Битва на рельсах (Рельсовая война) / Bataille du rail (1946) BDRip [H.264/720p]Производство: Франция / Coopérative Générale du Cinéma Français Жанр: Военный, драма, история
Режиссер: Рене Клеман Актеры: Марсель Барно, Жан Кларье, Жан Доран, Жак Дезаньо, Франсуа Жу, Пьер Лятур, Тони Лорен, Роберт Ле Рай, Пьер Лозак, Пьер Мадэс
Описание: Картина о трудной и рискованной борьбе французских железнодорожников и маки с потерявшей человеческий облик немецкой ордой. Все начиналось с идеала добродетели патриота — саботажа. Поезда шли вместо «райха» в другие департаменты Франции, уничтожались локомотивы и фрицы, сливалось топливо. А продолжилось крупномасштабной операцией по задержанию и уничтожению конвоя из дюжины составов, перевозивших подкрепления в Нормандию. И ни угрожающие листовки оккупантов, ни фашистский террор, ни захваты и расстрелы заложников не могли остановить людей, вставших на путь священной войны. И герои добились своего: варвары, вторгшиеся в страну на танках и самолетах, покидали ее на краденых велосипедах и подводах, запряженных кобылами. Это один из немногих честных фильмов о войне, и самый аутентичный, поскольку снимался по горячим следам, когда еще стригли и судили коллаборационистов, в правительстве заседали министры-коммунисты, вынесшие всю тяжесть борьбы с врагом, а до правацкой реакции и ревизии взглядов на войну было далеко. Это еще и исторический документ, дошедший до нас через три четверти века. Гран-при и Приз жюри Cannes-1946, приз Cannes-2010.
Релиз от:Веселый Гном (Gnome Jovial) При перезаливке релиза на других ресурсах, равно как при заимствовании рипа и/или субтитров из релиза, ссылка на автора (Веселый Гном) обязательна!
Продолжительность: 01:22:10 Качество видео: BDRip Перевод: отсутствует Язык озвучки: Французский Субтитры: Русские (оригинальные, по своему переводу — Веселый Гном)
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
Веселый гном писал(а):
Поезда шли вместо «райха» в другие департаменты Франции, уничтожались локомотивы и фрицы, сливалось топливо
Ну и, конечно, помощь рефрактерам, солдатам, бежавшим из плена, etc.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
SavaYO
Стаж: 5 лет 6 мес.
Сообщений: 1043
Ratio: 62M
100%
Они так круто воевали на рельсах, что в разгар этой самой "войны", командующий оккупационными силами на Западе - фон Рундштедт, отдал приказ о снятие до половины (второй колеи) имеющихся рельсов по всей Франции (включая территорию Виши), в целях отправки их на Восток, где реально воевали на рельсах и их катастрофически не хватало для замены выведенных из строя. И что интересно, отправляли те рельсы именно по той железной дороге, которая прямо была "затерроризирована" "маками" и всякими прочими "сопротивленцами", а не вывозились на телегах и велосипедах. Рельсы благополучно дошли и позволили вермахту проложить обходные линии снабжения группы армий "Центр" вокруг Белоруссии - аж через Польшу и Литву.
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
SavaYO Поражает обилие дат и фактов, равно как и знание географии СССР и жел-дор сети Франции (это действительно феноменально). Вот только одно серьезное упущение: следовало поставить перед вон-рудшетом "хер" или "господин" (лучше с большой буквы), а то коллеги по фапу на "третий райх" обидятся за такую фамильярность. Ты же здесь не советских белорусских партизан пришел возвеличивать, ты пришел гадить на борцов с фашизмом - всех абсолютно, не только французских коммунистов и маки. Настоящий патриот не напишет такого дерьма, ибо он понимает, что все антифашисты боролись против преступной германии, и все они достойны уважения. Особенно теперь, в период фашистской реакции. Вот немного ликбеза:
МАКИ (уд. на посл. слог) — французские партизаны (Maquis), назывались также франтирёрами (franc-tireur); основная сила Сопротивления. В 1943 г. (время действия фильма) все группы Сопротивления объединились, создав Национальный совет Сопротивления, и координировали свою стратегию. Маки уничтожали немецкие эшелоны, вывозившие в Германию награбленное во Франции, взрывали электростанции, питавшие вражеские гарнизоны и базы, освобождали политзаключенных, ликвидировали нацистских бонз. В том же 1943 г. бойцы Сопротивления казнили коменданта Парижа Шаумбурга, шефа гестапо в Дижоне Вернера, и Риттера, ведавшего угоном французских рабочих в «райх». В Верхней Савойе маки контролировали целые районы, подобно отрядам Тито в Югославии. По донесениям нацистского командования, в стране каждые 10 дней совершалось 70—90 партизанских акций. Англомериканцы всячески саботировали движение Сопротивления, не снабжали его оружием в должной мере, а если и доставляли его во Францию, то доверяли распределение прозелитам из бывших вишистов, отчего оно часто попадало в руки немцев. Эти антифранцузские акции «союзников» диктовались их неприязнью к коммунистам, составлявшим ядро Сопротивления, и опасением, что Франция освободится от врага самостоятельно, силами маки. Что отчасти, несмотря на союзный саботаж, и произошло: в 1943 Сопротивление освободило Корсику, в 1944 г. маки очистили от врага всю территорию Франции к югу от Луары. Наступавшие с юга американские и французские (голлистские) войска освободили лишь города в долине Роны, и то, в содействии с маки. Наконец, Париж был освобожден исключительно силами Сопротивления, в результате восстания 18 августа; американцы даже не собирались освобождать столицу, и лишь узнав о восстании направили туда дивизию «Сражающейся Франции» генерала Леклерка. И сделали это лишь из опасений (их, и де Голля), что «левые установят свою власть в Париже и во всей Франции». Когда Леклерк вступил в Париж, 61 квартал города из 80 уже был освобожден.
