Не будь старомодным»). После чего она должна нарисовать квадрат, а вместо этого рисует прямоугольник.
• Когда Джимми разговаривает с Джулсом и Винсентом в своем доме, настенные часы на фоне стоят.
• Хотя Винс утверждает, что во Франции четвертьфунтовый чизбургер называют Royale with cheese, на самом деле его называют просто Royale cheese («Королевский чизбургер»).
• Во время сцены обсуждения бургера «Биг Кахуна» слышно, что Джулс произносит имя Бретта как Брэд.
• В закусочной Джулс упоминает свой пистолет как 9-миллиметровый, на самом деле он 11-миллиметровый. Это видно, когда он держит его под столом.
• Когда Джулс берет бургер Бретта, он почти целый, в следующем кадре, когда герой подносит его ко рту, там только половина бургера. Так же меняется и сам бургер: в начале он выглядит как обычный чизбургер, а в конце сцены в нем появляется еще и лист салата.
• Положение рук Зайчишки меняется (после того как она спрашивает: «Ну и что теперь? Устроимся на работу?»), когда камера переходит от фронтального вида к виду сбоку.
• Во время сцены с бургером «Биг Кахуна» бумажный стаканчик на столе меняет свое положение (судя по этикетке).
• Когда Джулс и Винсент сидят в закусочной в конце фильма, лед в их стаканах меняется. В какой-то момент он полностью тает, а через несколько секунд появляется снова.
• Во время сцены с бургером «Биг Кахуна» Джулс ставит на стол напиток, и рядом с ним видно бумажный пакет. Затем этот пакет то появляется, то исчезает несколько раз.
• Во время сцены с бургером «Биг Кахуна», после того как Джулс стреляет Бретту в плечо, тот хватается за плечо рукой. Когда Джулс поднимает пистолет еще раз, чтобы убить его, он на мгновение поднимает свои руки от страха, и можно заметить, что нет никакого следа от пулевого ранения.
• Количество молочного коктейля в «Джек Рэббит Слимс» постоянно меняется.
• Когда Миа достает сигарету из пачки, в следующем кадре та исчезает вместе с недокуренной сигаретой, которую она держала между пальцев.
• Когда Бутч и Фабьен ругаются из-за забытых часов, вешалки на другом плане отбрасывают тени в разные стороны в разных кадрах.
• Когда Джулс убивает Бретта, патроны в пистолете заканчиваются, а его затвор остается в заднем положении. Когда эта сцена повторяется ближе к концу фильма, с затвором все в порядке, как будто пистолет не разряжался.
• Цвет сыра в бургере «Биг Кахуна» отличается во время крупного плана.
• Винстон Вульф открывает дверь машины, чтобы проверить очистительные работы. Когда, однако, камера смотрит внутрь машины через окно, все двери закрыты.
• В «Джек Рэббит Слимс» помада Мии меняется: она то очень темно-красная, то очень бледно-розовая.
• По возвращении из «Джек Рэббит Слимс» на Мии пальто Винсента. Когда она собирается закурить сигарету, оно исчезает, но, когда она тянется за зажигалкой, оно снова на ней.
• Когда Мии делают укол адреналина, можно заметить, как Труди дважды подпрыгивает на диване.
• В то время как Бутч направляет пистолет на Марселласа и собирается пристрелить его в магазине, его правая рука меняет положение при быстрой смене кадров (это видно по направлению пальцев).
• Челка Мии во время разговора с Эдом Салливаном и после него ощутимо отличается.
• Когда Винсент и Миа сидят в «Джек Рэббит Слимс», изображение на видеостене за ними скачет каждый раз, когда камера переходит от Винсента к Мии.
• Когда Фабьен начинает говорить о завтраке, она сидит на кровати, и ее правая рука лежит на ее ноге. Когда мы видим ее со спины, ее рука внезапно упирается ей в голову.
• Когда Зайчишка направляет пистолет на Винсента, она держит ствол в одном кадре обеими руками, а в другом — только одной.
• Когда Мию с передозировкой привозят в квартиру Лэнса, на ее груди рисуют точку, чтобы Винсент понимал, куда делать укол. После того как она приходит в себя, точка исчезает.
• Положение рук Винсента, когда он беседует с Мией на дорожке возле ее дома (после сцены с передозировкой), меняется, когда камера показывает из-за спины Винсента, а потом показывает его спереди.
• Когда Винс и Мия возвращаются домой после посещения «Джек Рэббит Слимс», за дверями виден дневной свет. Однако во всей остальной части сцены на улице все еще ночь.
• Положение рук Бутча меняется при смене кадра, когда он держит бензопилу.
• Когда Мия делает заказ в «Джек Рэббит Слимс», сигарета постоянно скачет из ее левой руки в правую и обратно.
• После того как Миа приходит в сознание после укола адреналина, ее рука меняет положение: сначала она у шприца, затем на полу, затем снова у шприца.
• Когда Бутч паркует Honda и выходит из машины, небо серое и пасмурное. Однако в следующем кадре, когда он идет к своей квартире, небо абсолютно чистое.
• В начале сцены с золотыми часами время на них изменяется при смене кадра.
• В конце беседы с Винсентом по телефону (когда Лэнс дважды восклицает: «Телефонный хулиган!») у Лэнса сигарета в правой руке. В следующем кадре, когда он смотрит на подъезжающую машину, он вскидывает руки, но сигареты уже нет.
• В начале сцены «Ситуация с Бонни» у парня с пистолетом не застегнуты штаны, но, когда он выходит из ванной комнаты, они уже застегнуты.
• В сцене у «Монстра Джо», когда Вульф идет к своей машине, слева припаркованы четыре машины: грузовик, желтый VW, второй грузовик и еще один автомобиль. Но, когда Вульф трогается, две машины за VW уже другие и припаркованы дальше.
• В сцене «Золотые часы», когда Бутч платит за такси, а затем камера снова показывает всю кабину целиком, можно заметить, что машина отъехала немного назад от места первоначальной парковки.
