Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 249 051


Совeтуeм установить VPN чтобы скрыть Ваш IP-адрес

Фредерик Браун | Собрание сочинений [FB2]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Собрания книг иностранных авторов
Автор Сообщение
Rafaell ®
Библиотекарь Клуба
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4855
Ratio: 14.524
Поблагодарили: 41423
100%
Откуда: планета Земля
Фредерик Браун | Собрание сочинений [FB2]



Автор: Фредерик Браун
Название: Собрание сочинений
Отрасль (жанр): научная и юмористическая фантастика, поэзия Формат: FB2

Коллекция полностью очищена от дублей (коих оказалось великое множество), проверена на валидность. Некоторые FB2 созданы мной и раннее в библиотеках не попадались.

Время раздачи: до первых сидеров (помогайте пожалуйста, сейчас не имею возможности постоянно раздавать)
[NNM-Club.info] Braun.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   23 Сен 2008 14:01:25
 Размер:   1002 KB  (
 Рейтинг:   5 (Голосов: 27)
 Поблагодарили:   139
 Проверка:   Оформление проверено модератором 25 Сен 2008 07:18:59
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  

_________________
ZiZu1986
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 242
Ratio: 2.67
Поблагодарили: 687
100%
Откуда: Симферополь
russia.gif
Поединок = Арена. Всё же это более популярное название ;))) А то я уже испугался, не увидев его ;)

_________________
Ведь совсем неважно, от чего помрешь,
Ведь куда важнее, для чего родился.
Rafaell ®
Библиотекарь Клуба
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4855
Ratio: 14.524
Поблагодарили: 41423
100%
Откуда: планета Земля
ZiZu1986
Арена и Поединок - переводы все же не идентичные. Мне второй как-то больше приглянулся.

_________________
ZiZu1986
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 242
Ratio: 2.67
Поблагодарили: 687
100%
Откуда: Симферополь
russia.gif
Rafaell писал(а):
Мне второй как-то больше приглянулся.

Значит перечитаем ;))) Привык считать, что если выпущено в ШФ, то там перевод должен быть лучшим. Тем более тот томик Жикаренцев составлял. Да и Иорданский не самый худший переводчик ;)

_________________
Ведь совсем неважно, от чего помрешь,
Ведь куда важнее, для чего родился.
Rafaell ®
Библиотекарь Клуба
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4855
Ratio: 14.524
Поблагодарили: 41423
100%
Откуда: планета Земля
ZiZu1986
Ну в моем случае я фамилий переводчиков не видел и выбирал чисто субъективно.

Сейчас тектсографию Говарда складываю. Пытаюсь в его циклах разобраться. Нелюблю все эти межавторские дела, особенно Конанов и т.п.. Только ради того, что у него есть рассказы по Мифам Ктулху и занялся.

_________________
ZiZu1986
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 242
Ratio: 2.67
Поблагодарили: 687
100%
Откуда: Симферополь
russia.gif
Rafaell писал(а):

Сейчас тектсографию Говарда складываю. Пытаюсь в его циклах разобраться. Нелюблю все эти межавторские дела, особенно Конанов и т.п.. Только ради того, что у него есть рассказы по Мифам Ктулху и занялся.

Соболезную ;)))
Говард это очень замечательно только там столько разбираться надо :-(

_________________
Ведь совсем неважно, от чего помрешь,
Ведь куда важнее, для чего родился.
Rafaell ®
Библиотекарь Клуба
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4855
Ratio: 14.524
Поблагодарили: 41423
100%
Откуда: планета Земля
ZiZu1986
Мдяяяяя :(
Картинка у Говарда невеселая. Но с Брэдбери было хуже, такого количество дублей больше ни у кого не было.

_________________
ZiZu1986
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 242
Ratio: 2.67
Поблагодарили: 687
100%
Откуда: Симферополь
russia.gif
Rafaell
если вбрать во внимание популярность Брэдбери (да и Говарда) то неудивительно. Каждый же хотел получить именно тот перевод, которые его устраивает. Да и Рэй очень любил из рассказов романы делать...

А Говард просто Мега плодовитый автор...

_________________
Ведь совсем неважно, от чего помрешь,
Ведь куда важнее, для чего родился.
Rafaell ®
Библиотекарь Клуба
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4855
Ratio: 14.524
Поблагодарили: 41423
100%
Откуда: планета Земля
Гораздо хуже, то, что больше мусора, чем книг.
Конана я уже рассортировал аж по пяти авторам (приче все книги были под заглавием Говарда)

Вот со стихами интересно. Цитата
известно, что почти все стихи из так называемого цикла «Валузия» («Валузия», «Тварь из моря», «Молитва воина», «Жалоба старого корабля») написаны неизвестным русским автором (может быть, несколькими). «Царь и дуб» («The King and the Oak», 1939) — творение Говарда.

_________________
aphranius3
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 214
Ratio: 9.439
100%
Спасибо. буду "открывать"
drosus
Таланты
Стаж: 15 лет 10 мес.
Сообщений: 10579
Ratio: 46.094
100%
Откуда: Миры Фантазий
Rafaell
Спасибо! Давно не читала с таким удовольствием.
Очень понравилась парадоксальность сюжетов =)

_________________
Чего Бог Не Дал, в аптеке не купишь... А равнодушье правит тем, кто Душу потерял совсем. Alx
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Собрания книг иностранных авторов Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1