Описание: Осознав, что она завязла в повседневной рутине, репортер Ким Бейкер решает встряхнуться и сменить кабинетные будни в Нью-Йорке на опасную работу в Афганистане. Вдали от дома и полностью за пределами собственной зоны комфорта, шокированная местными обычаями Ким заводит дружбу с рискованной репортершей Таней Вандерпоел, суровым Полковником и обаятельным фотожурналистом, которые помогают ей освоиться в этом сумасшедшем новом мире. Окруженная хаосом, Ким открывает свое истинное призвание - рисковать всем для поиска очередной главной новости.
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого) Дата мировой премьеры: 4 марта 2016 Дата российской премьеры: 15 сентября 2016, «Новый Диск» Дата выхода DVD/Blu-ray релиза: 15 сентября 2016, «Новый Диск»
Продолжительность: 01:51:48 Качество видео: HDRip Перевод: Дублированный (iTunes) Вид субтитров: Отсутствуют
Whiskey Tango Foxtrot > WTF > What The F#ck? > Репортёрша. И что бы мы делали без литературных переводов? Надо посмотреть на Тину. Не то, чтобы уж очень её люблю, но ... 30 Rock, с тех пор...
mussolouder
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 329
Ratio: 2.687
Поблагодарили: 2
100%
uGinBgood писал(а):
Whiskey Tango Foxtrot > WTF > What The F#ck? > Репортёрша. И что бы мы делали без литературных переводов?
Да... У прокатчиков нет уважения к русскоговорящему человеку. Ну не интеллектуалы мы! Откуда ж нам понять про фокстроты, виски и танго, которыми америкосы все уши прожужжали в своем военном кино? ))
Хорошо хоть не разжёвывают на подобие "Классный фильм про войнушку" или "Как она его любила, а он - козёл!".
Фильм хороший. Посмеялся.
oleksus
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 152
Ratio: 8.814
100%
Не думаю, что стоит обижаться на переводчиков за то, что не перевели дословно "виски танго фокстрот", т.к. таких эквивалентов в русском нет, разве что "агент виски вызывает", или "роза, я берёза, приём". Но тогда и в самом фильме нужно изменять "виски танго" на "роза, я берёза". Кстати, неплохо было бы слушалось наверное.
Diesel88
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 1780
Ratio: 23.339
100%
Трейлер ничего,обратить внимание определенно стоит.Благодарю.
Woodworker
Стаж: 7 лет 9 мес.
Сообщений: 506
Ratio: 483.023
Поблагодарили: 64028
100%
Надо посмотреть что за фильм. Сейчас подготавливаю для себя экономный вариант [H.264/1080p-LQ] . Вечером может и сюда залью.
Mindkilla
Стаж: 11 лет 1 мес.
Сообщений: 2681
Ratio: 25.795
100%
Откуда: Amalfi
К переводу подошли креативно, творчески. А так фильм хорош. Обычно подобные эпопеи в три часа укладывают.
racom
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 456
Ratio: 12.576
21.6%
Хороший фильм! Мне понравился!
RiderLT
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 86
Ratio: 30.285
1.78%
Чем он там занят на последнем скрине?
fiasco113
Стаж: 7 лет 10 мес.
Сообщений: 30
Ratio: 41.973
19.17%
oleksus Whiskey Tango Foxtrot это более приличное описание аббревиатуры WTF, которая, в свою очередь расшифровывется, как What The [censored], т.е. "Какого х@я", какого хрена и тп.
И означает высшую степень непонимания происходящего вокруг.
iostashev
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 52
Ratio: 3.282
100%
oleksus писал(а):
Не думаю, что стоит обижаться на переводчиков за то, что не перевели дословно "виски танго фокстрот", т.к. таких эквивалентов в русском нет, разве что "агент виски вызывает", или "роза, я берёза, приём". Но тогда и в самом фильме нужно изменять "виски танго" на "роза, я берёза". Кстати, неплохо было бы слушалось наверное.
)))) Название фильма - это всего лишь военный алфавит. Первые буквы слов))))))) А- alpha B - bravo, C - charlie, D -delta, ...... H -hotel ..M - mike...X - x-ray, Z -zulu, Y - yankee.