• В сцене «Золотые часы» Бутч засыпает в номере мотеля, на прикроватном столике лежит лицом вниз открытая книга. Когда он просыпается книга закрыта.
• Когда Джулс моет руки в ванной комнате Джимми, по всему краю раковины заметна кровь. В следующем кадре, снятом со спины, крови нет.
• Когда Винсент и Джулс готовятся к водным процедурам на заднем дворе, Джулс снимает свои штаны дважды.
• В сцене, когда произошло чудо, а стрелявший парень не попал в Джулса и Винсента, следы от пуль видно на стене до того, как он в них стрелял.
• В то время как Зайчишка направляет пистолет на Джулса (сцена в закусочной), слюна на ее подбородке то появляется, то исчезает.
• Когда Бутч садится на чоппер Зеда перед магазином, видно сдвоенный карбюратор. Когда он подъезжает к мотелю, чтобы забрать Фабьен, этого карбюратора уже нет.
• Когда Бутч стреляет в Винсента из пулемета, он попадает ему в грудь. В следующей сцене показывают Винсента в ванной, и пулевые ранения не соответствуют предыдущей сцене.
• Когда Джоди выходит из комнаты, в которой Лэнс ищет медицинскую инструкцию, у нее нет никакого пирсинга на лице. Несколько минут спустя, когда они собираются сделать Мии укол адреналина, пирсинг снова появляется у нее на лице.
• Когда Бутч забирает свою подругу на чоппере, его передняя фара то горит, то нет.
• Когда Джулс и Винсент едут в машине, то в отражении витрин можно заметить буксирующий их трейлер.
• Когда Винсент заходит в дом Мии, съемочную команду видно в отражении окон.
• Когда Лэнс выходит на улицу, чтобы наорать на Винсента за то, что он врезался в его дом, в отражении открытой входной двери заметна съемочная команда.
• Когда Винсент идет по коридорам, чтобы найти Марселласа, разговаривающего с тренером Бутча (после боя Бутча), через дверной проем справа можно заметить некоторое съемочное оборудование и одного из членов съемочной команды.
• Во время ограбления закусочной, когда Тыковка прижимает менеджера головой к прилавку, одного из членов съемочной команды видно в отражении кассового аппарата.
• Во время сцены «Ситуация с Бонни», когда парень выскакивает из ванной и стреляет по Джулсу и Винсенту, хорошо заметны две петарды на его груди под рубашкой, в тех местах, куда потом выстрелят Джулс и Винсент.
• В сцене с бургером «Биг Кахуна» пулевые отверстия в стене перпендикулярны ей, а должны быть под углом.
• Когда Бутч открывает дверь своей квартиры, он поворачивает ключ по часовой стрелке. На самом деле для такого типа замков в дверной ручке, чтобы открыть дверь, ключ нужно поворачивать против часовой стрелки.
• В одном моменте Винсент говорит, что не смотрит телевизор. Позже он упоминает, что видел однажды одну сцену в телевизионном шоу про полицейских. Тем не менее то, что он сказал, что не смотрит телевизор, еще не означает, что он не смотрит его вовсе. Возможно, он это делает просто реже, чем другие.
• Когда Бутч едет в такси, он курит сигарету, но при этом дым медленно плывет по автомобилю, как будто он стоит. Хотя черно-белый фон за окнами ясно дает понять, что режиссер в этой сцене не стремился к реалистичности.
• Когда Винсент подъезжает к Лэнсу с Мией, следы от шин на траве не совпадают с положением его машины.
• Когда Винсент собирается делать Мии укол адреналина, можно заметить, что шприц пуст (это заметно по положению поршня).
• Когда парень в квартире Бретта стреляет в Джулса и Винсента, барабан его револьвера не вращается.
• После того как Винсент убивает Марвина, в следующих кадрах, когда они разговаривают с Джулсом, видно, что в пистолете нет обоймы.
• Когда Джулс пьет из бутылки в баре, жидкость внутри нее не двигается.
• Ляпы в сцене, где Марселлас и Бутч оказались в ловушке в подвале магазина: Когда их обрызгивают водой, чтобы разбудить, видно, что Бутч сильнее наклонен вперед, когда камера переходит ему за спину.
• Затем их поливают водой снизу, а в следующем кадре видно, что струя направлена сверху.
• Когда Мейнард заканчивает поливать их водой, Бутч поворачивается к Марселласу, и в следующем кадре он сидит, отвернувшись от него.
• Когда Мейнард уходит наверх, чтобы открыть дверь Зеду, рубашка Марселласа одета навыпуск, а пятно крови на футболке Бутча выглядит более темным. В следующем кадре положение рубашки меняется, а пятно на футболке Бутча выглядит светлее. После того как спускается Зед, все меняется обратно.
• После того как Марселлас подстрелил Зеда, положение затвора на дробовике меняется.
• Когда Бутч выходит из магазина и останавливается перед чоппером Зеда, он держит ключи в левой руке. Когда ключи показывают крупным планом, очевидно, что они в правой руке.
• Когда Винсент стреляет в Марвина, а заднее стекло машины забрызгивает кровью, можно заметить, что голова Винса повернута вперед, а не лицом к Марвину, как было в предыдущем кадре.
• В сцене «Золотые часы», когда Бутч забирает свои часы, он поворачивает налево из комнаты, чтобы попасть на кухню. Когда он стреляет в Винсента, можно заметить, что его комната находится по правую руку (видно кенгуру, на котором висели его часы), но затем, осмотрев тело Винса, он идет налево в свою комнату, но нам показывают гостиную, где он выходит из квартиры.
• В сцене, где Винсент стреляет в Марвина, пуля проходит через его голову, в результате чего все заднее стекло покрывается кровью. С такого расстояния пуля прошла бы насквозь и разбила бы стекло, но этого не случилось.
Экзистенциальная криминальная фикция

