Ночной дозор / Night Watch (2004) BDRip [H.265/2160p] [4K, 10-bit] [Международная версия] [handmade upscale AI] Производство: Россия / Bazelevs Production, Первый канал, TABBAK Жанр:фэнтези, триллер, ужасы, боевик
Режиссер: Тимур Бекмамбетов Актеры: Константин Хабенский, Владимир Меньшов, Валерий Золотухин, Мария Порошина, Галина Тюнина, Алексей Чадов, Жанна Фриске, Илья Лагутенко, Виктор Вержбицкий
Описание: Ночью можно столкнуться с темными магами, вампирами и прочей нечистью. Но по следу «ночных охотников» идет Ночной Дозор. Его предназначение — сохранение равновесия между добром и злом, нарушение которого вызывает разрушения, войны, революции, вселенские катастрофы.
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей)
Релиз от:TOPAZAVR ®
Продолжительность: 01:53:09 Качество видео: BDRip Субтитры: Русские
* Из американской версии «Ночного дозора» полностью вырезали персонажа Гоши Куценко, перемонтировали, переозвучили диалоги, вырезали некоторые сцены и заменили песню группы «Уматурман» на финальных титрах. В итоге американский Night Watch стал короче на 10 минут *
* НО! международный, но на русском, но без Гоши, но с песней!
"Ночной дозор" - Считаю одним из хороших фильмов фантастики уже современной России. Мне этот фильм очень даже понравился, а в хорошем качестве не грех и пересмотреть. Автору спасибо за отличное качество релиза! Буду качать и пересматривать...
BLACKANGEL_NN
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 1187
Ratio: 22.363
100%
Откуда: г.Москва
Премного благодарен! Очень хорошо получилось! Всей дилогии, по сути, дали вторую жизнь! Но, как и с релизом "Дневной дозор", хотелось бы пожелать, чтобы и в этом изделии было бы: 1. Дублирующая дорожка, например, АС3, со звуком DD 5.1 или просто DD 2.0; 2. Полные синхронизированные субтитры, ну а "мёртвые" форсированные просто были бы удалены за ненадобностью.
Премного благодарен! Очень хорошо получилось! Всей дилогии, по сути, дали вторую жизнь! Но, как и с релизом "Дневной дозор", хотелось бы пожелать, чтобы и в этом изделии было бы: 1. Дублирующая дорожка, например, АС3, со звуком DD 5.1 или просто DD 2.0; 2. Полные синхронизированные субтитры, ну а "мёртвые" форсированные просто были бы удалены за ненадобностью.
Хотелось бы добавить от себя - 3. оставьте английскую дорожку да и субтитры тоже, если уж международная версия - так и пусть такой и остаётся.