Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 485

Hyouken no Majutsushi ga Sekai o Suberu | The Iceblade Sorcerer Shall Rule the World | Маг ледяного клинка правит миром [2023, TV, 12 эп.] WEBRip 720p raw


Страницы:  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Аниме с субтитрами -> Аниме (HD)
Автор Сообщение
shamananime ®
RG Аниме
Стаж: 15 лет
Сообщений: 11096
Ratio: 13K
Поблагодарили: 51457
100%
Откуда: Shamanic Kingdom
pirates.png
冰剣の魔術師が世界を統べる
Hyouken no Majutsushi ga Sekai o Suberu
The Iceblade Sorcerer Shall Rule the World
Маг ледяного клинка правит миром

Тип: TV
Жанр: фэнтези
Продолжительность: 12 эп. по 25 мин.
Количество серий: 12

Дата выпуска: c 06.01.2023 по 23.03.2023
Производство: Студия Yokohama Animation Lab / 横浜アニメーションラボ
Автор оригинала: Микосиба Нана
Режиссер: Таката Масахиро

Ссылки: World-Art ANN AniDB MyAnimeList Сетка вещания

Описание:
Все знают одного из сильнейших магов в мире — «Мага ледяного клинка», именно он три года назад помог своей стране одержать победу. Но мало кто знает его настоящее имя — Рэй Уайт. Пережив кровавую войну, Рэй поступает в престижную Академию Арнольда, желая обрести нормальную жизнь, которой у него никогда не было. Для достижения этой цели Рэй держит в секрете, что он «Маг ледяного клинка». Несмотря на то, что многие ученики презирают его из-за происхождения, он находит общий язык с гордой, но доброй Амелией Роуз, качком Эви Армстронгом и полуэльфийкой Элизой. Однако в Академии затевается заговор, и Рэю поручают выследить шпиона, мотивы которого остаются неясными. Чтобы защитить своих новых друзей, Рэй сделает все возможное, даже если ради этого придется столкнуться с прошлым.

Язык озвучки: Японский
Субтитры: Русские, Английские
Перевод: официальный (crunchyroll)

Качество видео: WEBRip
Видео: AVC (High@L4), 1280x720 (16:9), ~23.976 fps, ~3999 Kbps
Аудио: AAC LC, 2 ch, 44.1 kHz

Скриншоты:

1 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Enters the Academy of Sorcery
2 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Begins His Practical Exercise
3 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Enjoys a Day Off
4 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Releases His Secret Power!
5 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Has an Unexpected Meeting on the Battlefield
6 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Dons a Mask
7 The Girl Who Became the World`s Strongest Sorcerer Infiltrates a Sorcery Academy
8 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Inspires the Rose
9 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Releases the Binds
10 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Sets Up a Maid Cafe
11 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Resonates with the Past
12 The Boy Who Became the World`s Strongest Sorcerer Unveils Akasa
S1 Episode S1
Время раздачи: 24/7 (круглосуточно) (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Hyouken no Majutsushi.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   23 Мар 2023 21:33:55
 Размер:   8.41 GB  (
 Рейтинг:   4 (Голосов: 20)
 Поблагодарили:   77
 Проверка:   Оформление проверено модератором 23 Мар 2023 21:34:16
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  

_________________
При любой непонятной ситуации в стране - качай и раздавай!
В связи с тем. что цены на харды полетели на Альфа Центавра, релизы прошлых сезонов раздаю по выходным.
ShantiSnyder
Uploader 100+
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 1771
Ratio: 27.429
Поблагодарили: 92
9.19%
Откуда: Apple
nnm-club.gif
Где-то я это все уже видел...

_________________
С зоной ведь так:с хабаром вернулся - чудо, живой вернулся - удача,патрульная пуля мимо - везенье, а все остальное - судьба.
Maxu6a
Стаж: 4 года 7 мес.
Сообщений: 3001
Ratio: 11.319
Раздал: 29.63 TB
Поблагодарили: 1465
97.57%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
ShantiSnyder писал(а): Перейти к сообщению
Где-то я это все уже видел...

Каждый сезон от 1 до 3 тайтлов с одинаковым сюжетом: в академию вступает суперимба, которая притворяется лохом, до него докапываются все кому не лень и огребают в порядке очереди.
DDDDFF
Стаж: 2 года 11 мес.
Сообщений: 205
Ratio: 25.198
Поблагодарили: 321
100%
очень проходной по графике и режиссуре, но пока решил до 3-х серий досмотреть. Что-то в есть в этом тайтле. Колеблюсь между оценками 6 и 7 из 10. Ждём гигачада Аноса...
fedoRRRX
Стаж: 3 года 8 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 67.092
91.84%
Обычно пофиг на "графоний", но тут... такое ощущение, что "неграм" дали на подработку в пэйнте побаловаться. Печально.
Maxu6a
Стаж: 4 года 7 мес.
Сообщений: 3001
Ratio: 11.319
Раздал: 29.63 TB
Поблагодарили: 1465
97.57%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
Нормальное такое условие для первогодок в своем первом практическом экзамене - позовешь на помощь - останешься на второй год... А че так слабо? Надо было сразу: "позовешь на помощь, мы придем и сами тебя шлепнем". Не ну а че хлеб переводить на бездарей, правильно? Шикарные методы преподавания у местной директрисы, по логике близки к Кагено из теней, наверное родственники. И ладно бы монстры были как в начальных локах: слаймы и кабанчики. Так нифига - там монстрилы в 2-3 раза больше человека. Шикарная система обучения, как аристократы вообще туда рискуют своих детей отдавать.
progfz23
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 207
Ratio: 17.845
Раздал: 60.26 TB
100%
ukraine.gif
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
Нормальное такое условие для первогодок в своем первом практическом экзамене - позовешь на помощь - останешься на второй год...


