Клан Сопрано. Коллекция / The Sopranos Collection (1999-2007) BDRemux [H.264/1080p, VC-1/1080p] (сезон 1-6, серии 1-86 из 86)«Tony's not like other fathers. Tony is a mob boss»Производство: США / Home Box Office (HBO), Brillstein Entertainment Partners, The Park Entertainment Жанр:драма, криминал
Режиссер: Тимоти Ван Паттен, Джон Паттерсон, Аллен Култер Актеры: Джеймс Гандольфини, Лоррейн Бракко, Иди Фалько, Майкл Империоли, Доминик Кьянезе, Роберт Айлер, Джэми-Линн Сиглер, Стив Ван Зандт, Тони Сирико, Аида Туртурро и др.
Описание: Повседневная жизнь современного Крестного отца: его мысли - стремительны, действия - решительны, а юмор - черен. Мафиозный босс Северного Джерси Тони Сопрано успешно справляется с проблемами «Семьи». Но вот собственная семья немного подкачала: дети от рук отбились, брак - под угрозой, мамаша - пилит. Он надеется на помощь психиатра, но как тому рассказать обо всех своих проблемах, если связан омертой - обетом молчания, нарушать который нельзя под страхом смерти?
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей)
Продолжительность: ~00:53:00 серия Качество видео: BDRemux Перевод: Авторский, Многоголосый профессиональный, Дублированный, Одноголосый любительский Субтитры: Русские, Английские
Время раздачи: 24/7 (мультитрекер) Производство: США / Home Box Office (HBO), Brillstein Entertainment Partners, The Park Entertainment Жанр:драма, криминал
Режиссер: Тимоти Ван Паттен, Джон Паттерсон, Аллен Култер Актеры: Джеймс Гандольфини, Лоррейн Бракко, Иди Фалько, Майкл Империоли, Доминик Кьянезе, Роберт Айлер, Джэми-Линн Сиглер, Стив Ван Зандт, Тони Сирико, Аида Туртурро и др.
Описание: Повседневная жизнь современного Крестного отца: его мысли - стремительны, действия - решительны, а юмор - черен. Мафиозный босс Северного Джерси Тони Сопрано успешно справляется с проблемами «Семьи». Но вот собственная семья немного подкачала: дети от рук отбились, брак - под угрозой, мамаша - пилит. Он надеется на помощь психиатра, но как тому рассказать обо всех своих проблемах, если связан омертой - обетом молчания, нарушать который нельзя под страхом смерти?
Продолжительность: ~00:45:00-01:00:00 серия Качество видео: BDRemux Перевод: Авторский, Многоголосый профессиональный, Дублированный, Одноголосый любительский Субтитры: Русские, Английские,
_________________ Если безопасности вашего государства угрожают названия улиц и городов, памятники, геральдика, люди, которые там живут, и язык, на котором они говорят, — вероятнее всего, вы строите своё государство на чужой территории.
skullrimer
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 2.001
1.09%
season 6 Goblin on Wink tv.
sazonik
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 98
Ratio: 4.36
64.15%
А какой правильный?
Сэмчик
Только чтение
Стаж: 11 лет 11 мес.
Сообщений: 324
Ratio: 6.476
Раздал: 25.22 TB
100%
Откуда: Мурманск
я так и не стал смотреть дальше без гоблина
giryaby
Стаж: 13 лет
Сообщений: 6
Ratio: 6.107
8.78%
Откуда: Минск
sanekakula Может вы можете добавить перевод гоблина в последний сезон. Гоблин уже перевел весь сезон, а точнее весь сериал. У вас лучшая раздача по качеству видео, только не хватает в части шестого сезона перевода Пучкова
alexbgrd
Стаж: 8 лет 9 мес.
Сообщений: 178
Ratio: 7.676
35.98%
Откуда: Тула - Город Герой
Несметное количество благодарностей за этот релиз! Качество видео просто ураган!!! Пару вопросов: - в пятом сезоне перевод Пучкова уже какой то урезанный, как будто запиканый, типа матерщина вырезана - я правильно понял ? - можно ли надеяться что в шестом сезоне появится звуковая дорожка от Пучкова? Попробовал посмотреть с другим переводом - вообще не то ...
agol
Стаж: 15 лет
Сообщений: 17
Ratio: 9.406
100%
Lol1ver писал(а):
Смотреть только в правильном переводе!
Это какой?
Pioneer2712
Стаж: 12 лет 5 мес.
Сообщений: 166
Ratio: 10.93
100%
agol писал(а):
Lol1ver писал(а):
Смотреть только в правильном переводе!
Это какой?
Дмитрия Пучкова он же "Гоблин"
Chernobyl
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 1130
Ratio: 158.998
Раздал: 170.4 TB
Поблагодарили: 47443
100%
От пучкова есть уже новая озвучка 2020 года жалко её здесь нет.
mash8055
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 596
Ratio: 14.98
100%
Lol1ver писал(а):
Смотреть только в правильном переводе!
С чего вы взяли что это правильный перевод? Пучков сказал? А Сербин говорит: смотрите, но мой перевод не правильный?