Моряк Попай: 1938-1940: Полный сборник #2 / Popeye the Sailor: 1938-1940: The Complete Second Volume (1938-1940) 2xDVD9 [EN]Производство: США, Fleischer Studios Жанр: Рисованная анимация
Режиссер: Dave Fleischer
Описание: Первый мультфильм с моряком Попаем был создан в 1933 году на нью-йоркской мультипликационной студии «Fleischer Studios». Последняя серия с его участием на этой студии была выпущена в 1942 году. Всего в эти годы было выпущено 108 короткометражных мультфильмов. Впервые в России мультфильмы о Попае были показаны в 1993 г., где главный герой говорит голосом актёра Владимира Радченко. Сюжеты мультфильмов, как правило, были незамысловаты и представляли собой вариации на тему борьбы за сердце Олив Ойл. Противник Попая Блуто (иногда также называемый Брутус) искал любви Олив Ойл, которая уже являлась девушкой моряка Попая, и предпринимал меры, не отличавшиеся деликатностью (как то: похищения, избиения, попытка убийства и проч.) Иногда роль Блуто доставалась стороннему персонажу. Обнаружив, что ситуация ему больше неподвластна, Попай съедал банку шпината, делавшую его чрезвычайно сильным, решал проблему и уединялся со своей возлюбленной. Своеобразное чувство юмора Попая и его приключения привели к тому, что персонаж, появившийся почти век назад, до сих пор остаётся одним из самых популярных мультипликационных героев.
Дата выхода DVD/Blu-ray релиза: 2008 Продолжительность: 05:00:00 Качество видео: DVD9 Перевод: Отсутствует Язык озвучки: Английский Язык субтитров: Английский Вид субтитров: Вшитые отключаемые
Цены бы им не было с русской озвучкой. Любимый мульт-сериал, самый дерзкий! Подумать только: как сильно тогда рисовали — многие сейчас с компьютерной техникой на таком уровне не повторят!
sas-beer
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 254
Ratio: 1.245
18%
Сапиенс писал(а):
Цены бы им не было с русской озвучкой. Любимый мульт-сериал, самый дерзкий! Подумать только: как сильно тогда рисовали — многие сейчас с компьютерной техникой на таком уровне не повторят!
угумс.........
Гаврила666
Стаж: 14 лет 10 мес.
Сообщений: 207
Ratio: 5.609
100%
[quote="sas-beer";p="8532747"]
Сапиенс писал(а):
Цены бы им не было с русской озвучкой.
или даже с субтитрами. может кто-нибудь возьмется перевести сабы на русский, хотя бы гугль-переводчиком?