Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 260 358


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

MemoQ Translator Pro 2015 7.8.52 [Multi]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Утилиты, Офис, Интернет -> Офисное ПО
Автор Сообщение
DJFenix ®
 
Стаж: 16 лет 1 мес.
Сообщений: 1920
Ratio: 3.502
Раздал: 11.95 TB
Поблагодарили: 150148
100%
Откуда: NoName-Clubber
nnm-club.gif
MemoQ Translator Pro 2015 7.8.52 [Multi]
Версия программы: 2015 7.8.52
Официальный сайт: ссылка
Язык интерфейса: Английский, Французский и др.

Лечение: в комплекте
Тип лекарства: замена файлов

Системные требования:
Windows Vista/7/8/10 (x86 x64)


Описание:
MemoQ Переводчик Про - это приложение для рабочего стола для профессиональных переводчиков, направленных на повышение производительности труда и качества, предлагая состояние художественной функциональности для перевода работы. MemoQ переводчик про это приложение Microsoft Windows, которые можно использовать на любом компьютере Windows, или с помощью VMware Fusion, Parallels или Bootcamp на Mac. С помощью программы можно переводить офисные документы, документы созданные в формате svg, проекты Adobe inDesign, Microsoft Visio и много других, всего 50 форматов файлов, поддерживаемых переводчиком MemoQ на любой из доступных более 100 известных языков.
memoQ 2015 Features:

Project automation
Save project setup clicks, and start a new project within a minute or even automatically when the source changes.

Version updates
If the source document changes, memoQ reuses everything for you. It is ideal for agile document development.

Project monitoring
Easily monitor the progress, risks and costs of your translation projects.

Extensive review
Involve customers, in country reviewers or other translators easily in the translation review process.

File format support
No matter if your text comes in Word, PDF or other file formats, memoQ extracts the text and replaces it.

Translation memories
memoQ automatically offers identical or similar sentences previously translated, saving time for you.

Quality assurance
memoQ automatically checks recurring errors in numbers, terminology use, formatting, and other categories.

LiveDocs
Get fully productive immediately by reusing original language and translated documents.

Whats new in memoQ Translator Pro 2015:
- memoQ 2015 features that will improve your work as language professionals:

- Project dashboard memoQ translator pro has an improved dashboard which gives a better overview of your projects. You can now check your projects status at a detailed level.
- MatchPatch memoQ 2015 has an enhanced leverage functionality called MatchPatch which repairs fuzzy matches. It will correct the fuzzy match by replacing the incorrect words based on term bases or other resources.
- Improved compatibility with SDLXLIFF memoQ is able to read comments including text highlights from SDLXLIFF and whatever you enter in memoQ shows up correctly back in SDL Trados Studio. If the original file was Microsoft Office, memoQ recognizes SDLXLIFF bold italic underline formatting and all other tags and allows you to change the formatting which is preserved if you import the file back to Trados Studio.
- Drag and drop project creation Translators can just drag and drop files for translation on to memoQ then select the Start Translation link. The project creation wizard will then start with most of what needs to be filled in already there and will use the One TM and one TB per language project template by default.
- Improved number substitution memoQs number substitution functionality has also been improved. memoQ 2015 now recognises more number and date patterns and substitutes them correctly as expected for the target language.
- New keyboard shortcut editor memoQ 2015 has a new keyboard shortcut editor which allows greater flexibility and power to keyboard shortcuts. Shortcuts can now be created for any special character you need to type frequently and for most functions used in memoQ. Shortcuts are now context sensitive, so you can assign the same keyboard shortcut to different functionality in different interfaces, allowing more customization than ever before.
- Automatic error reporting We have introduced functionality where you can now opt in to have automatic error reporting. These are anonymous reports which will be sent to Kilgray when something unexpected occurs and will enable us to identify common issues and provide more timely fixes.
- Enhanced spell checker There have been changes to how memoQ uses the Microsoft Word spell checker which has resulted in a much faster spell checker.
- Customize ribbon You can now customize the Quick Access Toolbar and the Workflow and Quick Access ribbons. You can also customize the columns which appear in the dashboard.
- User interface There have been improvements in the consistency and quality of the icons. We have improved how memoQ and its dialog boxes work at higher DPI settings. memoQ looks great now on Apple Retina displays and Windows Surface.
- Term base matches memoQ prioritizes matches where the meta data for the term base entry is the same as the meta data for the project.
- memoQ start up is faster We have improved the time it takes for memoQ to start up.
Скриншоты:


