Сравнивал с SATRip с Культуры, что себе оставить. Тут нет логотипа, там логотип и кадр покрупнее, чуть четче, но не существенно. На ТВ один вариант оцифровки используют.
Лежит в шкафу дореволюционное издание, но читать невозможно, страницы ломаются, хоть ламинируй. В конце шестидесятых, в семидесятых всю "приключенческую классику" прочитал, рыцарей, индейцев, пиратов и морские
приключения, историческую, научную фантастику, "детскую" и "взрослую" (деление весьма условно), порой под одеялом с фонариком, летом на дереве или крыше домика, больше читал, чем играл с другими мальчишками. Сложно сказать, от чего больше удовольствие, от чтения или просмотра. Наверное от чтения, поскольку сам участвуешь в событиях и сам фантазируешь. Но сейчас несомненно интересно смотреть на все эти приключения и вспоминать свое счастливое интересное детство и улыбаться понятным детским реакциям, поступкам, страхам, фантазиям.
smirnyi20_13 писал(а): |
было написано: Владик Сухачев. |
Да, в титрах так и указано.