Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 489

Сборник "Викиликс" | Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия [сборник] (2020) [FB2]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Литература и прочие Обучающие материалы для детей и родителей -> Детская литература
Автор Сообщение
Ray Donovan ®
Стаж: 4 года 10 мес.
Сообщений: 1437
Ratio: 29.674
Поблагодарили: 188349
100%
Сборник "Викиликс" | Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия [сборник] (2020) [FB2]
Автор: Сборник "Викиликс"
Перевод: Л. П. Шелгунова
Издательство: Алгоритм
Серия: Коллекционное иллюстрированное издание
ISBN: 978-5-907120-74-7
Жанр: Древневосточная литература, Зарубежная старинная литература, Сказки
Формат: FB2
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Черно-белые

Описание:
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых.

Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.
Скриншоты:


Время раздачи: 24/7 (круглосуточно) (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Tyisyacha i odna noch'. Skazki SHaherezadyi. Samaya polnaya versiya.fb2.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   22 Май 2020 11:12:50
 Размер:   25.1 MB  (
 Рейтинг:   4.8 (Голосов: 46)
 Поблагодарили:   270
 Проверка:   Оформление проверено модератором 23 Май 2020 13:52:03
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
FormaCvt
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 609
Ratio: 7.817
100%
ukraine.gif
из википедии
"...Из числа изданных в XIX веке наиболее научным считался перевод Ю. В. Доппельмайер. Английский перевод Лейна, «сокращённый вследствие более строгих цензурных условий», перевела на русский язык Л. П. Шелгунова
Первый русский перевод непосредственно с арабского выполнен Михаилом Салье (1899—1961) в 1929—1939 годах по калькуттскому изданию..."
Bequral
Uploader 100+
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 331
Ratio: 1540.029
Поблагодарили: 6
100%
ussr.gif
FormaCvt писал(а): Перейти к сообщению
из википедии
"Английский перевод Лейна, «сокращённый вследствие более строгих цензурных условий», перевела на русский язык Л. П. Шелгунова..."

Уже сам факт двойного перевода через язык, лингвистически далекий как от языка оригинала, так и от конечного, уже подразумевает потери и подмены.
jakay
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 82
Ratio: 52.878
Раздал: 16.16 TB
100%
Bequral писал(а): Перейти к сообщению
FormaCvt писал(а): Перейти к сообщению
из википедии
"Английский перевод Лейна, «сокращённый вследствие более строгих цензурных условий», перевела на русский язык Л. П. Шелгунова..."

Уже сам факт двойного перевода через язык, лингвистически далекий как от языка оригинала, так и от конечного, уже подразумевает потери и подмены.


Хорошее исследование. Налицо еще и обман со стороны издательства. Самый полный перевод английского издания XIX века, которое является сокращенным. :D

Добавлено спустя 9 минут 52 секунды:

Для примера

Отрывок в переводе Шелгуновой. Этот файл.

Нур-Эд-Дин и его сын и Шемс-Эд-Дин и его дочери

– Знай, о царь правоверных, что в Каире[92] был султан[93] справедливый и милостивый, у которого был умный и образованный визирь, отлично знавший дела и умевший управлять страной. У визиря, человека уже престарелого, было два сына, как два ясных месяца. Старшего звали Шемс-Эд-Дином, а младшего – Нур-Эд-Дином, но последний превосходил первого своей красотой и миловидностью. Красивее его человека в то время не было, и слава о его красоте разнеслась по всем окрестным местностям, так что многие приезжали издали только для того, чтобы взглянуть на него. Случилось так, что отец их умер, и султан, горюя о нем, увидал его двух сыновей, полюбил их, одарил почетной одеждой и сказал им, что они будут занимать положение отца. Они очень обрадовались и поцеловали прах у ног султана. Окончив церемонию откланивания[94], продолжавшуюся целый месяц, они вступили в должность визирей, условившись понедельно, по очереди, занимать этот пост. Когда же султан отправлялся путешествовать, то он брал одного из братьев с собой.

Этот же отрывок в переводе Салье.

Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате (ночи 20–24)

Знай, о повелитель правоверных, – начал Джафар, – что в минувшие времена был в земле египетской султан, справедливый и верный, который любил бедняков и проводил время с учеными; и у него был везирь, умный и опытный, сведущий в делах и управлении. Он был дряхлый старик и имел двух детей, подобных двум лунам, которым не было равных по красоте и прелести; и имя старшего было Шамс-ад-дин Мухаммед, а младшего звали Нур-ад-дин Али. И младший больше старшего выделялся красотою и прелестью, так что даже в некоторых странах прослышали о нем и приезжали в земли этого султана, чтобы посмотреть на его красоту.

И случилось так, что отец их умер, и султан опечалился о нем и обратил внимание на его детей, и приблизил их к себе, и наградил их, и сказал им: «Вы на месте вашего отца, пусть же не смущается душа ваша». И они обрадовались и поцеловали перед ним землю и принимали соболезнования по отцу до истечения месяца, а потом вступили в должность везиря, и власть оказалась в их руках, как была в руках их отца, и когда султан хотел путешествовать, один из них уезжал с ним.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Литература и прочие Обучающие материалы для детей и родителей -> Детская литература Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1