Описание: Что бывает, когда напарником брутального костолома становится субтильный лопух? Наемный охранник Джексон Хили и частный детектив Холланд Марч вынуждены работать в паре, чтобы распутать плевое дело о пропавшей девушке, которое оборачивается преступлением века. Смогут ли парни разгадать сложный ребус, если у каждого из них - свои, весьма индивидуальные, методы...
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого) Дата мировой премьеры: 15 мая 2016 Дата российской премьеры: 16 июня 2016, «Парадиз»
Продолжительность: 01:51:03 Качество видео: WEB-DL Перевод: Дублированный (iTunes) Вид субтитров: Отсутствуют
Не знаю, не знаю, посмотрел улыбнуться и всё. А если честно очень средненько, как не странно это тот клише когда трейлер шикарен а кино вооооообще не шикарно. К концу утомляет, но досмотреть можно. ...всё.
Stepp2005
Стаж: 13 лет 8 мес.
Сообщений: 226
Ratio: 16.057
100%
не хотелось бы спойлерить, но сюжет настолько в идее туп, что прям даже не знаю. неужели подросток топлесс имеет такое серьезное влияние на политику уровня министерства, что нужна куча убийств?
gri0
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 95
Ratio: 0.699
Поблагодарили: 42
8.98%
Нормальный фильмец! Но я ожидал большего. Любопытно посмотреть в гоблиновском переводе, может дело всё в этом.
_________________ br, Grio.
nikoladalni
Стаж: 12 лет 5 мес.
Сообщений: 197
Ratio: 1.558
0.13%
Полнейшая чушь.Фильм ни о чем.
DavidRado
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 95
Ratio: 1.112
22.38%
Откуда: Ukraine
Wesh_00 писал(а):
А не подскажете , когда ждать в гоблинском переводе?
Кто бы мог подумать что в мире будут популярны имбецильность, в ютубе в переводе... в зрителях...
Avex
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 209
Ratio: 2.69
2.71%
Wesh_00 писал(а):
А не подскажете , когда ждать в гоблинском переводе?
Эмм.. Привет из 2000х. Эта чепуха ещё выходит?
Norvil2
Стаж: 12 лет 10 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 1.225
1.65%
Ееее! Наканецта хороший рип!))
Sine Metu
Стаж: 12 лет 4 мес.
Сообщений: 155
Ratio: 5.099
100%
Сдается мне, что это была комедия...
dronson1
Стаж: 9 лет 10 мес.
Сообщений: 71
Ratio: 1.163
0.41%
Это всё таже обрезанная под арабов версия,или нормальная полноценная для обычного человека?!
noobFoofoo
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 13.028
6.86%
убогое . вроде какой-то сюжет есть, но примитивный до ужаса. игра героев - ну, на троечку. не понятно, если это комедия, то где смеяться? если это детектив, то где острый сюжет? вообщем, если не уснёте под этот фильм, то считайте что у вас бессонница. рейтинг на imdb крайне удивил. какой-то неадекватный. фильм максимум на 5 из 10
serge-z
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 664
Ratio: 18.314
Раздал: 21.09 TB
Поблагодарили: 10140
100%
Откуда: Владимир
Avex писал(а):
Wesh_00 писал(а):
А не подскажете , когда ждать в гоблинском переводе?
Эмм.. Привет из 2000х. Эта чепуха ещё выходит?
Первое, вообще то дубляж Д. Пучкова намного ближе к теме, чес "высер" полного дубляжа наших прокатчиков (это известный факт, взять хотя бы их интерпретации названий картин). Второе, он уже давно не занимается "Гоблинской" озвучкой (в понимании многих не далеких юнцов), последнее - это Хоббита пытались делать. Третье, его прокат официально был в кино, только в отдельно оговоренных кинотеатрах. Фильм понравился, и советую дождаться "нормального" дубляжа, тогда будет меньше этих негативных отзывов и непоняток со стороны юных зрителей!
Wesh_00
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 85
Ratio: 63.626
Раздал: 47.13 TB
Поблагодарили: 1912
100%
serge-z писал(а):
Avex писал(а):
Wesh_00 писал(а):
А не подскажете , когда ждать в гоблинском переводе?
Эмм.. Привет из 2000х. Эта чепуха ещё выходит?
Первое, вообще то дубляж Д. Пучкова намного ближе к теме, чес "высер" полного дубляжа наших прокатчиков (это известный факт, взять хотя бы их интерпретации названий картин). Второе, он уже давно не занимается "Гоблинской" озвучкой (в понимании многих не далеких юнцов), последнее - это Хоббита пытались делать. Третье, его прокат официально был в кино, только в отдельно оговоренных кинотеатрах. Фильм понравился, и советую дождаться "нормального" дубляжа, тогда будет меньше этих негативных отзывов и непоняток со стороны юных зрителей!
Да, только сейчас понял что немного неправильно вопрос поставил, я имел ввиду правильный перевод Дмитрия Пучкова
kremich
Только чтение
Стаж: 14 лет
Сообщений: 484
Ratio: 4.162
4.48%
Откуда: Самара
fams1 писал(а):
такая дребедень,куча не стыковок,непонятно что они делают,то ли комедия то ли боевик(хотя ни на что не тянет),еле досмотрел 3 балла максимум
+1
_________________
igorek2252
Стаж: 11 лет
Сообщений: 6
Ratio: 8.464
26.32%
Рассел Кроу для меня, всегда останется Гладиатором))
M@X1M
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 28
Ratio: 11.562
6.33%
Типа Старски и Хатч. Но те были придурками, а эти просто тупые (100 тыс, кто смотрел). +Ребенок говорит про анал и "надо выпить". Идите [однако], жрите сами свое [ничто].