Описание: Том Вицки не верил в гипноз и теории о скрытых резервах подсознания. Но однажды ему представился шанс испытать это на себе. После того, как Тома в шутку загипнотизировали на вечеринке, его жизнь превратилась в клубок странных противоречий и ужасных событий, которые нужно было пережить, чтобы вырваться из когтей окружающего кошмара.
Возраст:12+ (зрителям, достигшим 12 лет) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Релиз от:DoVi.club Продолжительность: 01:39:35 Качество видео: UHD BDRemux Перевод: Многоголосый профессиональный (Blu-Ray) Язык озвучки: Русский, английский Субтитры: Русские (Forced, Full), английские
Видео: HEVC/H.265, 3840x2160, ~84.2 Mbps Аудио 1: TrueHD, 6 ch, 3375 Kbps, русский Аудио 2: E-AC3, 6 ch, 1024 Kbps, русский Аудио 3: TrueHD Atmos, 8 ch, 3160 Kbps, английский Аудио 4: E-AC3, 8 ch, 1664 Kbps, английский
В озвучке присутствуют места без перевода, вроде есть перевод от Евразии он полный, но его очень сложно найти, на трекерах не видел
TheEqualizer ®
Стаж: 2 мес. 3 дня
Сообщений: 247
Поблагодарили: 9402
100%
damien71 писал(а):
В озвучке присутствуют места без перевода
Если можете дать точные тайминги, то добавлю в форс сабы перевод этих мест и обновлю раздачу
MEDIC1967
Стаж: 12 лет 11 мес.
Сообщений: 4243
Ratio: 41.641
Раздал: 11.77 TB
Поблагодарили: 72479
100%
Откуда: Вятка
Нравится мне этот фильм - несколько раз пересматривал!
damien71
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 167
Ratio: 48.576
Поблагодарили: 3464
100%
TheEqualizer писал(а):
damien71 писал(а):
В озвучке присутствуют места без перевода
Если можете дать точные тайминги, то добавлю в форс сабы перевод этих мест и обновлю раздачу
Таких моментов много, проще найти дорожку с вставками одноголоски, она в каждой раздаче на этот фильм почти, жаль что за 25 лет существования этого фильма хорошая озвучка так и не появилась
TheEqualizer ®
Стаж: 2 мес. 3 дня
Сообщений: 247
Поблагодарили: 9402
100%
damien71, значит пока так все и остаётся, в таком качестве как в моей раздаче дорожки со вставками одноголоски не существует, думаю там не критично и вы сильно драматизируете, при проверке не нарвался ни на одно такое место без перевода. Будет время посмотрю фильм полностью и отмечу такие места если они будут