| Автор |
Сообщение |
SHAKAL ®
Стаж: 17 лет
Сообщений: 4051
Ratio: 295.251
Раздал: 22.84 TB
Поблагодарили: 122442
100%
Откуда: Кривой Рог
|
[font:eb0b4e6450="Georgia"]Воображариум доктора Парнаса / The Imaginarium of Doctor Parnassus[font:eb0b4e6450="Georgia"] «Какова цена его бессмертия?»
[font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Инфа:Год выпуска: 2009 Страна: Канада / Франция / Великобритания, Infinity Features Entertainment Жанр: фэнтези, приключения, детектив Продолжительность: 01:57:58 Перевод: Профессиональный (дублированный) Русские субтитры: Нет [font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Режиссер: Терри Гиллиам [font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Актеры: Джонни Депп, Хит Леджер, Джуд Лоу, Колин Фаррелл, Кристофер Пламмер, Лили Коул, Том Уэйтс, Верн Тройер, Эндрю Гарфилд, Палома Фэйт [font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Описание фильма:[font:eb0b4e6450="Georgia"] Доктор Парнас — человек, способный управлять видениями других людей. Путешествуя по миру вместе со своей труппой, он дает возможность зрителям шоу через волшебное зеркало выйти за пределы реальности, эту способность Парнас получил от самого Дьявола. Чуть позже глава старинного передвижного цирка знакомится с необычным незнакомцем по имени Тони, который вскоре присоединяется к труппе. Путешествуя через параллельные миры, Тони всеми способами пытается вырвать дочь доктора из лап Дьявола, которую последний забрал с собой в результате сделки между ним и доктором Парнасом… [font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Инфа файла:Видеокодек: XviD Формат: AVI Видео: 1203 kb/s, 720x384Качество видео: DVDRip (исходник DVD9) Аудио: Russian: MP3, 128 kb/s (2 ch) / Italian: AC3, 320 kb/s (6 ch)[font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Imdb: 7.4/10 (9,959 votes)Дата мировой премьеры: ............................... 22 мая 2009 Дата российской премьеры: .......................... 28 января 2010, «West»[font:eb0b4e6450="Comic Sans MS"]Релиз от:
Сэмпл:
Скриншоты:
|
| [NNM-Club.ru]_Voobrazharium.doktora.Parnasa.2009.D.DVDRip.LINE.avi.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
| Зарегистрирован: |
05 Фев 2010 01:05:59 |
| Размер: |
1.37 GB () |
| Рейтинг: |
4.4 (Голосов: 223)
|
| Поблагодарили: |
913 |
| Проверка: |
Оформление проверено модератором 05 Фев 2010 18:55:22 |
|
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
|
|
 |
Fedosofff
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 41
Ratio: 15.877
Раздал: 38.42 TB
100%
|
|
 |
SHAKAL ®
Стаж: 17 лет
Сообщений: 4051
Ratio: 295.251
Раздал: 22.84 TB
Поблагодарили: 122442
100%
Откуда: Кривой Рог
|
Звук Line, в аватаре уже писали как это |
|
|
 |
igoryokk
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 271
Ratio: 27.418
Поблагодарили: 697
100%
Откуда: Уганда
|
ну и написали бы еще раз КАК ЭТО, чтоб не искать специально релиз аватара... |
_________________ Комп раздает вечером примерно после 6 вечера по Москве, в остальное время... как получится...
Скорость down/up: 1 MB/s / 1 Mb/s
|
|
 |
4ikatila
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 17
Ratio: 6.079
Поблагодарили: 225
57.14%
|
igoryokk писал(а):  | ну и написали бы еще раз КАК ЭТО, чтоб не искать специально релиз аватара... | LINE- это чистый звук с кресла или места где установлен проектор в кинотеатре! Никаких шумов, никаких искажений...зы: малюк Шак спс за релиз) сам посмотри, отпишись... зы2: отсебятина гласит о том, что фильм по большей части на любителя  |
|
|
 |
250dMg
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 1085
Ratio: 10.224
Поблагодарили: 464
100%
Откуда: 7A район
|
братцы подскажите когда же будет лицензия? |
_________________ Человек есть то, что он ест.
|
|
 |
zipun
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 18
Ratio: 10.776
0.65%
|
перевод чей? электричка или с итальянского дубляжа? |
|
|
 |
fropaiwa
Стаж: 16 лет 11 мес.
Сообщений: 167
Ratio: 3.392
100%
|
zipun | Цитата: | LINE- это чистый звук с кресла или места где установлен проектор в кинотеатре! Никаких шумов, никаких искажений... |
грамоте не обучен? |
|
|
 |
Need2
Стаж: 18 лет 7 мес.
Сообщений: 58
Ratio: 2
Поблагодарили: 71
3.33%
|
Фильм на редкость дерьмовый =( |
|
|
 |
alexanbrig
Стаж: 17 лет
Сообщений: 24
Ratio: 16.475
31.9%
|
|
 |
ledneff
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 2.019
0.45%
|
Сдается мне, что дело не в фильме, а в переводе. Видимо ЭЛЕКТРИЧКА это не показатель жизни.... |
|
|
 |
250dMg
Стаж: 18 лет 2 мес.
Сообщений: 1085
Ratio: 10.224
Поблагодарили: 464
100%
Откуда: 7A район
|
смотрел сэмп, по-моему электричка вообще отношения к переводу не имеет. по озвучке Джонни Деппа судил |
_________________ Человек есть то, что он ест.
|
|
 |
hempplanter
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 153
Ratio: 21.779
Поблагодарили: 160
100%
Откуда: Санкт-Петербург
|
фильм на любителя. ходил в кино, мне очень понравился. |
|
|
 |
Lone
Стаж: 19 лет 6 мес.
Сообщений: 448
Ratio: 4.227
44.06%
Откуда: Москва
|
Ну если "перевод" от электрички тот же, что и в этой: http://www.nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=170191раздаче, то тогда это не перевод, а просто не относящийся к фильму текст. |
|
|
 |
laborantt
Стаж: 16 лет 2 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 1.446
100%
Откуда: Кишинёв
|
Один раз посмотрел и до конца не понял.может много пива выпил.посмотрю ещё разок. |
|
|
 |
|
|