| Автор |
Сообщение |
MoscowGolem ®
RG Аниме
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 3213
Ratio: 912.731
Раздал: 1.3108 PB
Поблагодарили: 31886
100%
|
迷宮ブラックカンパニー | Meikyuu Black Company | The Dungeon of Black Company | Подземелье Чёрной компании | Чёрный труд в подземелье [TV-1]
Тип: TV Жанр: Комедия, Исекай, Приключения Продолжительность: 12 эпизодов по 25 минут Количество серий: 12 из 12 Дата выпуска: c 09.07.2021 по 24.09.2021 Производство: Япония, студия Silver LinkАвтор оригинала: Ясумура ЁхэйРежиссер: Минато МирайСсылки: World-Art, ANN, AniDB, MyAnimeList, Сетка вещания Описание:Ниномия Киндзи — профессиональный бездельник, волею судьбы попавший в мир полулюдей и столкнувшийся с необходимостью по-настоящему тяжело трудиться. Но Киндзи далеко не прост, и у него уже есть план, как наладить безбедную и безработную жизнь в новом мире. Для этого ему понадобится помощь Ванибэ — скромного и одинокого здоровяка коллеги. Но планам не суждено сбыться — главный герой отправится в параллельный мир, где ему предстоит узнать, что такое настоящий труд. Добро пожаловать в мир корпоративного рабства! Язык озвучки: Русский дублированный ( Wakanim.tv) Субтитры: Русские надписи (неотключаемые), Русский (внешние) Команды переводчиков: Wakanim.tv (дехардсаб ВВПупкин) Качество видео: WEB-DL Видео: AVC (High@L4.1), 1920x1080 (16:9), ~23.976 fps, ~6.9 Mb/s Аудио 1: AAC, 48.0 KHz, 320 kbps, 2 ch (Русский, Wakanim.tv) Аудио 2: AAC, 48.0 KHz, 320 kbps, 2 ch (Японский, Silver Link) Скриншоты:
01. Добро пожаловать в мир корпоративного рабства 02. Муравьярость 03. Замечательное повышение квалификации 04. Сумасшедший марш смерти 05. Перевод по службе 06. Где ярче свет — там тени гуще 07. Чёрный труд в подземелье 08. Безумное оружие 09. Безмолвная цитадель 10. Вернём рай в подземелье 11. Крышесносные изменения 12. Божественное прощание 13. *** у Wakanim.tv на подряде на Meikyuu Black Company - ТО Студийная Банда Wakanim, перевод - Истари Комикс. Лучший исекай сезона, в топ 3 по общему личному рейтингу сезона) Время раздачи: Пн-Пт с 11 до 23 , сб-вск с 12 до 01 (до появления первых 3-5 скачавших)
|
| [NNMClub.to]_Meikyuu Black Company [TV-1] [2021] [WEB-DL] [1080p] [RUS + JAP].torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
 |
| Зарегистрирован: |
25 Сен 2021 19:06:57 |
| Размер: |
15.7 GB () |
| Рейтинг: |
4.7 (Голосов: 45)
|
| Поблагодарили: |
149 |
| Проверка: |
Оформление проверено модератором 25 Сен 2021 19:07:26 |
|
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
_________________ О тот, чья сущность темнее сумерек и багрянее рек крови, Во имя тебя, Погребённого в глубинах времён, Во славу твою, Я присягаю тьме. Пусть те безумцы, что противостоят нам, Будут уничтожены нашей с тобой единой силой!
|
|
 |
madgoddess
Стаж: 12 лет 4 мес.
Сообщений: 108
Ratio: 7.434
73.79%
|
Годное аниме, рекомендую) Корпоративная тема хорошо раскрыта  |
|
|
 |
Xsenoka
Стаж: 7 лет 10 мес.
Сообщений: 452
Ratio: 0.293
25%
|
Прикольная анимка, давно ваку не слушала - идиально - хоть по телеку транслировали бы а 2х2 всё симпсонов гоняет опять |
|
|
 |
MoscowGolem ®
RG Аниме
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 3213
Ratio: 912.731
Раздал: 1.3108 PB
Поблагодарили: 31886
100%
|
03 серия Замечательное повышение квалификации + Обновлено официальное русское название (японские правообладатели наконец утвердили) - Чёрный труд в подземелье |
_________________ О тот, чья сущность темнее сумерек и багрянее рек крови, Во имя тебя, Погребённого в глубинах времён, Во славу твою, Я присягаю тьме. Пусть те безумцы, что противостоят нам, Будут уничтожены нашей с тобой единой силой!
|
|
 |
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 2 мес.
Сообщений: 21946
Ratio: 1421.276
Поблагодарили: 94224
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
MoscowGolem писал(а):  | японские правообладатели наконец утвердили |
Копирастов покусали надмозги? Или их основательно так накачал саке? Потому что пиривот полное днище - на япе же чёрным по белому написано "лабиринт чёрная компания". Где они там труд увидали? |
|
|
 |
sihag13169
Стаж: 4 года 6 мес.
