Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 259 961


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Болтун Аниме. Четвёртый сезон d(^_^)b


Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 25, 26, 27 ... 97, 98, 99  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Обсуждение Аниме и Манги
Автор Сообщение
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22020
Ratio: 1440.336
Поблагодарили: 94696
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
shamananime
А это ты как выкладываешь правки? т.е. берёшь существующий перевод, доводишь его до кондиции и под своим именем выкладываешь? А разве так можно там?

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
shamananime
RG Аниме
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 13249
Ratio: 11K
Поблагодарили: 59162
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
Я их там не выкладываю. Тем более, что некоторые особо умные уже интересовались, а чего это у вас перевод онгонга 1 в 1 совпадает с тем то переводчиком. "Ну значит оба использовали одну версию Гугл-транслит". Честно говоря даже смешно становиться от таких выводов для короткометражек в 10 строк. Я что, специально теперь должен делать неправильный перевод, чтобы не возникало копирайтских сомнений? Просто тузик туда слил инфо, что я правлю олдскул по джапе, вот и домогаются то у нас, то на каге, на какой нибудь проект. Но по совести, если там большие правки, то это уже практически перевод с нуля. А олдскул часто страдает большим количеством отсебятины по причине плохих знаний языка (вернее языков) переводчика. Так что в таком случае при желании можно смело переставлять себя из строки редактор в переводчик.

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22020
Ratio: 1440.336
Поблагодарили: 94696
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
А олдскул часто страдает большим количеством отсебятины по причине плохих знаний языка (вернее языков) переводчика.

Это да, что есть, то есть. Как раз на днях был глас вопиющего в пустыне про качество перевода олдскула.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
shamananime
RG Аниме
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 13249
Ratio: 11K
Поблагодарили: 59162
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
Кстати говоря, олдскул ещё до сих пор популярен среди косплееров. Недавно наткнулся на шикарную косплей-постановку Ранма

YouTube

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
Tuzik55555
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 169
Ratio: 126.322
Раздал: 613 GB
100%
ukraine.gif
Ну вот, только отошёл, а уже столько нафлудили... Даже на пару месяцев отойти нельзя. :злость:
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
По поводу дисков давай определимся с приоритетами R1 или R2 ? Это весьма тонкий вопрос ибо на американках может быть отличие от японок в плане лирики.

Они могут не только лирикой отличаться. Лично я предпочитаю R2J, но, по хорошему, если есть такие различия, лучше оставлять оба варианта.
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
Кто их знает, как они аниме порежут/переделают в своих изданиях. Вот сами пусть и смотрят.

Дело в том, что изредка они очень годно режут/переделывают. Так что Тузик рекомендует оставлять оба варианта.
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
...любят забабахать своё лого на всю продолжительность саба... Попрашайки вырезать?... В идеале в сабах не должно быть ни чего лишнего - только перевод и авторство макс сек на 10... что будем делать с тупыми шутками в заголовках mkv? Кстати, туда нередко вставляют адрес ресурса...

Вах, нынче как только не извращаются рекламодатели... Не то чтобы я сильно против (все хотят кушать), но всё должно быть в меру (кстати, в сабах, помимо перевода, могут быть и "комментарии переводчиков", которые привязаны к нескольким репликам - глупо указывать точное временное ограничение в 10 секунд).
Black_Overlord писал(а): Перейти к сообщению
...можно положить бонусы от другого рипа.

Тоже вариант...
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
модератор должен предложить релизёру (ЛС) существующего хорошего рипа дополнить его. Если в течении недели это не сделано, то конкурент имеет право выложить свой релиз, дополнив ранее выложенный рип бонусами.

...а так - даже лучше. :)
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
Любой апскейл не приветствуется и наказуется. Это явное противоречие нашей заявленной стратегии по сбору самого лучшего. Это даже упоминать не стоит.

shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Какая радость людям делать апскейл, если аниме вышло и в ДВД и БД?

