Тихий океан (Тихоокеанский фронт) / The Pacific (2010) HDTVRip (сезон 1, серии 1-10 из 10) NewStudioПроизводство: США, Австралия / DreamWorks, HBO Films, Playtone Жанр: военный, боевик, драма, история
Режиссер: Джереми Подесва, Тимоти Ван Паттен, Дэвид Наттер Продюсер: Джонатан Брайтус, Гари Гетцман, Том Хэнкс Актеры: Джеймс Бэдж Дейл, Джозеф Маццелло, Джон Седа, Эштон Холмс, Джош Хелман, Рами Малек, Мартин МакКанн, Кит Ноббс, Тоби Леонард Мур, Том Хэнкс
Описание: Ключевые битвы тихоокеанского театра боевых действий Второй мировой глазами обычных солдат и их близких.
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей)
Релиз от:NewStudio
Продолжительность: ~01:00:00 серия Качество видео: HDTVRip Перевод: Двухголосый профессиональный (NewStudio) Язык озвучки: Русский, Английский Субтитры: Русские (внешние)
Yan -Beard- Субтитры здесь как раз отключаемые. Посмотрите в меню "Субтитры" плеера которым смотрите. Или переименуйте\удалите файл субтитров (the.pacific.e01.hdtv_NewStudio.TV.srt) который находиться в папке с серией (но тогда Вы не будете полноценным сидом здесь на раздаче)
проблема: скачалось с ошибкой CRC теперь файл не переносится, субтитры застряли. в плеерах операции с субтитрами не доступны (
Добавлено спустя 3 минуты 28 секунд:
nowomennocry писал(а):
Когда следующая серия?
если не смотрел "Братья по оружию", посмотри. Спилберг и Хенкс развивают данную тематику. обещали "Братья по оружию 2"... возможно данный сериал и есть... не торопись так! в штатах премьера этой, первой серии была только 14-го числа! терпение - золотое качество в человеке.
проблема: скачалось с ошибкой CRC теперь файл не переносится, субтитры застряли. в плеерах операции с субтитрами не доступны (
Что значит застряли? После того как удалили субтитры ? Нажмите стоп этой раздаче в уторенте. Если хотите снова быть на раздаче - правая кнопка мишки-перехешировать(обновить хеш). Снова запустить. Битая часть закачается по-новому.
В любом плеере есть настройка показа субтитров, уберите установку которая отвечает за автоматический показ субтитров. Еще бывает за субтитры отвечает внешний модуль - DirectVobSub. В трее зеленая стрелочка - там сабы тоже можно отключить.
А что теперь считается нормальным перевод с использыванием матерных выражений? Это называется "профессиональный" перевод? Не знал.
evvgeny
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 1.056
100%
Откуда: Москва
спасибо
Abrakadabra_68
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 220
Ratio: 0.811
Donnik писал(а):
А что теперь считается нормальным перевод с использыванием матерных выражений? Это называется "профессиональный" перевод? Не знал.
Когда только появился этот сериал - я посмотрел с таким же переводом и мне это очень не понравилось. Недавно появился перевод от Lostfilm - посмотрел с удовольствием уже и третью серию, перевод - вполне нормальный, многоголосый, профессиональный, и главное - нет матюков. А то, что люди не думают, кто будет смотреть фильм с их идиотским матерным переводом - пусть останется на их совести.
pavlusha
Стаж: 15 лет 3 мес.
Сообщений: 65
Ratio: 4.168
Поблагодарили: 386
100%
Каменты заинтриговали да и амдб впечатляет! Спасибо релизеру но качну когда будут все 10, не люблю смотреть а потом ждать новой серии!
ZuHeLL
Стаж: 15 лет
Сообщений: 24
Ratio: 10.991
Поблагодарили: 7
1.69%
Сколько сезонов будет? А то страшно, вдруг растянут как " на острове"