Мне кажется, здесь имеет место неточность перевода, которых в этом тайтле хватает - надмозги не стали заморачиваться разматыванием замысловатой фразы оригинала и влепили что-то отдаленно подходящее под контекст.
Maxu6a
Стаж: 4 года 7 мес.
Сообщений: 3001
Ratio: 11.319
Раздал: 29.63 TB
Поблагодарили: 1465
97.57%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
progfz23 писал(а): Перейти к сообщению
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
Нормальное такое условие для первогодок в своем первом практическом экзамене - позовешь на помощь - останешься на второй год...


Мне кажется, здесь имеет место неточность перевода, которых в этом тайтле хватает - надмозги не стали заморачиваться разматыванием замысловатой фразы оригинала и влепили что-то отдаленно подходящее под контекст.


Да вроде лицензиаты переводят, а не какие-то фансаберы. Не должны так сильно косячить.
progfz23
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 207
Ratio: 17.845
Раздал: 60.26 TB
100%
ukraine.gif
Я пока слабоват чтобы без словаря и справочника понять на слух нюансы того что там было сказано, но в рамках моих знаний это больше похоже на "да, это ваша первая практика, но на помощь не рассчитывайте, так и на второй год остаться не долго".
ElSwanko
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 17 лет 7 мес.
Сообщений: 20070
Ratio: 1201.516
Поблагодарили: 87015
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
лицензиаты переводят, а не какие-то фансаберы

Ты не поверишь, но работают на лицензиатов все те же самые фансаберы, что и были. Других переводчиков всё равно нет.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
DDDDFF
Стаж: 2 года 11 мес.
Сообщений: 205
Ratio: 25.198
Поблагодарили: 321
100%
Фан-сервис тут ... своеобразный. Не простой гаремник будет.
Tverdislav Yablochko
Стаж: 13 лет
Сообщений: 55
Ratio: 2.955
12.46%
Уважаемый Шаман, а что там с Tsundere Akuyaku Reijou Liselotte to Jikkyou no Endou-kun to Kaisetsu no Kobayashi-san? :ангел: Сори за оффтоп.

Добавлено спустя 20 минут 22 секунды:

ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению

Ты не поверишь, но работают на лицензиатов все те же самые фансаберы, что и были. Других переводчиков всё равно нет.

Мне вот интересно, а переводят с японского, или с английских сабов? Я часто в русабах замечал корявый перевод именно с английского, в духе "Нет пути!"
Просто если с ансабом все работают, то тогда удивительно, что эти фансаберы такие незаменимые, ибо с этим кто угодно справится, имхо. :задумался:
ElSwanko
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 17 лет 7 мес.
Сообщений: 20070
Ratio: 1201.516
Поблагодарили: 87015
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Tverdislav Yablochko писал(а): Перейти к сообщению
или с английских сабов?

С ансаба, конечно, японистов у них нет.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
Murimonai

Online
Стаж: 4 года 4 мес.
Сообщений: 513
Ratio: 5.907
Раздал: 6.096 TB
100%
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
С ансаба, конечно, японистов у них нет.

Я глубоко впечатлен вашей уверенностью и ровно настолько же глубоко с вами не согласен.
Потому что как минимум одновременный выход сабов потребовал бы просто молниеностной работы для переводчиков с ансаба. Так что по крайней мере тайтлы выходящие без задержек вполоне могут переводиться на английский и прочие языки параллельно, то бишь прямо с японского. Ну а все остальные... тут как знать, может и ансаб как источник.
Maxu6a
Стаж: 4 года 7 мес.
Сообщений: 3001
Ratio: 11.319
Раздал: 29.63 TB
Поблагодарили: 1465
97.57%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
Murimonai писал(а): Перейти к сообщению
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
С ансаба, конечно, японистов у них нет.

Я глубоко впечатлен вашей уверенностью и ровно настолько же глубоко с вами не согласен.
Потому что как минимум одновременный выход сабов потребовал бы просто молниеностной работы для переводчиков с ансаба. Так что по крайней мере тайтлы выходящие без задержек вполоне могут переводиться на английский и прочие языки параллельно, то бишь прямо с японского. Ну а все остальные... тут как знать, может и ансаб как источник.

А ты не думал, что они просто сначала переводят с японского на английский, а потом с английского на все остальные. Только они не выкладывают серии с онли ансабом, чтобы люди потом не перекачивали, а ждут пока переведут на все остальные языки и потом сразу вкидывают серию с мультисабом.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Аниме с субтитрами -> Аниме (HD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3