Тузику придётся напомнить: во многих случаях "лучшими DVD/BD-рипами" на текущий момент и в ближайшем будущем являются именно DVD-видеоапскейлы c BD-звуком. Суровая реальность такова.
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Каждый релизер, желающий создать раздачу аниме, которое начнёт транслироваться в предстоящем сезоне, должен заранее отметиться в расписании (забронировать релиз). Приоритет отдаётся релизёрам с официальным статусом (Релиз-группа) и меценатам, на 24 часа с момента публикации расписания, по первенству подачи заявки. Далее любым желающим по первенству подачи заявки.

Релизёры, ради фантиков, уже врукопашную пошли?! Хочу посмотреть! Первый ряд ещё свободен?
Black_Overlord писал(а): Перейти к сообщению
кранчи стали выкладывать аниме в стим по 29 рублей за серию

Неужели какчество настолько "хорошее", что аж 29 рублей просят?
dbxdb писал(а): Перейти к сообщению
Год удался. Некопара Ова в декабре месяце выходит.

Фансервис для "Аме и Юки" что ли? :задумался:
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Всех с 1 апреля

Суровые нынче няшки пошли...
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
а вот со скоростью будет проблема - если поднять выше 30, то диск захлёбывается.

Я себе торрент-клиент ограничил планкой в 90% и уже лет 5-10 полёт нормальный.
xxxhhh667 писал(а): Перейти к сообщению
А в этих ваших новомодных 3+, поговаривают, мутят не по-хорошему (реклама и т. д.).

Уже несколько лет юзаю 3.4.1 build 31395 (так как дальнейшие ревизии забанил Порнолаб) - практически без нареканий.
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Пошёл вешаться на пачкорде... UY, наконец фул-рип 1080р

Нечего висеть и отлынивать. Садись за сабы. :смех:
Шаман, а что скажешь по качеству 720-ки и 1080-ки? Реально лучше Кагуры и Фёдора (соответственно)?
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Ну вот опять меня на каге всё пытаются соблазнить.

Это был не я. Так что "+1" (перевод там, кстати, вполне нормальный и... уже оформлено >70 серий).
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Его стоит перевести хотя бы ради лирики. Но и сюжет там интересный.

Анимешка действительно задорная (Шаман, где скачать можно в нормальном качестве?), но там 86(!) полноформатных серий (и, кстати, "Иккоку" больше похоже на "Тыквенное вино"... которое, кстати, тоже без перевода).
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Просто тузик туда слил инфо

Или у меня склероз, или Тузик этого не делал (на РуЪтрекере в личке упоминал об этом, так что может какая сорока и на Кагэ инфо скинула).
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
...глас вопиющего в пустыне про качество перевода олдскула.

Могу похвастаться - недавно вот посмотрел "Галиента" и сейчас наслаждаюсь "Вотомами" - Фадеич постарался на славу. :D

P.S.
Кое-кому будет интересно: Lily C.A.T. (1987) R1 NTSC DVD5 - Discotek
"2014 DVD release by Discotek distributed by Eastern Star. Prior release in North America was a VHS release."
Ловить на бескрайних просторах Азиана.
dbxdb
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 360
Ratio: 4.701
4.38%
ussr.gif
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
Фансервис для "Аме и Юки" что ли?

Ох и простыня ж... еле разглядел.
Если верить анонсу то по первой. А там Чокола и Ванила.

_________________
Я люблю флудить.
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22020
Ratio: 1440.336
Поблагодарили: 94696
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
Так что Тузик рекомендует оставлять оба варианта.

Перефразируя классику: "Чтобы что-то оставлять, надо чтобы это что-то выкладывали, а с этим у нас пока негусто".
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
Неужели какчество настолько "хорошее", что аж 29 рублей просят?

И это ещё со скидкой.
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
Кое-кому

Лучше бы кто-нибудь нормальный рип с него сделал ^_^

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
shamananime
RG Аниме
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 13249
Ratio: 11K
Поблагодарили: 59162
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
Ну вот, только отошёл, а уже столько нафлудили... Даже на пару месяцев отойти нельзя. :злость:

Нельзя уже поспать лечь - обязательно надо выбрать этот момент и ответить :смех:
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
но, по хорошему, если есть такие различия, лучше оставлять оба варианта.