Pulp Fiction — название ленты Квентина Тарантино, который получил в 31-летнем возрасте «Золотую пальмовую ветвь» в Канне в 1994 году, пожалуй, так же останется в кинематографическом обиходе чаще всего в непереводимом виде, как и Blow Up Микеланджело Антониони, лауреата этого фестиваля 1967 года. Версии «Макулатура», «Бульварное чтиво», наконец, «Криминальное чтиво» передают лишь часть вкладываемого смысла — даже в эпиграфе-ссылке из словаря содержится намёк на бесформенность и податливость материала, который, как глина в руках гончара, мнётся и приобретает различный вид. Впрочем, самого режиссёра, с насмешкой играющего одну из ролей в новелле «Ситуация с Бонни», можно сравнить с кукловодом, единоличным властителем театра марионеток, своего рода Карабасом-Барабасом.

Ведь Квентин Тарантино, в отличие от Мартина Скорсезе, одного из кумиров-соотечественников (этот италоамериканец тоже в возрасте 31 года добился шумной известности благодаря гангстерской драме «Злые улицы»), откровенно играет в кинематограф, как в детскую игру, забавляется подобной «криминальной фикцией». Его прихотливые сюжетные конструкции, где всё принципиально меняется местами, развёртывается не в хронологической и логичной последовательности, следовало бы сравнить с причудливыми композициями другого нетрадиционного американского, более европеизированного постановщика Роберта Олтмена, который опробовал приём киномозаики сначала в «Нэшвилле» (1975), а позднее развил в фильмах «Игрок», «Короткий монтаж» и «Готовое платье».