Обрати внимание: В том же 1943 г. бойцы Сопротивления казнили коменданта Парижа Шаумбурга, шефа гестапо в Дижоне Вернера, и Риттера, ведавшего угоном французских рабочих в «райх». В Верхней Савойе маки контролировали целые районы, подобно отрядам Тито в Югославии. По донесениям нацистского командования, в стране каждые 10 дней совершалось 70—90 партизанских акций.
И вот такие маки тоже были:
Это Вьолет Жабо, она тоже отправляла под откос фашистские эшелоны. Ей было 23 года, когда немецкие выродки запытали ее до смерти. И таких людей были сотни, тысячи. А ты пришел сюда гадить на их память со своими дилетантскими байками.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
SavaYO
Стаж: 5 лет 6 мес.
Сообщений: 1043
Ratio: 62M
100%
Веселый гном Всё сказали?
"История Великой Отечественной войны Советского Союза. 1941-1945." Том 3, издание Москва, Воениздат, 1961 год, страница 468.
Опровергайте.
Ну, и общую культуру ВАМ бы подтянуть не помешает, культуру общения - если не поняли.
DartSandy
Стаж: 10 лет 2 мес.
Сообщений: 3851
Ratio: 1147.948
Раздал: 403.8 TB
100%
SavaYO Насколько понимаю, основные претензии не к фактам, а к расставленным акцентам. И сомнения в чистоплотности намерений. Ты же не затрудняешь себя опровержениями, не так ли? Так бывает, что факты с обеих сторон верны, а вот их оценка разнится.
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
Дакор, перейдем к сути.
Цитата:
"История Великой Отечественной войны Советского Союза. 1941-1945." Том 3, издание Москва, Воениздат, 1961 год, страница 468. Опровергайте.
Имярек не сказал, что там нужно опровергнуть, поэтому опровергнем все, что того заслуживает. Во-первых выхданные: "издание Москва" уже говорит, что ник сей никогда бумажную книгу в руках не держал, да и в PDF/DjView не видел. Иначе бы посмотрел в издании. Как же она к нему попала? А никак. Он ее в глаза не видел. Я всегда говорил, что педия - зло. Ибо кропают в ней заметки либо дураки, либо подлецы. Вот вам, товарищи, и пример: какой-то болван-подлец нагородил, дав еще и точную сноску. А этот подобрал, еще больше извратив. Вам всем интересно, что написано на той странице, потому вуаля:
Теперь сравним с выплеском имярека:
SavaYO писал(а):
командующий оккупационными силами на Западе - фон Рундштедт, отдал приказ о снятие до половины (второй колеи) имеющихся рельсов по всей Франции (включая территорию Виши), в целях отправки их на Восток, где реально воевали на рельсах и их катастрофически не хватало для замены выведенных из строя.