Сообщений: 3
|
Слова Black Company неразделимы. Термин из 2 слов. "Black Kigyou" - существующему в настоящее время типу японских фирм, которые работают "в тени" (зачастую, незаконно). Рабский труд, мизерные зарплаты и т.п. https://en.wikipedia.org/wiki/Black_company_%28Japanese_term%29https://translate.google.com/?sl=en&tl=ru |
|
|
 |
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 2 мес.
Сообщений: 21946
Ratio: 1421.276
Поблагодарили: 94224
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
sihag13169 писал(а):  | Black Kigyou |
А теперь покажите это в названии сериала. Можно даже иероглифами. Гугель же просто и незатейливо переводит Black company из названия, как чёрная компания. |
|
|
 |
ВВПупкин
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 38.054
Раздал: 16.49 TB
Поблагодарили: 2301
2.4%
Откуда: николаев
|
ElSwanko писал(а):  | Копирастов покусали надмозги? Или их основательно так накачал саке? Потому что пиривот полное днище - на япе же чёрным по белому написано "лабиринт чёрная компания". Где они там труд увидали? |
Ну ты как ребёнок, вот честное слово. Как будто нихонцам не глубоко пофиг как гайдзины их продукцию обзовут. И наших копирастов тоже понять можно. "Лабиринт букарку компани" какой нибудь пупкин обязательно прочитает как Компания "Чёрный лабиринт" или что-то подобное. Как донести до пупкина что речь именно об упомянутом выше товарищем "Бураку Кигё"? Причём напоминаю - ваканимы люто ненавидят всё японское и вытравляют любые культурные японские особенности из своего перевода. Потому в названии взять "чёрная компания" в кавычки - намекая что это идиоматическое выражение - тоже для них смертный грех. Вот и маэмо тэ що маэмо... |
|
|
 |
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 2 мес.
Сообщений: 21946
Ratio: 1421.276
Поблагодарили: 94224
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
ВВПупкин писал(а):  | Как донести до пупкина что речь именно об упомянутом выше товарищем "Бураку Кигё"? |
Но ведь этого же там и в помине нет? Откуда? из какого пальца они это высасывают? |
|
|
 |
sihag13169
Стаж: 4 года 6 мес.
Сообщений: 3
|
ElSwanko писал(а):  | А теперь покажите это в названии сериала. Можно даже иероглифами. |
Вы забыли своим враньем приписать мне тезис "в названии сериала есть слова Black Kigyou". ElSwanko писал(а):  | Гугель же просто и незатейливо переводит Black company из названия, как чёрная компания. |
Гугельперевод - не отвечающий за свои слова аноним. От зомбоящика последним и отличается. ElSwanko писал(а):  | ВВПупкин писал(а):  | Как донести до пупкина что речь именно об упомянутом выше товарищем "Бураку Кигё"? |
Но ведь этого же там и в помине нет? Откуда? из какого пальца они это высасывают? |
Вам была дана ссылка в википедию не просто так. Прочитайте там, блин, 1й абзац. Затем под словом Languages увидите иероглифы, которые ведет на статью в японской википедии. Какое название статьи? Автор манги показывает Black Kigyou в подземелье, которая называется Meikyuu Black company. Не важно, что яхта называется линкор, важно что показывается яхта. В манге сатирически изображается японская корпоративная культура. Кто не в теме, тот не поймет приколы полностью. |
|
|
 |
ElSwanko
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 2 мес.
Сообщений: 21946
Ratio: 1421.276
Поблагодарили: 94224
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
|
sihag13169 писал(а):  | своим враньем |
Аккуратнее с выражениями, пожалуйста. sihag13169 писал(а):  | "в названии сериала есть слова Black Kigyou" |
Я и хочу, чтобы вы мне показали в названии сериала это кигёку. sihag13169 писал(а):  | Гугельперевод - не отвечающий за свои слова аноним |
Разве я предложил ссылку на гугельтранслейт? sihag13169 писал(а):  | |
Не надо так сливаться, пожалуйста. sihag13169 писал(а):  | Прочитайте там, блин, 1й абзац. |
Я-то как раз прочитал, в отличие от. И поэтому задаю те вопросы, которые задал. От вас пока ничего кроме наездов и сливов не вижу. |
|
|
 |
sihag13169
Стаж: 4 года 6 мес.
Сообщений: 3
|
ElSwanko писал(а):  | sihag13169 писал(а):  | своим враньем |
Аккуратнее с выражениями, пожалуйста. |
Со своим *** методами "приписать мне тезис своим враньем, потребовать доказательства, объявить про сливаюсь" ***. | ! | Примечание от ElSwanko: | | Эх, а так всё хорошо начиналось... | |
|
|
 |
Xsenoka
Стаж: 7 лет 10 мес.
Сообщений: 452
Ratio: 0.293
25%
|
MoscowGolem писал(а):  | В 7 серии НОВЫЙ эндинг с танцем Риму! |
ихихихи хотеть
|
|
|
 |
jhg
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 46
Ratio: 2.536
Поблагодарили: 811
2.05%
|
|
 |
|
|