И всё же Тарантино грубее и демонстративнее обрывает сцены, монтирует их по-годаровски — в синкопическом ритме или в темпе прерывистого дыхания. Между прочим, на заставке Pulp Fiction появляется не только кадр из его дебюта Reservoir Dogs. Название фирмы Bande a part позаимствовано именно у Жан-Люка Годара — из гангстерской картины с заголовком, который обычно переводят как «Отдельная банда» (по смыслу было бы точнее назвать «Особенной бандой»). Но, кстати говоря, la bande имеет по-французски и другой смысл: «лента», «плёнка» — то есть один из лидеров «новой волны» уже в 1964 году подчёркивал «киношную вымышленность» рассказываемой истории про довольно необычных и нескладных бандитов.

Pulp Fiction можно назвать как бы «На последнем дыхании» 90-х годов, а Квентина Тарантино — представителем американской «новейшей волны». Но через три с лишним десятилетия после явления 29-летнего Годара кино уже испытало на себе влияние суперзрелищного кинематографа спецэффектов и постмодернистского иронически-цитатного искусства. А сам Тарантино — не просто киноман, как воспитанники Андре Базена и Анри Ланглуа, а стихийный «синефаг» («пожиратель фильмов», по меткому выражению французских критиков), первый профессиональный режиссёр-видеоман, немало насмотревшийся за несколько лет работы в видеотеке, причудливо сочетая любовь к гонконгским лентам кунфу и, допустим, к изящно-лукавым моральным басням Эрика Ромера, тоже одного из родоначальников «новой волны».

Разумеется, Pulp Fiction — новаторское достижение и в типично американском гангстерском жанре, поворот на 180 градусов, демистификация и деромантизация его героев, «врагов общества № 1». Конечно, Диллинджер и Аль Капоне давно уже мертвы. Фрэнсис Форд Коппола в «Крёстном отце» и Серджо Леоне в «Однажды в Америке» дошли до предела эпизации и трагедийности, одновременно представив своеобразную антологию приёмов гангстерского кино. После них мог прославиться только тот, кто подверг бы устоявшуюся мифологию дерзким и язвительным сомнениям.

