серии с дубляжом 1 канала ЦТ 1991 года:
01 - Кошки не в счёт ("Catteries Not Included")
02 -
приключения коралловой клуши ("Three Men and a Booby")
03 - Охотники за коврами ("The Carpetsnaggers")
04 - Подводные пираты ("Piratsy Under the Seas")
05 - Как мы нянчились с бельчатами ("Adventures in Squirrelsitting")
06 - Удивительная собака Флеш ("Flash, the Wonder Dog")
07 - Завещание сэра Баскервилля ("Pound of the Baskervilles")
08 - Родительское благоразумие - в сторону ("Parental Discretion Retired")
09 - Пчёлы - дело рискованное ("Risky Beesiness")
10 - Держись, малыш ("Bearing Up Baby")
11 - На старт! ("Out to Launch")
12 - Дейл-инопланетянин ("Dale Beside Himself")
13 - Большое приключение киви ("Kiwi's Big Adventure")
14 - Волшебная лампа ("A Lad in a Lamp")
15 - Битва в воздухе ("Battle of the Bulge")
16 - Изобретение Норми ("Normie's Science Project")
17 - Призрак удачи ("Ghost of a Chance")
18 - А слон и не подозревал ("An Elephant Never Suspects")
19 - Не везет, так не везет ("The Luck Stops Here")
20 - Попробуй, обмани ("Fake Me to Your Leader")
21 - Последний поезд в Долларвиль ("Last Train to Cashville")
22 - Культ Ку-ку-колы ("The Case of the Cola Cult")
23 - Похождения мумии ("Throw Mummy From the Train")
24 - Забавный оборотень ("A Wolf in Cheap Clothing")
25 - Паника в музее ("Prehysterical Pet")
26 - Робокот ("Robocat")
27 - Знаете ли вы теорию Павлова? ("Does Pavlov Ring a Bell?")
28 - Подводный кошмар ("A Creep in the Deep")
29 - Не искушай судьбу ("Seer No Evil")
30 - Плывёт, плывёт кораблик ("The S.S. Drainpipe")
31 - Жертвы кораблекрушения ("Chipwrecked Shipmunks")
32 - Последний эльф ("The Last Leprecaun")
33 - Шоколадные чипсы ("Chocolate Chips")
34 - Ночная песня соловья ("Song of the Night'n Dale")
35 - Сила любви ("Love is a Many Splintered Thing")
36 - В любую погоду ("Weather or Not")
37 - Эффект масштаба ("Out of Scale")
38 - Гайка на Гавайях ("Gadget Goes Hawaiian")
39 - Бурундуки на секретной службе ("Double'0 Chipmunk")
40 - Похищенный рубин ("To the Rescue pt.1")
41 - Как мы встретились с Рокфором ("To the Rescue pt.2")
42 - История знакомства с Гайкой ("To the Rescue pt.3")
43 - Итак, работаем вместе ("To the Rescue pt.4")
44 - Конец истории с рубином ("To the Rescue pt.5")
45 - Мой друг летучая мышь ("Good Times, Bat Times")
46 - Обманщики по заказу ("Short Order Crooks")
47 - Когда все мыши замерли от страха ("When Mice Were Men")
48 - Безумный Дейл ("It's a Bird, It's Insane, It's Dale!")
49 - Загнанных собак меняют? ("They Shoot Dogs, Don't They?..")
50 - Великий Чип ("One-Upsman-Chip")
51 - Вжик, вернись домой! ("Zipper Come Home")
52 - Ракушечный бум ("Shellshocked")
серии с дубляжом Невафильм 2004 года:
53 - Гроза подмостков ("A Case of Stage Blight")
54 - Дутые спасатели ("Puffed Rangers")
55 - Мухи - отдельно ("A Fly in the Ointment")
56 - Операция "Подгузник" ("Dirty Rotten Diapers")
57 - Сыру - мир! ("Mind Your Cheese and Q's")
58 - Птицефабрика ("Pie in the Sky")
59 - Туфли и айсберги ("A Chorus Crime")
60 - Бесстрашный воин ("Le Purrfect Crime")
61 - Звёздам можно верить ("When You Fish Upon a Star")
62 - Чернослив и день рождения ("Rest Home Rangers")
63 - Не рой яму собаке ("A Lean on the Property")
64 - Картофель под мышами ("The Pied Piper Power Play")
65 - Гориллам не нужны бриллианты ("Gorilla My Dreams")