Когда это свой релиз - ноу проблемс, можно впихнуть оба варианта. Но когда чужой, боюсь ElSwanko засчитает это повтором. Для современных аниме это не проблема- можно перевыложить второй вариант в 720 или 480, а вот только DVD выпуск... Кстати, не смотрел Ранму в испанской озвучке? Это что-то... :смех: Между прочим, я так и не нашёл разницы между зацензуренной Рамной и без цензуры (а именно из-за этого я скачал обе версии на испанском). Ни замены видео, ни фиговых листочков...
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
кстати, в сабах, помимо перевода, могут быть и "комментарии переводчиков", которые привязаны к нескольким репликам - глупо указывать точное временное ограничение в 10 секунд.

Знаю я эти комментарии в спойлерах - порой там такую переписку между переводчиком и редактором можно прочитать :смех:
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
Тузику придётся напомнить: во многих случаях "лучшими DVD/BD-рипами" на текущий момент и в ближайшем будущем являются именно DVD-видеоапскейлы c BD-звуком. Суровая реальность такова.

Вместо ответа
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению

Релизёры, ради фантиков, уже врукопашную пошли?! Хочу посмотреть! Первый ряд ещё свободен?

Мест нет. Но есть шезлонг приставной стульчик и пара няшек с опахалом модератор с банхаммером :смех:
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению

Суровые нынче няшки пошли...

И не говори... Хочешь одну такую? Рядом с шезлонгом модератором :смех:

Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению

Нечего висеть и отлынивать. Садись за сабы. :смех:

Теперь уже и за сабы сажают?
Пачкорд спустя 3 дня порвался - релизёр свалил, оставив толпу злых личеров. :злость:
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению

Шаман, а что скажешь по качеству 720-ки и 1080-ки? Реально лучше Кагуры и Фёдора (соответственно)?

Ничего не скажу. Нужно время, чтобы сравнивать. А его по обыкновению нет. Кстати, там начали пилить рип х265
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению

shamananime писал(а): Перейти к сообщению
Его стоит перевести хотя бы ради лирики. Но и сюжет там интересный.

(Шаман, где скачать можно в нормальном качестве?)

Купил на распродаже за спасибо. Лучше нет.
Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению

но там 86(!) полноформатных серий

Нашёл чем напугать Шамана - циферками. :D А вот перевести с корейского... Даже если задать гуглу переводить на инглишь, всё равно придётся долго и нудно сравнивать с звуком... И вот тут боюсь объём сравниваний превысит мои знания. :огорчение: Кстати, там ещё будут проблемы с переводом эндинга - вторая половина песни не имеет хардсаба из-за того, что вставлены нарезки из просмотренного эпизода (весьма интересное окончание, не встречал ранее- обычно там превью). Найденная на просторах инета лирика только в транскрипции, дядюшка гугл не смог такое полностью переварить- получилась кака.

Tuzik55555 писал(а): Перейти к сообщению
(и, кстати, "Иккоку" больше похоже на "Тыквенное вино"... которое, кстати, тоже без перевода).

Ткни пальчиком в няя, чтобы взглянуть.

Добавлено спустя 4 часа 3 минуты 51 секунду:

P.S.
Вот это настоящий олд скул - для него у нас даже раздела нет :D

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22020
Ratio: 1440.336
Поблагодарили: 94696
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
для него у нас даже раздела нет :D

Как это нет? А SD-овашки для чего? Перенёс по месту назначения.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
shamananime
RG Аниме
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 13249
Ratio: 11K
Поблагодарили: 59162
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
ElSwanko
а какое настоящее разрешение у VHS? Тоже 480p? В аналоговом видеосигнале регламентировано лишь число строк. Для Японии и США в пересчёте на реально применяемые (за минусом строк гашения) это 480. А вот как высчитать число пикселей в строке? Пробовал поискать сколько пикселей в видиконе ТВ-камеры и не нашёл информации. А она имеет конкретное значение, как ЭЛТ телевизора (но тоже будет зависеть от модели). Если же просчитать по соотношению сторон (4:3), то получится 640р.