Персонажи Pulp Fiction, несмотря на собственную дурость, беспечное ребячество, словонедержание местных краснобаев и ложно-залихватскую имитацию отчаянных поступков, кажутся отнюдь не «прирождёнными убийцами» (если использовать название ленты Оливера Стоуна, от которой Квентин Тарантино, автор первоначального сценария, громогласно отрекался), а словно заигравшимися со спичками детьми, которые ненароком подожгли собственный дом. Тарантиновские преступники и те, кто (помимо своей воли) втянут в орбиту гангстерского промысла выглядят, на самом-то деле, как жалкие слепые котята, которые тыкаются, куда попало, не зная, что ими управляет Судьба, Божественное Провидение (а будто бы от имени Судии — режиссёр-демиург, исполняющий свою миссию всё же не всерьёз, спустя рукава).

Вроде бы им всем посланы тревожные предупреждения, уже прозвучало бетховенское «та-та-та-там» — и чернокожий лжемститель Джулс (в его имени — явная отсылка к одному из героев «Жюля и Джима» Франсуа Трюффо, кстати, и соавтора сценария «На последнем дыхании») намерен отказаться от чтения гневных проповедей из «Книги пророка Иезекииля» перед тем, как жестоко разделаться с кем-либо, и даже хочет поспешно забросить своё грязное ремесло. Но произойдёт ли это? Не ждет ли его та же участь, как и обалдуя Винсента Вегу, который живёт на авось, передвигается развинченной походкой, слегка пританцовывая (потрясающе свободно и естественно его сыграл Джон Травольта, как бы опровергая свой уже пришедший в упадок имидж героя-любовника и танцора). Дважды он избегает кары, буквально отмазывается от крови, но в третий раз становится жертвой чтения книжной макулатуры в туалете. Зато трижды должно повезти боксёру Бучу (не менее великолепно справляется с этой ролью Брюс Уиллис, более живой и страдающий, чем в качестве «крепкого орешка», несгибаемого полицейского МакКлейна), для кого золотые часы отца оказываются счастливым талисманом.

Вообще-то Квентин Тарантино, благодаря заполученной им власти распорядителя людских судеб, спасает от смерти почти всех и даже неудачливого Винсента Вегу — поскольку этот персонаж, погибший во второй новелле, появляется, как ни в чём не бывало, в третьей истории. Остроумный сюжетный ход (растянутые во времени флэшбэки и флэшфорвардсы тасуются, как карты в колоде опытного шулера) имеет, в принципе, простое объяснение. Постановщик вообще не надеялся на то, что ему хватит денег на полнометражную картину, поэтому сразу задумал снимать её по новеллам, не опасаясь, что съёмки будут прерваны на середине повествования. Однако использует, в конечном счёте, данный приём киноинверсии не только для хохмаческого разрушения целлулоидных иллюзий. Удаляющийся живым и невредимым, этот самый Винсент-дурачок может в финале Pulp Fiction отдалённо напомнить медленно бегущего в предсмертном порыве Мишеля Пуакара из фильма «На последнем дыхании», который, в свою очередь, не вызывает ли в зрительской памяти Орфея в вязкой пустоте Ада в «Орфее» Жана Кокто?! Герою Травольты словно даруется «предпоследнее дыхание», предоставляется своеобразная отсрочка Страшного Суда.

Конечно, Pulp Fiction — это «Блеф-94». Российский критик Пётр Шепотинник был прав в словесном определении, но ошибся в оценке ленты по её сути (особо же прогадал Никита Михалков, клеймивший позором председателя каннского жюри Клинта Иствуда и заодно — Катрин Денёв, что они поставили опус выскочки Тарантино выше его творения «Утомлённые солнцем»). Pulp Fiction — это новое отношение к кино: не как к идеологии, моральной проповеди или философскому высказыванию. Но и не искусство для искусства. Вовсе не случайно, что лауреат престижного Канна собрал только в американском прокате $108 млн., в 13,5 раз (!) превзойдя собственный бюджет — так что Тарантино мудро учёл уроки своего совершенно некассового фильма «Бешеные псы». Если угодно, Pulp Fiction — это праздник кино, бенефис киномана, феерия выдумки и насмешки. Но также и трогательная история о том, что не надо читать комиксы в туалете.

