ダンまち ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか III Danmachi III Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka? III Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? III Может, я встречу тебя в подземелье? 3Жанр: приключения, фэнтези Количество серий: 13 Продолжительность: 13 серий по 25 мин Качество видео: WEBRip Дата премьеры / период выхода: c 03.10.2020 по 19.12.2020
Производство/студия: Автор оригинала: Омори Фудзино Режиссер: Татибана Хидэки
Битрейт видео: ~2 750 kb/s Размер кадра: 1280х720 Аудио: AAC 256 Kbps Язык озвучки: Японский Язык субтитров: Русский [Alvakarp](TV), Русский [Wakanim] (дехардсаб OVA - ВВПупкин).
Описание:
Описание на второй сезон: Орарио. Город, ставший домом для многих богов, знаменитый своим подземельем, которое ведёт к неизведанным глубинам. Богиня Гестия всё так же заботится о своём единственном подопечном — начинающем авантюристе Белле Кранеле. Но теперь на юношу, которому быстрее всех на свете покорился второй уровень, многие смотрят с интересом. Значит, впереди героя ждут лабиринт, встречи и, конечно, приключения, а богине предстоит сложить «Миф о семействе». Ссылки: Скриншоты:
01. Виена - Дочь дракона 02. Монстр - Одно крыло 03. Ксенос 04. Стремление 05. Семья Икелоса 06. Кноссос 07. Мечты Чудовищ 08. Бел Кранел: Дурак 09. Позор: Падение 10. Невидимка: Силовой прорыв 11. Невероятная Душа 12. Аргонавт
General Unique ID : 59427085024794291497875037520587180999 (0x2CB53D81659A332ABE5F1C9186C0CBC7) Complete name : E:\Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka III\[Double-Raws] Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka III - 01 RAW (WEB 1280x720 x264 AAC).mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 469 MiB Duration : 23 min 51 s Overall bit rate : 2 750 kb/s Writing application : Lavf Writing library : Lavf ErrorDetectionType : Per level 1
_________________ [Double-Raws] - Да начнётся война за качество! Тестировщик нового формата.
Maxu6a
Стаж: 6 лет 4 мес.
Сообщений: 5217
Ratio: 13.984
Раздал: 47.59 TB
Поблагодарили: 4887
100%
Откуда: Бульбалэнд
Чет у них в аниме какая-то дискриминация. Девочка-лиса - хорошо, а вот девочка-виверна уже плохо. Ну и бедную Лили обозвали "мисс-саппорт". Прошлый сезон смотрел с сабами от советов, там нормально "помощницей" называли.
locktor
Стаж: 10 лет 8 мес.
Сообщений: 6
Ratio: 3.692
2.08%
По мне лучше уж дехардсабить ваканим, чем такое вот.
Viliuis
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 1189
Ratio: 5.853
Поблагодарили: 1113
36.93%
Откуда: KRSK
Ну блин Лили как всегда истеричка и ксенофобии. Она с первого сезона раздражало очень и сейчас просто себя ведёт как... В общем плохо ведёт себя
Viliuis
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 1189
Ratio: 5.853
Поблагодарили: 1113
36.93%
Откуда: KRSK
7 серия просто бомба! Зря они называли, что Белл дурак.
LolitKun
Стаж: 13 лет 11 мес.
Сообщений: 159
Ratio: 2.581
100%
Maxu6a писал(а):
Чет у них в аниме какая-то дискриминация. Девочка-лиса - хорошо, а вот девочка-виверна уже плохо. Ну и бедную Лили обозвали "мисс-саппорт". Прошлый сезон смотрел с сабами от советов, там нормально "помощницей" называли.
но ведь саппорт и есть помощник...
Maxu6a
Стаж: 6 лет 4 мес.
Сообщений: 5217
Ratio: 13.984
Раздал: 47.59 TB
Поблагодарили: 4887
100%
Откуда: Бульбалэнд
LolitKun писал(а):
Maxu6a писал(а):
Чет у них в аниме какая-то дискриминация. Девочка-лиса - хорошо, а вот девочка-виверна уже плохо. Ну и бедную Лили обозвали "мисс-саппорт". Прошлый сезон смотрел с сабами от советов, там нормально "помощницей" называли.
но ведь саппорт и есть помощник...
Омг. Это понятно, что с английского саппорт = помощник. Но тебе не режет уши, когда у тебя все предложение на нормальном русском, а одно слово в нем тупо транслитом с английского? Еще и с приставкой "мисс" в начале, учитывая, что Гестия недолюбливает ее и уж точно не стала бы обращаться к ней через "мисс".
kvaking ®
RG Аниме
Uploader 1000+
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 6875
Ratio: 751.973
Раздал: 1.1809 PB
Поблагодарили: 42697
100%
Откуда: Осака
+13 (OVA) Дозо!
_________________ [Double-Raws] - Да начнётся война за качество! Тестировщик нового формата.