Мир Дикого запада / Западный мир / Westworld (2016) WEBRip (сезон 1, серии 1-10 из 10) Кубик в Кубе «Every hero has a code»Производство: США / Bad Robot, Jerry Weintraub Productions, Kilter Films Жанр:фантастика, триллер, вестерн
Режиссер: Джонатан Нолан, Джонни Кэмпбелл, Ричард Дж. Актеры: Энтони Хопкинс, Эд Харрис, Ивэн Рэйчел Вуд, Джеймс Марсден, Тэнди Ньютон, Джеффри Райт, Тесса Томпсон, Джимми Симпсон, Родриго Санторо, Шеннон Мари Вудворд и др.
Описание: В футуристическом парке развлечений андроиды на фоне для исторических декораций становятся рабами людей, выполняя рутинные задания, пока в один момент сбой в программе не превращает их в опасных убийц.
Дата мировой премьеры: 2 октября 2016
Релиз от:K.E.N (NNM-CLUB)
Продолжительность: ~00:56:00 серия (1 серия - 01:11:30; 10 серия - 01:29:53) Качество видео: WEBRip Перевод: двухголосый закадровый, профессиональный - Кубик в Кубе (нецензурная лексика) Реклама: присутствуют аудио вставки рекламы
01. The Original / Оригинал 02. Chestnut / Банальный сюжет 03. The Stray / Бродяга 04. Dissonance Theory / Теория Диссонанса 05. Contrapasso / Воздаяние 06. The Adversary 07. Trompe L'Oeil / Обман зрения 08. Trace Decay / Признаки разложения 09. The Well-Tempered Clavier / Хорошо темперированный клавир 10. The Bicameral Mind / Бикамеральный разум
Посмотрел первую серию. Матерный перевод в контексте этого сериала просто неуместен, он адски режет слух. Я не пуританин, я сам сдабриваю свою повседневную речь матерком. Однако переводчик должен видеть разницу между английским “to fuck” и русским “е@ать” и т.п. и переводить согласно контексту, общей атмосфере ситуации. У меня не было бы претензий, если бы это был сериал о подростках из неблагополучного района. Но слова “е@аный”, “п*здец” и т.п., вложенные в уста интеллигентной дамы, это полный абзац. Нелепость ситуации усугубляется абсолютно безмотивным резким переходом от нормальной речи к мату.
Если эти Кубики экспериментируют с матом в переводах, то вот им постулат: мат должен вписываться в речь героев органично, а не быть как бельмо в глазу.
В общем, пошёл качать сериал с другим переводом.
svebor
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 89
Ratio: 15.924
4.46%
Ждем второй сезон с нетерпением!
PedikUr
Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщений: 38
Ratio: 0.522
1.83%
Откуда: Nibiru
Мат - отвратительно!
maikilolo
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 5.604
86.33%
Откуда: Лесозаводск
Подскажите что такое "[AD]" в конце названия раздачи? не могу в факе найти...
DriverV
Сталкер, Uploader 500+
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 15758
Ratio: 24K
Поблагодарили: 736706
100%
maikilolo
K.E.N писал(а):
присутствуют аудио вставки рекламы
Одна из причин когда в конце заголовка ставится приставка [AD]. Иначе говоря при появлении более качественного релиза, например без рекламы, этот релиз будет перемещен в архив.