А спустя годы первоначальное предположение, что работа молодого италоамериканца окажется этапным произведением не только американского, но и мирового кино, подтвердилось с ещё большей очевидностью. Мода может пройти — но Квентин Тарантино точно останется в истории кинематографа. И он вполне соотносится не только с Жан-Люком Годаром, но и с именно американским, дерзким и новаторским деятелем кино — Орсоном Уэллсом, который ворвался в Голливуд в ещё более молодом возрасте (всего в 25 лет!) своим непревзойдённым (в том числе — им самим), уникальным по замыслу и воплощению «Гражданином Кейном» (1941). Немаловажно совпадение — Американская киноакадемия решилась отметить ленты «Гражданин Кейн» и «Криминальное чтиво», в корне меняющие представления о природе кинематографа, всего лишь единственной премией за оригинальный сценарий. Правда, справедливость позже всё равно торжествует. И сейчас «Гражданин Кейн» по многим опросам признаётся лучшим фильмом всех времён и народов, а «Криминальное чтиво» тоже называют в самых престижных списках (например, в 2007 году — 94-м по счёту за всю историю кино, согласно мнению Американского киноинститута).

Сравнивая эти картины, надо непременно отметить их подлинно оригинальную, ни на что непохожую сюжетную и художественную структуру, настоящую архитектонику, хотя внешне обе напоминают игрушечную мозаику-головоломку, которая позволяет убить время за её туповатым разгадыванием. При этом композиционные приёмы Тарантино и Уэллса кажутся простыми и самоочевидными — где-то кто-то о подобном вроде бы слышал, читал или видел, но почему-то не может конкретно вспомнить. Иллюзия выглядит реальнее, чем действительность.

Между прочим, Орсон Уэллс впервые прославился «тотальной фикцией» — радиоспектаклем «Война миров», вызвавшим панику в Америке 1938 года, а потом удивил в «Гражданине Кейне» тем, что релятивизм искусства сделал безусловнее и убедительнее, нежели многовариантность мира. Вот и Квентин Тарантино устроил подлинно эйзенштейновский (ещё один дерзкий киноноватор, который поразил всех ещё до достижения им тридцатилетия) «монтаж аттракционов» в рамках гангстерско-криминального жанра. Они оба, по сути, единомышленники, верящие во вторую реальность больше, чем в первую.

Кстати, слово pulp в названии тарантиновской ленты отсылает именно к 30-м годам, когда зарождалась дешёвая криминальная литература, а также различные фантастические комиксы, питающие суперзрелищный кинематограф конца XX — начала XXI века. А Уэллс, избрав своим героем гениального манипулятора в сфере средств массовой информации (газеты, радио, только появившееся телевидение), в одном из кадров «Гражданина Кейна» представляет мощную фигуру тщеславного «властителя дум» на фоне газетной макулатуры. И вся история взлёта человека из провинции на вершины успеха поневоле начинает казаться такой же pulp fiction, как и своеобразные «байки из склепа», которые поведаны Тарантино с намеренной невозмутимостью, хотя наверняка ему трудно было удержаться от смеха непосредственно на съёмках.

Квентин Тарантино, впрочем, так же, как и Орсон Уэллс (но, может быть, согласно современной моде, в более экстравагантной, эксцентричной форме), сам является манипулятором и авантюристом. Поскольку и кинематограф изначально — это просто балаган, площадное искусство, экранный канкан, прилюдно совершённый обман заезжего иллюзиониста. После столетия существования кинематографа было бы нелишне вспомнить именно об авантюрной и дивертисментной природе ранних «иллюзионов», которые вызывали истинное негодование у культурных людей на рубеже позапрошлого и прошлого веков.

