Автор |
Сообщение |
shamananime ®
RG Аниме
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 11903
Ratio: 10K
Поблагодарили: 54784
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
|
異世界かるてっと2 | Isekai Quartet 2 | Четвёрка попаданцев [ТВ-2]
Тип: TV Жанр: комедия Продолжительность: 12 эп. по 15 мин. Количество серий: 12 Дата выпуска: c 15.01.2020 по 31.09.2020 Производство: Studio Pu Yukai Режиссер: Ashina Minoru Ссылки: World-Art ANN AniDBОписание:Перед разными героями появляется загадочная кнопка, и те, кто её нажимают, оказываются в новом мире. Второй сезон истории. Язык озвучки: Японский Субтитры: Русские, Английские Перевод: Apostol; SovetRomantica Качество видео: WEBRip Видео: AVC (High@L4), 1280x720 (16:9), ~23.976 fps, ~4000 kbps Аудио: AAC LC, 2 ch, 44.1 kHz, ~128 kbps Скриншоты:
1 Join the Fight! Transfer Student 2 Sneak In! The Principal`s Office 3 Uh-Oh! Detention! 4 Pinch! Test of Learning 5 Work Hard! Valentine`s Day 6 Clash! Dodgeball 7 Excitement! Physicals Day 8 Challenge! Part-Time Job 9 Investigate! First Errand 10 Rise Up! School Festival 11 It Begins! School Festival 12 Episode 12 Время раздачи: 24/7 (круглосуточно) (до появления первых 3-5 скачавших) |
|
_________________ При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
|
|
|
Maxu6a
Стаж: 5 лет 2 мес.
Сообщений: 3898
Ratio: 12.198
Раздал: 35.78 TB
Поблагодарили: 2236
96.79%
Откуда: Бульбалэнд
|
ElSwanko писал(а): | Maxu6a писал(а): | Причем корабль до сих пор пишется трансилом через букву "Ш" |
Ну там всё правильно, по Хепберну записали (как и суши с мицубиши). Зато Мёкам и Зайцу o на ō исправили, как положено. Maxu6a писал(а): | Так что оффициальный перевод не равно сто процентов верный. |
Но он есть, и его надо придерживаться. Больше всего бесит в переводах от разных команд вот такая чехарда с именами, когда каждый переводит как его левая пятка пожелает. |
Как хорошо, что саберы не обязаны придерживаться оф. переводов и могут переводить как им нравиться. А потом ты выбираешь тот перевод, который нравится тебе и смотришь с ним. |
|
|
|
shamananime ®
RG Аниме
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 11903
Ratio: 10K
Поблагодарили: 54784
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
|
3-50 писал(а): | shamananime, её зовут "Filo",. |
ElSwanko писал(а): | В официальном переводе щита - Фило |
Пруф, плиз Я не имею ввиду кранчей с их "официальным" переводом, зачастую выполненным фансаберами на полставки. Если "официальный" русский сделан с инглиша, то я могу сослаться, что инглишь сделан по Хепбёрну (так же, как разноголосица с названием столицы Японии). Цитата: | но в связи с тем, что в японском есть некоторые сложности c "L", то некоторые решили, что имеет смысл перевести как "Firo", что ошибочно |
о чём я выше и написал Цитата: | согласно криворотости сейю, получившему на выпускных 15 баллов по инглишь. |
Пока же я слышу (а со слухом у меня всё в порядке) там имя Фиро. Не исключаю, что сейю текст подсунули целиком на иероглифах, отсюда и корявость. Цитата: | Давай не будем повторять срач |
А ты сам его затеял. Во всяком случае не этично исправлять чужой перевод без согласия автора, даже корявую грамматику. Ну с грамматикой фиг с ней, можно и исправить, а вот остальное - это уже будет твой собственный перевод. |
_________________ При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
|
|
|
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 21074
Ratio: 1286.204
Поблагодарили: 91389
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
shamananime писал(а): | Я не имею ввиду кранчей с их "официальным" переводом, зачастую выполненным фансаберами на полставки. |
Ты не поверишь, у нас весь оф. перевод выполняется фансабберами на полставки. shamananime писал(а): | Если "официальный" русский сделан с инглиша |
И да, тебе уже не раз сказал про проблему произношения L у японцев. И они как произносили Л как Р, так и произносят. Ты же не будешь писать Арису, потому что они произносит Алиса? shamananime писал(а): | без согласия автора |
Даже если автору глубоко пофиг на все предлагаемые исправления? |
|
|
|
Ryxit
Стаж: 5 лет 1 мес.