Время раздачи: 24/7 До 5 сидов и по возможности.
[NNM-Club.me]_MemoQ Translator Pro 2015 7.8.52.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   13 Авг 2015 01:20:00
 Размер:   87.5 MB  (
 Рейтинг:   4.5 (Голосов: 41)
 Поблагодарили:   149
 Проверка:   Оформление проверено модератором 13 Авг 2015 02:04:31
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
JonBJ
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 524
Ratio: 1.725
Поблагодарили: 52
100%
ussr.gif
DJFenix писал(а): Перейти к сообщению
MemoQ переводчик про это приложение Microsoft Windows, которые можно использовать на любом компьютере Windows...


Интересно, переводили с помощью этого переводчика?
Если да, то браво)

_________________
i7-12700K / GIGABYTE Z690 UD AX DDR5 / Kingston Fury Beast DDR5 5200 MHz 16Gb / Gigabyte Aorus, M.2, PCIe 4.0 1000Gb / Toshiba Surveillance S300 6Tb / ASUS RTX 3060 Ti TUF Gaming OC V2 8Gb / be quiet! Dark Rock PRO 4
qyrraq
Стаж: 12 лет
Сообщений: 8
Ratio: 12.173
15.08%
Строго говоря, это никакой не переводчик, а про программа CAT - Computer Assisted Translation, которая позволяет отделять переводимый контент от оформления (а потом обратно восстанавливать) и умеет работать с Translation Memory и много чем другим, существенно упрощая процесс (но никак не исключая собственно переводчика).

Отлично подходит для перевода, например, мануалов или даже пресс-релизов, но никак не для художественной литературы или таких вот описаний. Считается второй по "авторитетности" после Trados, который стандарт, а вообще таких программ достаточно много. Но повторяю - это ни разу не переводчики!
Char2000
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 150
Ratio: 2.465
17.06%
В полноценном кряке четыре файла, но не два.
amoteus
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 23
Ratio: 14.278
Раздал: 3.117 TB
100%
nnm-club.gif
TYPE:
System.BadImageFormatException

MESSAGE:
Не удалось загрузить файл или сборку "MemoQ.Collector, Version=1.0.5681.12740, Culture=neutral, PublicKeyToken=null" либо одну из их зависимостей. Была сделана попытка загрузить программу, имеющую неверный формат.

SOURCE:
MemoQ

CALL STACK:
в MemoQ.ActivatorStartupController.Initialize()
в MemoQ.MainWindow.Main(String[] args)

UNABLE TO GET SYSTEM INFORMATION:
System.NullReferenceException: Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта.
в MemoQ.Common.ActivationHandler.GetMainProductVersion()
в MemoQ.Controls.AutoErrorReporting.ClientErrorReporter.GetExceptionData(Exception exception)
в MemoQ.Common.Application.ExceptionHandlerForm.getSystemInformation()
в MemoQ.Common.Application.ExceptionHandlerForm.linkLblCopyToClipboard_LinkClicked(Object sender, LinkLabelLinkClickedEventArgs e)
jackfeo
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 77.507
0.6%
Кряк у меня не работает...
Windows 7 x64 SP1 Eng обновления до 2013 года.
jackfeo
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 77.507
0.6%
Заработало после переустановки приложения, запуска и прерывания мастера активации и последующей установки кряка, где в каждой папке по 2 файла.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Утилиты, Офис, Интернет -> Офисное ПО Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1