Величие автора «Криминального чтива» (как бы ни отзывались о нём презрительно некоторые любители «красивого и умного искусства кино») заключается, прежде всего, в том, что на новом этапе развития кинематографа он будто бы вернул нас к эстетике грубого и скандального кинопримитива. Хотя, на самом-то деле, прорвался за пределы всё-таки тесноватых рамок, в которые было заключено кино после ряда новаторских открытий в области средств кинематографической выразительности в конце 50-х — начале 60-х годов. Кстати, тогда как раз и появился на свет этот ниспровергатель былых канонов киноинтроспекций и чуть ли не обязательного художнического мессианства, на худой конец — ораторского таланта творцов. В мир пришёл Квентин Тарантино и сказал, что всё это — сплошная фикция!

Общее
Уникальный идентификатор : 172500273078006312744046570377937321879 (0x81C658192395CF79AF0A7BFF95A27F97)
Полное имя : D:\Films\Pulp.Fiction.1994.BDRip.1080p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 16,6 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Общий поток : 15,4 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-02-11 15:25:41
Программа кодирования : mkvmerge v5.2.0 ('I can't explain') built on Dec 18 2011 18:12:03
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Битрейт : 8168 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 816 пикселей
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.217
Размер потока : 8,81 Гбайт (53%)
Библиотека кодирования : x264 core 144 r2525 40bb568
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет

Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 424 Мбайт (2%)
Заголовок : DUB, Miramax
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет

Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : MVO, West Video
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 212 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO, Премьер Видео Фильм
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 283 Мбайт (2%)
Заголовок : MVO, НТВ
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 212 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO, ОРТ
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 44,1 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : MVO, ТВ-Центр
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #7
Идентификатор : 8
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : AVO, А. Гаврилов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #8
Идентификатор : 9
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : AVO, Д. Пучков
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #9
Идентификатор : 10
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : AVO, А. Визгунов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #10
Идентификатор : 11
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 424 Мбайт (2%)
Заголовок : AVO, Ю. Живов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #11
Идентификатор : 12
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : AVO, А.Кашкин
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #12
Идентификатор : 13
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : AVO, В.Горчаков
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #13
Идентификатор : 14
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 212 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO, UATeam
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #14
Идентификатор : 15
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 212 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO, ICTV
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #15
Идентификатор : 16
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 707 Мбайт (4%)
Заголовок : Original
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #1
Идентификатор : 17
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : R5
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #2
Идентификатор : 18
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Пучков
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #3
Идентификатор : 19
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #4
Идентификатор : 20
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #5
Идентификатор : 21
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #6
Идентификатор : 22
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : R5
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #7
Идентификатор : 23
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #8
Идентификатор : 24
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншоты:


Все одноименные релизы в Клубе
Время раздачи: С 8:00 до 22:00 до 5 скачавших
[NNM-Club.me]_Pulp.Fiction.1994.BDRip.1080p.mkv.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   11 Фев 2015 20:02:48
 Размер:   16.6 GB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 307)
 Поблагодарили:   968
 Проверка:   Оформление проверено модератором 11 Фев 2015 23:36:06
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
stralok
Стаж: 14 лет
Сообщений: 43
Ratio: 7.434
100%
belarus.gif
помню прикольный расказ черного как ему баба пер..ит в морду когда он ей делает хорошо ... :смех:
OFENYA
Меценат
 
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 2130
Ratio: 27.334
Поблагодарили: 245711
100%
Откуда: из вагона
ussr.gif
stralok писал(а): Перейти к сообщению
помню прикольный расказ черного как ему баба пер..ит в морду когда он ей делает хорошо ... :смех:
Каждому своё... А больше ничего не помните?

