Хоббит: Битва пяти воинств / The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014) BDRemux
«Последнее путешествие в Средиземье»
Производство: Новая Зеландия, США / Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), New Line Cinema, WingNut Films
Жанр: Фэнтези, Приключения
Режиссер: Питер Джексон
Продюсер: Кэролинн Каннингэм, Питер Джексон, Фрэнсис Уолш
Актеры: Мартин Фриман, Иэн МакКеллен, Ричард Армитедж, Люк Эванс, Эванджелин Лилли, Ли Пейс, Орландо Блум, Бенедикт Камбербэтч, Кен Стотт, Эйдан Тернер
Описание фильма:Когда отряд из тринадцати гномов нанимал хоббита Бильбо Бэгинса в качестве взломщика и четырнадцатого, «счастливого», участника похода к Одинокой горе, Бильбо полагал, что его приключения закончатся, когда он выполнит свою задачу — найдет сокровище, которое так необходимо предводителю гномов Торину. Путешествие в Эребор, захваченное драконом Смаугом королевство гномов, оказалось еще более опасным, чем предполагали гномы и даже Гэндальф — мудрый волшебник, протянувший Торину и его отряду руку помощи.
В погоню за гномами устремилась армия орков, ведомых пробудившимся в руинах древним злом, а эльфы и люди, с которыми Бильбо и его товарищам пришлось иметь дело во время путешествия и которые пострадали от последствий желания гномов вернуть свой дом, предъявили права на щедрое вознаграждение — часть сокровищ Одинокой горы. Скоро неподалеку от Одинокой горы встретятся пять армий, и лишь кровопролитная битва определит результаты смелого гномьего похода.
Дата мировой премьеры: 1 декабря 2014
Дата российской премьеры: 11 декабря 2014, «Каро-Премьер»
Дата выхода DVD/Blu-ray релиза: 17 апреля 2015, «CP Дистрибуция»
Продолжительность: 02:24:28
Качество видео: BDRemux
Перевод: Дублированный
Субтитры: Вшитые отключаемые
Язык субтитров: Русский, Украинский, Английский
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, ~21965 kbps, 1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1, 1920 х 1080
Аудио 1: Русский, Dolby Digital 5.1, 448 kbps, 48 kHz (DUB, BD CEE)
Аудио 2: Украинский, Dolby Digital 5.1, 448 kbps, 48 kHz (DUB, BD CEE)
Аудио 3: Английский, DTS-HD MA 7.1, 4721 kbps, 48 kHz, 24 bit (Original)
Оскар, 2015 год
Номинации (1):
Лучший монтаж звука
Британская академия, 2015 год
Номинации (1):
Лучшие визуальные эффекты
Премия Гильдии актеров, 2015 год
Номинации (1):
Лучший каскадерский состав
• Фильм снят по мотивам повести Джона Рональда Роуэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again, 1937).
• Оленя, на котором ездит Трандуил (Ли Пейс), играла лошадь по имени Муз («Moose» буквально переводится как «лось»).
• Несмотря на то, что Кейт Бланшетт появляется во всех фильмах трилогии, она провела на съемочной площадке всего восемь дней.
• После завершения съемок несколько актеров оставили себе некоторые предметы реквизита на память. Мартин Фриман оставил себе меч Бильбо и протезные уши, Ричард Армитедж сохранил меч Оркрист, а Ли Пейс — эльфийский меч своего персонажа. Сэр Иэн МакКеллен же смог забрать с площадки знаменитую остроконечную шляпу Гендальфа.
• Когда серия фильмов о хоббите была на ранней стадии развития, планировалось, что будет всего два фильма, а у второго появится подзаголовок «Туда и обратно» (There and Back Again). Но в июле 2012 года было принято решение разбить историю на три части, а этот подзаголовок отдать последнему фильму. В апреле 2014 года Питер Джексон объявил, что название третьего фильма все же изменится, и это будет «Битва пяти воинств» (The Battle of the Five Armies). Основной причиной для изменения названия стало то, что в последнем фильме в центре внимания находится именно эта битва. Джексон написал на своей странице в Facebook, что название «Туда и обратно» подходило для второй части фильма, если бы она была последней, но, когда решили сделать три фильма, это название стало неуместным, поскольку Бильбо уже прибыл «туда» во второй части.
• Когда было объявлено, что у фильма будет свой стенд на фестивале Comic-Con в Сан-Диего, несколько фанатов разместились у входа на фестиваль за день до события, чтобы получить лучшие места. Посреди ночи фанатов разбудили актеры Ли Пейс и Энди Серкис. Они раздавали автографы, общались с фанатами и фотографировались с ними на протяжении нескольких часов. В итоге Пейс от усталости уснул на матрасе рядом с фанатами.
• Песню из первого трейлера («Edge of the Night») пел Перегрин Тук (Билли Бойд) в фильме «Властелин колец: Возвращение короля» (2003). Более того, Билли Бойд исполнил финальную песню к фильму («The Last Goodbye»).
• Все сцены с Иэном Холмом и Кристофером Ли были отсняты в лондонской студии Pinewood, потому что из-за проблем со здоровьем актеры не смогли полететь в Новую Зеландию.
• В самом первом трейлере к фильму был момент, где некоторые гномы ехали в колеснице, в которую были запряжены козлы, навстречу волкам. Но в финальной версии фильма такого момента — нет.
• В основном сражении фильма участвуют 5 тысяч гномов и эльфов и 36 тысяч орков, а также стаи гигантских летучих мышей и несколько троллей. Все они в основном были нарисованы при помощи компьютерной графики.
• Когда Леголас побеждает орка, который падает на мост и вместе с мостом подает в ущелье, то можно заметить, что там нет трупов, хотя там должны быть как минимум трупы орка гиганта и двух простых орков.
• В сцене, когда Трандуил приказывает трубить об отходе, Гендальф обращается к нему, что бы тот послал отряд на помощь Торину. После ответа Трандуила, Гендальф зовёт его по имени. В этот момент можно увидеть, что Гендальф держит свой старый посох, разрушенный во 2 части фильма.
• В момент в конце фильма, когда Бильбо прощается с умирающим Торином, есть план сверху над двумя персонажами, на котором видно много теней сражающихся орлов и летучих мышей, а когда персонажей показывают крупным планом, никаких теней вокруг них нет.
• Азог ранил Торина через лед в ногу, но позже, когда Бильбо стоит над Торином, в кадр попадают его целые подошвы.
Скриншоты:
Время раздачи: С 8:00 до 22:00 до 5 скачавших, а... пока не надоест