Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 234 623

Трудности перевода / Lost in Translation (2003) BDRip [H.265/2160p] [4K, SDR, 10-bit] [hand made Upscale AI]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Остальное -> hand made * video
Автор Сообщение
Darkhan_m_e ®
Uploader 100+
Стаж: 8 лет
Сообщений: 884
Ratio: 561.792
Раздал: 103.2 TB
Поблагодарили: 21335
100%
nnm-club.gif
Трудности перевода / Lost in Translation (2003) BDRip [H.265/2160p]
Производство: США, Япония / American Zoetrope, Elemental Films, Focus Features
Жанр: драма, мелодрама

Режиссер: София Коппола
Актеры: Билл Мюррей, Скарлетт Йоханссон, Джованни Рибизи, Анна Фэрис, Акико Такэсита, Кадзуёси Минамимагоэ, Кадзуко Сибата, Такэ, Рюитиро Баба, Акира Ямагути

Описание:
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля. Спасаясь от бессонницы, здесь встречаются двое американцев: немолодой телеактер Боб Харрис и симпатичная девушка Шарлотта. Он снимается в японской рекламе виски, а она приехала вместе с мужем, оба - потерялись в этом незнакомом городе.


Возраст: 16+ (зрителям, достигшим 16 лет)
Рейтинг MPAA: R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)

Релиз от: Darkhan_m_e

Продолжительность: 01:41:40
Качество видео: BDRip
Перевод: Дублированный (Пифагор)
Язык озвучки: Русский, Английский
Субтитры: русские, английские

Видео: HEVC/H.265, 3840x2080, ~20.5 Mbps
Аудио 1: DTS, 6 ch, 755 Kbps - Русский
Аудио 2: DTS-HD MA, 6 ch, 2035 Kbps - Английский
Upscale выполнен с исходника BDRemux 1080p
Сравнение с исходником
Скриншоты:


Все одноименные релизы в Клубе

Время раздачи: 24/7 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Lost in Translation (2003).torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   26 Июн 2024 19:28:15
 Размер:   16.6 GB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 18)
 Поблагодарили:   68
 Проверка:   Оформление проверено модератором 26 Июн 2024 20:01:48
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Darkhan_m_e ®
Uploader 100+
Стаж: 8 лет
Сообщений: 884
Ratio: 561.792
Раздал: 103.2 TB
Поблагодарили: 21335
100%
nnm-club.gif
СКАЧАЛ - НЕ УХОДИ С РАЗДАЧИ, ПОДДЕРЖИ РЕЛИЗ!!!


_________________

martinluter2013
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 30
Ratio: 1.463
27.05%
круто, Скарлет в молодости)
Darkhan_m_e ®
Uploader 100+
Стаж: 8 лет
Сообщений: 884
Ratio: 561.792
Раздал: 103.2 TB
Поблагодарили: 21335
100%
nnm-club.gif
martinluter2013 писал(а): Перейти к сообщению
Скарлет в молодости)

На момент съёмок фильма ей да же 18 не исполнилось
Lighter_by
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 182
Ratio: 2.393
Поблагодарили: 93
100%
belarus.gif
Darkhan_m_e
Доброго здоровья. В дубляже "дребезжания" звука нет местами, как в других раздачах?
Darkhan_m_e ®
Uploader 100+
Стаж: 8 лет
Сообщений: 884
Ratio: 561.792
Раздал: 103.2 TB
Поблагодарили: 21335
100%
nnm-club.gif
Lighter_by
Не знаю, о каком "дребезжании" Вы говорите? На каком оборудовании Вы смотрите? Возможно Вы имеете ввиду релизы, где рип был с вебки 25 ФПС. Иногда бывает, что онлайн кинотеатр меняет частоту кадров на 25 со стандартных 23.976, а звук ускоряет, чтобы совпадало по таймингу. И при этом, не всегда правильно меняя тональность звука. Тогда и возникает эффект "бурундука". Я, в основном, звуковой дорогой не занимаюсь, а оставляю с исходного файла как есть...
Lighter_by
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 182
Ratio: 2.393
Поблагодарили: 93
100%
belarus.gif
Darkhan_m_e
Скачаю, отпишусь. Вдруг исключение. Это довольно известная проблема с этим фильмом. И двд-рипы и бд-рипы были с артефактами звука. И на нашем трекере, и на известном соседнем.
P.S. Нет, не исключение. Видимо это артефакты прямо от дублирующей студии. Но в любом случае спасибо за раздачу и труд.
Relax2023
Стаж: 1 год 5 мес.
Сообщений: 311
Ratio: 1457.058
100%
Lighter_by писал(а): Перейти к сообщению
В дубляже "дребезжания" звука нет местами, как в других раздачах?
У меня нормально, акустика встроенная и внешка. Правда, я больше смотрю в озвучке Сербина, которого прикрутил к релизу.
Lighter_by
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 182
Ratio: 2.393
Поблагодарили: 93
100%
belarus.gif
Relax2023
Речь идёт именно про дубляж. Послушайте хотя бы одно место 59:10 и далее секунд 20. И таких мест много. Фильм хороший. Смотрел много раз. И в коллекцию хотелось бы с нормальным звуком. Но дубляжа без этих артефактов я не находил.
Relax2023
Стаж: 1 год 5 мес.
Сообщений: 311
Ratio: 1457.058
100%
Lighter_by писал(а): Перейти к сообщению
Relax2023
Речь идёт именно про дубляж. Послушайте хотя бы одно место 59:10 и далее секунд 20. И таких мест много. Фильм хороший. Смотрел много раз. И в коллекцию хотелось бы с нормальным звуком. Но дубляжа без этих артефактов я не находил.
Я прослушал это место на дубляже у этого и еще одного релиза, везде одно и тоже. Этот отрезок как раз с музыкальным сопровождением и выглядит как музыкальная вставка, может, в этом все дело... Не знаю, как в других местах. И я бы не назвал это дребезжанием, по крайней мере, мне это не мешает. Конечно, у каждого свой фломастер. Но если Вам это так неприятно, то можно посмотреть на другие варианты озвучек. Вот, например, подходящие к этому релизу у рипа от Maksmet на 1080p (на другом ресурсе) с хорошим выбором дорог, где помимо дубляжа есть также 2 х MVO + 2 х DVO + 4 х AVO.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Остальное -> hand made * video Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1