Сообщений: 432
Ratio: 14.345
Поблагодарили: 1346
82.86%
|
ElSwankoсамый конец 01 серии послушайте. Фи Ро, а не Фи Ло ! Ну йопть, есть же уши? |
|
|
|
3-50
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 232
Ratio: 8.162
Раздал: 40.76 TB
Поблагодарили: 1687
26.57%
|
shamananime писал(а): | Пруф, плиз |
На сайте, который принадлежит издательству KADOKAWA, в английской версии написано Filo. |
|
|
|
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 21074
Ratio: 1286.204
Поблагодарили: 91389
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
Ryxit писал(а): | Ну йопть, есть же уши? |
Мне ещё раз повторить про особенности произношения буквы Л японцами? |
|
|
|
Ryxit
Стаж: 5 лет 1 мес.
Сообщений: 432
Ratio: 14.345
Поблагодарили: 1346
82.86%
|
ElSwanko писал(а): | Мне ещё раз повторить про особенности произношения буквы Л японцами? |
видимо сейю вообще без зубов, раз вместо Рыба говорит Лыба. А если серьезно, то там не один раз за весь первый эпизод именно Фи Ро. Подруга слушала, она японка, говорит что по пьяне тока попутать можно букву. Соджу там, в количестве 10-15 бутылок.. |
|
|
|
shamananime ®
RG Аниме
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 11903
Ratio: 10K
Поблагодарили: 54784
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
|
3-50 писал(а): | На сайте, который принадлежит издательству KADOKAWA, в английской версии написано Filo. |
Зачтено. Со сл.серией заменю на апостола, пока вроде не дропнул. Но если дропнет - я не виноват. |
_________________ При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
|
|
|
Maxu6a
Стаж: 5 лет 2 мес.
Сообщений: 3898
Ratio: 12.198
Раздал: 35.78 TB
Поблагодарили: 2236
96.79%
Откуда: Бульбалэнд
|
shamananime писал(а): | 3-50 писал(а): | На сайте, который принадлежит издательству KADOKAWA, в английской версии написано Filo. |
Зачтено. Со сл.серией заменю на апостола, пока вроде не дропнул. Но если дропнет - я не виноват. |
А можно не заменять сабы от советов, а просто добавить апостола как альтернативу? |
|
|
|
shamananime ®
RG Аниме
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 11903
Ratio: 10K
Поблагодарили: 54784
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
|
Ryxit писал(а): | Мне ещё раз повторить про особенности произношения буквы Л японцами? |
Ну, если такого сейю приняли на работу, видимо бюджет сериала составляет 10 йен. Я на полном серьёзе, поскольку знаю о системе японского образования достаточно много, чтобы утверждать, что за Rion вместо Lion по английскому не стоит надеяться на высокий бал, даже если с письмом всё ОК. Цитата: | И они как произносили Л как Р, так и произносят. Ты же не будешь писать Арису, потому что они произносит Алиса? |
Хошь я тебе дам другой пример? Прочитай по японски スレイヤーズ. Могу сразу сказать язык сломаешь - вот транслит Sureiyāzu. А вот как оно в оригинале на инглишь Slayers. Моё имя, кстати, если написать иероглифами и дать прочитать японцу, тоже будет звучать так, что хрен поймёшь, что это я. Но всё таки я склоняюсь к версии, что сейю подсунули текст целиком на иероглифах. Добавлено спустя 49 секунд:Maxu6aноу проблемс. Добавлено спустя 1 час 26 минут 28 секунд:обновлено. |
_________________ При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
|
|
|
shamananime ®
RG Аниме
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 11903
Ratio: 10K
Поблагодарили: 54784
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
|
Завершено. Апостол добъёт видимо к выходу блюрея. |
_________________ При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
|
|
|
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 21074
Ratio: 1286.204
Поблагодарили: 91389
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
shamananime писал(а): | к выходу блюрея |
Если не вообще к третьему сезону. |
|
|
|
|
|