Могу попросить ещё кое-что? Saigo ni Hitotsu dake Onegai Shite mo Yoroshii Deshouka May I Ask for One Final Thing? 最後にひとつだけお願いしてもよろしいでしょうか Тип: ТВ Жанр:комедия, фэнтези, романтика Продолжительность: 13 серий по 24 мин. Количество серий: 11 из 13
Описание: В самый разгар бала жених дочери герцога Скарлет, принц Кайл, внезапно отменяет их помолвку. Более того, он сообщает, что теперь у него новая невеста, а саму Скарлет обвиняет в ужасном поведении, хулиганстве и называет самой настоящей "злодейкой". Разумеется, собравшиеся аристократы верят принцу и тут же начинают её осуждать. Им-то невдомёк, что ради женитьбы с принцем Скарлет долгие годы приходилось терпеть его издевательства и полную тупизну. Но больше так продолжаться не может! Тем более теперь, когда помолвка отменена. Как ты её там назвал, принц? Злодейкой? Ну так получай! И уж поверь, что тебе и твоим дружкам точно мало не покажется!
Рейтинг: Возраст:12+ (Для зрителей старше 12 лет)
Язык озвучки: Русский (AniLiberty); Японский Роли озвучивали: Abe, Dejz, Kroxxa Субтитры: Русские (хардсаб на надписи), (софтсаб полные) Тайминг: Wimax Работа над субтитрами: Med2727
01. Дозволите ли вы мне сделать отбивные из злодеев-дворян (свиней)? / May I Kindly Beat the Tar Out of Those Evil Nobles (Pigs)? 02. Дозволите ли вы мне угостить вас кулачком, как подобает настоящей леди? / May I Offer You the Taste of My Fist as the Ladylike Thing to Do? 03. Я хотела решить вопрос разумно, но дозволите ли вы мне растоптать их? / I Considered a Negotiated Resolution, but May I Biff and Pow Those Noblemen Instead? 04. Дозволите ли вы мне порадовать кулачки встречей с их любовью (грушами для битья)? / May I Go to See My Fists` Beloved One (Punching Bag)? 05. Могу ли я избить этого мерзкого принца? / May I Clobber This Asshole Prince? 06. Могу ли я отправить эту свинку полетать? / May I Send This Pig Flying into the Sky? 07. Могу ли я сделать так, чтобы вас полюбили с новой стороны? / May I Carry Out a Plan That Shows a New Side of You? 08. Могу ли я предложить вам утереться моим кулаком, а не платочком? / May I Offer You a Fist in Place of a Handkerchief? 09. Могу ли я объяснить, почему сие под силу не каждому? / May I Explain That This Is Not Something That Just Anyone Can Do? 10. Могу ли я поджарить эту свинку ударами в корпус? / May I Cook This Thick Cut of Pork Through with Body Punches? 11. Можно ли пустить их на фарш, раз нормально приготовить не вышло? / As These Appear Undercooked, May I Turn Them Into Mince Meat?
Всем приятного просмотра! 01. Дозволите ли вы мне сделать отбивные из злодеев-дворян (свиней)? / May I Kindly Beat the Tar Out of Those Evil Nobles (Pigs)? 02. Дозволите ли вы мне угостить вас кулачком, как подобает настоящей леди? / May I Offer You the Taste of My Fist as the Ladylike Thing to Do? 03. Я хотела решить вопрос разумно, но дозволите ли вы мне растоптать их? / I Considered a Negotiated Resolution, but May I Biff and Pow Those Noblemen Instead? 04. Дозволите ли вы мне порадовать кулачки встречей с их любовью (грушами для битья)? / May I Go to See My Fists` Beloved One (Punching Bag)? 05. Могу ли я избить этого мерзкого принца? / May I Clobber This Asshole Prince? 06. Могу ли я отправить эту свинку полетать? / May I Send This Pig Flying into the Sky? 07. Могу ли я сделать так, чтобы вас полюбили с новой стороны? / May I Carry Out a Plan That Shows a New Side of You? 08. Могу ли я предложить вам утереться моим кулаком, а не платочком? / May I Offer You a Fist in Place of a Handkerchief? 09. Могу ли я объяснить, почему сие под силу не каждому? / May I Explain That This Is Not Something That Just Anyone Can Do? 10. Могу ли я поджарить эту свинку ударами в корпус? / May I Cook This Thick Cut of Pork Through with Body Punches?
Добавлена новая серия, всем приятного просмотра! 11. Можно ли пустить их на фарш, раз нормально приготовить не вышло? / As These Appear Undercooked, May I Turn Them Into Mince Meat?