_________________
| Правила оформления в Книгах | Исправил релиз - напиши в ЛС
Tolmach
Модератор Книг и Обучающих материалов
Uploader 1000+
Стаж: 17 лет
Сообщений: 3458
Ratio: 7137.218
Раздал: 1.6741 PB
Поблагодарили: 43695
100%
stralok писал(а): Перейти к сообщению
помню

лучше бы не помнил - было бы меньше шансов на увидеть подобный коммент в Клубе...
Pikvik74
Стаж: 12 лет
Сообщений: 64
Ratio: 39.9
100%
moldova.gif
В очередной раз пересмотрю этот гениальный фильм)
Fawny
Стаж: 10 лет 3 мес.
Сообщений: 69
Ratio: 5.516
Раздал: 1.989 TB
100%
Откуда: Sutton, United Kingdom
nnm-club.gif
- "Криминальное чтиво" - это классика. И вопреки распространенному мнению, этот фильм совершенно не о наркоманах, насильниках и прочих неприятных личностях. Нет, конечно, и о них, но давайте смотреть шире, и видеть, что есть нечто большее, что Тарантино может предложить нам. Ведь диалоги, которыми он всегда славился, здесь просто невероятны. Большинство из них, казалось бы, лишены смысловой нагрузки, но чем ближе дело движется к разрешению, тем более философские вопросы затрагиваются в фильме.
В конце концов, каждый видит, что хочет видеть. Кто-то видит кучку моральных уродов. Кто-то - интересных и умных людей, которые, по какой-то причине, стали тем, кем стали.
Tolmach
Модератор Книг и Обучающих материалов
Uploader 1000+
Стаж: 17 лет
Сообщений: 3458
Ratio: 7137.218
Раздал: 1.6741 PB
Поблагодарили: 43695
100%
Fawny
насколько я понимаю, среднее количество слогов в Вашем отзыве не позволяет отдельно взятым интеллектуалам хотя бы приблизиться к пониманию написанного Вами... что ж, остается лишь надеяться на Эволюцию и исчезновению в Клубе комментов, подобных тому, что оставлен моим земляком из Екб...
Pusher_2010
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 540
Ratio: 2.929
Раздал: 5.581 TB
Поблагодарили: 10047
100%
Откуда: Турин
nnm-club.gif
На встроенном плеере на телевизоре LG субтитры не отключаются, и всего 8 аудиодорожек....Хорошо хоть 8ая это Пучков...
glyouk
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 101
Ratio: 2.566
0%
russia.gif
да фильмец прикольный, со второго просмотра я понял что эпизоды в фильме перепутаны в хронометрическом порядке, и что интересно финал фильма был не в конце когда они в трусах вышли из кофешки, а где то в середине когда Буч пристрелил Винсента Вега, это что монтажёры были такими бухими что ли что всё напутали
khimera
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 41
Ratio: 9.025
100%
Откуда: Одесса
ukraine.gif
Спасибо
koluchiy143
Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщений: 8
Ratio: 6.708
5.94%
Скачал. Нет момента стрельбы в хате в 1 эпизоде. Удалил.
Pro_XBocT
Стаж: 13 лет 2 мес.
Сообщений: 136
Ratio: 3.195
Раздал: 2.049 TB
Поблагодарили: 1463
100%
russia.gif
koluchiy143 писал(а): Перейти к сообщению
Скачал. Нет момента стрельбы в хате в 1 эпизоде. Удалил.

слепой чтоли?)
Lorranad
Стаж: 7 лет 2 мес.
Сообщений: 34
Ratio: 4.338
28.93%
Спасибо за раздачу!
netwatcher
Uploader 100+
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 420
Ratio: 405.48
Раздал: 280.1 TB
Поблагодарили: 2370
100%
Откуда: Советский Союз, Москва
ussr.gif
огромное спасибо за отличное качество и правильный перевод Гоблина :супер!: :поклоняется: :приветствую:

_________________
500 MB\s 500 MB\s
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (HD, FHD) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1