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22020
Ratio: 1440.336
Поблагодарили: 94696
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
shamananime
Если верить вики, то:
Цитата:
Разрешение по каналу яркости: около 240 твл (вертикальных телевизионных линий), что в терминологии цифрового видео примерно соответствует стандартам телевидения пониженной чёткости и половинному разрешению стандартного DVD: 352 576 (PAL/SECAM) или 352 480 (NTSC) точек. По каналу цветности разрешение составляет не более 120 горизонтальных линий.

Фактически, можно применять стандарты от ДВД к ним. т.е. для соотношения стороно 4:3 получим 640х480 пикселей разрешение (как максимум, возможно и меньшее разрешение).

Добавлено спустя 2 минуты:

В любом случае, VHS, LD и пр. идут в категорию SD. Туда же, в принципе, можно и HDTV-записи кидать. Но над этим пока думаем.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
shamananime
RG Аниме
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 13249
Ratio: 11K
Поблагодарили: 59162
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению

Если верить вики, то:
Цитата:
Разрешение по каналу яркости: около 240 твл (вертикальных телевизионных линий)


Не совсем корректное применение цитаты. 240 это полкадра, т.к. в ЭЛТ применяется черезстрочное кадрирование. Утрированно говоря, первый кадр- нечётные строки, второй- чётные. Поэтому в сумме получается 480 с частотой 25 кадров. А вот сколько же пикселей в строке наука умалчивает. Просто меня интересовал вопрос - а реально ли их получится 640? Видикон ведь круглый, держал я как то его в руке...

Цитата:
Фактически, можно применять стандарты от ДВД к ним. т.е. для соотношения сторон 4:3 получим 640х480 пикселей разрешение (как максимум, возможно и меньшее разрешение).

Вот и я об этом - если там настоящие 640р?

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
Black_Overlord
Uploader 300+
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 4053
Ratio: 413.228
Раздал: 395.2 TB
Поблагодарили: 26986
100%
Откуда: Екатеринбург
nnm-club.gif
shamananime писал(а): Перейти к сообщению
А вот сколько же пикселей в строке наука умалчивает

может один?
shamananime
RG Аниме
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 13249
Ratio: 11K
Поблагодарили: 59162
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
Black_Overlord писал(а): Перейти к сообщению

может один?

Тогда это будет зебра.

Нашёл я всё таки подробную статью о стандартах записи на видеоленту.

Цитата:
В формате VHS используются композитный сигнал, с полосой пропускания приблизительно 3 Мгц, при этом обеспечивается горизонтальное разрешение в 240 ТВЛ. Вертикальное разрешение - для NTSC - 486 линий и для PAL - 576 линий..


У японцев применяется NTSC - значит 486. (что согласуется с логикой о круглом видиконе). Всё, что выше - апскейл. Если же кассета не японская - то 576. Но тогда это будет аналоговый апскейл, если только японцы изначально не писали её в PAL.

Добавлено спустя 43 минуты 49 секунд:

А вот у видеокассеты оказывается была куда большая возможность плотность записи. Поискал технические параметры записи в PAL и путём некоторых вычислений сделал для себя открытие, что если условно пикселем считать квадратик с шириной сторон, равной ширине видеодорожки (0,049мм), то этих квадратиков в одну наклонную строку помещается 2073. Пришлось правда вспоминать геометрию и прямоугольный треугольник ибо дана только ширина участка плёнка, куда пишется видеосигнал (10,6 мм), и наклон дорожки (6 град). Есть стобальники по ЕГЭ, чтобы проверить расчёты? :D

Добавлено спустя 22 минуты 42 секунды:

P.S.
А Тузик сейчас скажет- "лучше бы ты вместо этого пару серий перевёл" :D

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22020
Ratio: 1440.336
Поблагодарили: 94696
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
shamananime
Оно в любом случае не принципиально, всё идёт как обычное SD, т.е. заведомо низкого качества. Сейчас на больших мониторах оно всё смотрится неочень.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Обсуждение Аниме и Манги Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 25, 26, 27 ... 97, 98, 99  След.
Страница 26 из 99