| Автор |
Сообщение |
Зверёныш ®
Стаж: 18 лет 10 мес.
Сообщений: 8176
Ratio: 1298.421
Раздал: 101.7 TB
Поблагодарили: 35447
100%
Откуда: Москва
|
[font:09d228f39c="Tahoma"] Плохой Санта / Bad Santa (2003) [DVDRip]
Жанр: Комедия, Драма, Криминал Год выхода: 2003 Описание:«Плохой Санта» с лицом Б. Б. Торнтона, безусловно, самый безобразный Дед Мороз, каких только знавала Елка. Вечно пьяный, блюющий и матерящийся Санта-Клаус позорит светлый моральный облик этого существа. Режиссер: Терри Цвигофф Актеры: Билли Боб Торнтон, Тони Кокс Продолжительность: 1:31:29 Видеокодек: DivX 5 Битрейт видео: 934 Kbps Размер кадра: 592x336 Качество видео: DVD-rip Аудиодорожка: MPEG-1 Audio layer 3, 128 kbps Перевод: русский многоголосый Примечание: перевод действительно не Гоблинский. Ничего против него не имею - каждому свое, но лично мне его переводы не нравятся, да и многоголосые не так режут слух, как одноголосые. Скриншоты:
Время раздачи: 24/7 |
|
|
_________________ Не жалей о прошлом, не бойся грядущего, цени настоящее.
Кто хочет - находит возможности. Кто не хочет - находит оправдания.
|
|
 |
okvorb
Стаж: 18 лет 11 мес.
Сообщений: 596
Ratio: 0.433
Поблагодарили: 2203
100%
Откуда: Минск
|
Гоблинский перевод ценен тем что он "правильный" т.е. максимально совпадающий с оригиналом, а не фантазия переводчика. А такой фильм нужно смотреть исключительно в гоблинском переводе или оригинале. ИМХО, сабж - [однако] никому не нужен. Но за старания спасибо. |
_________________ I'm a frickin' genius
|
|
 |
Зверёныш ®
Стаж: 18 лет 10 мес.
Сообщений: 8176
Ratio: 1298.421
Раздал: 101.7 TB
Поблагодарили: 35447
100%
Откуда: Москва
|
| okvorb писал(а): | ИМХО, сабж - [однако] никому не нужен |
1. ненавижу одноголосый 2. ненавижу Гоблина | okvorb писал(а): | Гоблинский перевод ценен тем что он "правильный" |
Посмотрите "кровавый четверг" в оригинале, в переводе Гоблина и в переводе нормальном. Ни***а там Гоблинский не правильный. Не надо мат списывать под "правильность". |
_________________ Не жалей о прошлом, не бойся грядущего, цени настоящее.
Кто хочет - находит возможности. Кто не хочет - находит оправдания.
|
|
 |
INT13ZT
Стаж: 18 лет 4 мес.
Сообщений: 27
Ratio: 3.821
6.28%
Откуда: ZT
|
неа, этот фильм лучше в гоблине)) |
|
|
 |
Pasha0325
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 11
Ratio: 177.96
Раздал: 133.4 TB
0.42%
Откуда: Санкт-Петербург
|
а нету его в лучшем качестве и так-же без гоблина я бы скачал (сколько ищу то натыкаюсь на разную продолжительность и звук не добавить(а хотелось бы HD720p+не Гоблин) Моё мнение о Гоблинском переводе: если держать курс на качество то перевод должен соответствовать фильму,а не фильм в HD и одноголосный перевод - для Гоблина можно оставить вторую дорожку но зачем удалять основной дубляж если не всем это нужно |
|
|
 |
Зверёныш ®
Стаж: 18 лет 10 мес.
Сообщений: 8176
Ratio: 1298.421
Раздал: 101.7 TB
Поблагодарили: 35447
100%
Откуда: Москва
|
Pasha0325 разная продолжительность может быть не всегда связана с обрезками или полными версиями. Достаточно часто это происходит из-за того, в каком стандарте выпускается - PAL или NTSC. Ты проверь, может можно просто дорожку переконвенртировать и спокойно наложить. P.S. конвертить видео между PAL/NTSC не советую по причине вынужденной полной перекодировки и в итоге всё что ты получишь - какашку. Чисто теоретически можно проигрывателю задать что просто FPS другой... но почему-то нормально наложить звук при этом не получается. Уже проходил через это. |
_________________ Не жалей о прошлом, не бойся грядущего, цени настоящее.
Кто хочет - находит возможности. Кто не хочет - находит оправдания.
|
|
 |
Pasha0325
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 11
Ratio: 177.96
Раздал: 133.4 TB
0.42%
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
 |
S1nz3T1c
Type II (CrO2)
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 17091
Ratio: 22.975
Поблагодарили: 10008
100%
|
его одноголосый получше многих многоголосых. ИМХО сареть надо в Гоблинском варианте, смишнее. Так же как и Криминальное чтиво) Кровавый четверг не сарел в оригинале, у Гоблина тоже милый перевод вышел! |
_________________ Radioactivity - Is in the air for you and me
Radioactivity - Discovered by Madame Curie
Radioactivity - Tune in to the melody
|
|
 |
Pasha0325
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 11
Ratio: 177.96
Раздал: 133.4 TB
0.42%
Откуда: Санкт-Петербург
|
Я смотел и Плохого Санту и Криминальное чтиво до того как Гоблин их переводил и нисколько мне пожалел(д теперь портить первое впечатление не хочется т.к понравилось в дубляже) |
|
|
 |
Зверёныш ®
Стаж: 18 лет 10 мес.
Сообщений: 8176
Ratio: 1298.421
Раздал: 101.7 TB
Поблагодарили: 35447
100%
Откуда: Москва
|
DemolitionManВсе сказанное вами - только личное мнение, а не объективная реальность. Лично мне Гоблин не нравится, поэтому ваше | DemolitionMan писал(а): | в Гоблинском варианте, смишнее |
смишнее только вам и вам подобным, а не вообще всем. |
_________________ Не жалей о прошлом, не бойся грядущего, цени настоящее.
Кто хочет - находит возможности. Кто не хочет - находит оправдания.
|
|
 |
S1nz3T1c
Type II (CrO2)
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 17091
Ratio: 22.975
Поблагодарили: 10008
100%
|
Зверёныш я не говорю, что самый правильный или какой-то там. Просто отмечаю простой факт, что Санту, Куш, Карты деньги... в оригинале сареть хорошо, в обычном русском тож ниче, в Гоблине забавно. Вот и все. Ни на что не претендую. Pulp Fiction ваще осилил тока в Гоблине. Ибо муть)) Про Четверг ни настока люблю сей фильм, чтобы еще в нем копаться;)Но спасибо) |
_________________ Radioactivity - Is in the air for you and me
Radioactivity - Discovered by Madame Curie
Radioactivity - Tune in to the melody
|
|
 |
|
|
|
 |
Barny
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 116.313
21.05%
Откуда: Москва
|
в гоблине смешнее и интереснее, чем так) а так за старания спасибо) |
|
|
 |
Gron
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 18
Ratio: 1.747
67.39%
|
Слушайте [вырезано] сюда,вам по душе ГОБЛИН -смотрите с ним, и не надо навязывать свои [вырезано] вкусы другим!!!
Будьте мягче в высказываниях. У нас интеллигентный трекер. Зверёныш |
|
|
 |
zentner1980
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 2
Ratio: 0
25%
|
Засуньте своего Гоблина себе в гоблин!!!  |
|
|
 |
|
|