Итак, анализ. Ну, как я верно заметил, он сервильно-верноподданнически добавил "фон" к Руштеду (впрочем, это мог сделать болван из педии). Это говорит только о хм, ориентации наших имяреков. Далее сама суть его дезинформативно-диффамационного выплеска: руштед якобы отдал приказ о "снятие" половины рельсов Франции, включая придуманную им зону Виши. На самом деле никакой "зоны Виши" (речь о лете-осени 1943) не было. Боши вторглись в "Свободную зону" в ноябре 1942. Руштед потребовал от главы "правительства" Виши Лаваля (то есть коллаборационистского профашистского правительства, номинально располагавшегося в Виши) отправки "значительного кол-ва рельсов на Восток, сняв их со вторых путей". Это точно не половина рельсов всей Франции, и неясно вообще, было ли это выполнено. Далее у имярека феноменальное, на что я сразу намекнул (не дошло): "что интересно, отправляли те рельсы именно по той железной дороге". В абзаце об этом ни слова нет, и быть не может, поскольку это эротическая фантазия имярека. По какой именно из 30 тыс. км дорог вывозили фантастические рельсы. Где эта супер-дорога, по которой (одной!) только и везли ВСЕ рельсы второй колеи Франции? Это к тому. что имярек вообще не знает, как выглядит карта Франции, и все нагло врет (зачем? смотрите выше жирным шрифтом). Еще перл (откровенно переврал оригинал): в абзаце говорится, что фрицы стали завозить (на временно оккупированную территорию СССР) рельсы из Польши и собственно Германии. А в партизанских операциях принимали участие также отряды из Прибалтики, Карелии и Крыма. У имярека это превратилось в нелепое "Рельсы благополучно дошли и позволили вермахту проложить обходные линии снабжения группы армий "Центр" вокруг Белоруссии - аж через Польшу и Литву". Ну, рельсы он лично сопровождал, это понятно - дошли. Про географию я тоже неспроста подметил - всякий (как убедились, не всякий) школьник знает, что путь с Эльбы, как в Белоруссию, так и в прибалтику лежит через Польшу. Резюме: в "Истории..." говорится об огромном уроне, нанесенном сообщению фрицев советскими партизанами. Вплоть до того, что они начали истерично разбирать собственные рельсы, и рельсы в Польше, чтобы залатать дыры. Равно потребовали подобного от правительства Виши. А что он выдал? Итого, полностью перевранная (дважды!) цитата, которую имярек так глупо привел в качестве ultima ratio. https://youtu.be/sJvemGW5HE4 Полностью согласен с царем. По обоим пунктам.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
maldoror666
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 4857
Ratio: 19.012
100%
Цитата:
с потерявшей человеческий облик немецкой ордой
А он у нее был, тот человеческий облик? Это когда же? У орды не может быть ничего человеческого, на то она и орда ... Золотую Орду трогать не будем, не о ней речь, надеюсь понятно. Фильм комментировать глупо. Рене Клеман Мастер и Классик. И хорошо что такое кино не забыто здесь.
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
Цитата:
хорошо что такое кино не забыто здесь.
И любопытно, по каким критериям "лепят". Поскольку подвешены куда менее редкие фильмы, а этот скоро и не найти будет под завалами. Говорю так не потому, что рип моей работы, а потому, что уникальны - и фильм, и файл, и перевод.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
Никого на раздаче? Ладно, в качестве подарка к Празднику -- раздача от Автора. На раздаче нахожусь нерегулярно, потому не спешите удалять торрент, если не идет загрузка. Рано или поздно она пойдет.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
Gnome Jovial писал(а):
Роберт Ле Рай
Упс, савтоматил с тупого кинописка. Правильно читать: Робéр Лё Рай.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
Nikolayi77
Стаж: 6 лет 2 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 1.516
0%
Собирались поехать из Харькова на велосипеде к Соленому озеру (Зачепиловский район) и попутно смотрели, что интересного может быть по ходу движения. Недалеко от Соленого озера находится поселок Чапаево (сейчас называется Слобожанский) и там оказался похоронен Иван Фомичов, участник французского сопротивления. Подробно в статье https://drive.google.com/file/d/1bH-ZVy7h74CpkwX8TlNrtSfffIW_Oxbi/view?usp=sharing А попутно всплыл Пономарев, Георгий Поликарпович
С февраля по сентябрь 1944 года отряд «Сталинград» осуществил 72 операции, в том числе пустил под откос 25 составов с боевой техникой, военными материалами, горючим и живой силой врага, вывел из строя около 30 паровозов и более 320 вагонов и цистерн. Гитлеровцы потеряли сотни солдат и офицеров, а также автомобили, самолёты, орудия, боеприпасы и другие военные грузы и материалы.
Неужели это правда? И почему Пономарев Г.П. не ГСС?
ardas
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 21
Ratio: 4.99
100%
эхх, поменьше бы размерчик. гига на 2, точно скачал бы, а то места нету. Спасибо всё равно за полезную работу!
Gnome Jovial ®
Стаж: 9 лет 2 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26484
35.38%
ardas писал(а):
эхх, поменьше бы размерчик. гига на 2
Я подумаю. Пока все пиратское время уходит на ассенизацию.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié