Ampho_DnB ®
RG Аниме
Uploader 100+
Стаж: 13 лет
Сообщений: 4089
Ratio: 212.884
Поблагодарили: 97734
100%
Откуда: Деревня Кукуево
|
Покемон: Приключения в Джото
Жанр: Аниме, сериал, детское Тип: TV-сериал Количество серий: 1-41 из 41 Продолжительность: 20 мин Производство/студия: Oriental Light and Magic Релиз группа: 119-127 RG Pokemon, 128-159 RG GligerРежиссер: Юяма Кунихико Битрейт видео: ~1000 kbps Размер кадра: 640x480 Качество видео: DVDRip Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo Звук: Японский, Английский, Русский и Украинский Язык субтитров: Русский Описание:Лига Индиго давно позади, Оранжевый Кубок мирно устроился на телевизоре в гостинной... Так что теперь, сидеть и скучать без дела? Ну нет! Наш путь лежит на запад, в новый регион Джото! А это ещё восемь ГИМов, 100 новых покемонов, Чемпионат Лиги Джото и много-много-много приключений! 119 - Don`t touch that dile! ("Не трогай этого тотодайла!") 120 - The double trouble header ("Двойные неприятности") 121 - A sappy ending ("Сочная концовка") 122 - Roll on, Pokemon! ("Крутись, Покемон!") 123 - Illusion confusion ("Конфузы с иллюзиями") 124 - Flower power ("Сила цветов") 125 - Spinarak Attack ("Атака Спинарака!") 126 - Snubble Snobbery ("Снобизм Снаббла!!!") 127 - The little big horn ("Маленькие "большие" рожки") 128 - The Chikorita Rescue ("Спасение чикориты") 129 - Once in a Blue Moon ("Однажды, в Голубую Луну") 130 - The Whistle Stop ("Остановка по свитку!") 131 - Ignorance is Blissey ("Невежество Блисси") 132 - A Bout With Sprout ("Бой Белспрута") 133 - Fighting Flyer With Fire ("Бой в воздухе с огоньком") 134 - For Crying Out Loud ("Да что ж это такое") 135 - Tanks A Lot! ("Вот так танк") 136 - Charizard’s Burning Ambitions ("Амбиции Черизарда") 137 - Grin To Win! ("Победа с улыбкой") 138 - Chikorita’s Big Upset ("Печаль Чикориты") 139 - Foul Weather Friends ("Предсказатели погоды") 140 - The Superhero Secret ("Секрет Супергероя") 141 - Mild ‘N Wooly ("Спокойная и пушистая") 142 - Wired For Battle! ("Подключен и готов к бою") 143 - Good ‘Quil Hunting ("Удачная охота") 144 - A Shadow Of A Drought ("Ужасная жара") 145 - Going Apricorn! ("Необычный Априкорн") 146 - Gettin’ The Bugs Out ("Борьба с жуками") 147 - A Farfetch’d Tale ("История Фарфечта") 148 - Tricks Of The Trade ("Торговые фокусы!") 149 - The Fire-ing Squad! ("Пожарная команда") 150 - No Big Woop! ("Маленький Вуп") 151 - Tunnel Vision ("Ониксовый тунель") 152 - Hour Of The Houndour ("Время гондаура") 153 - The Totodile Duel ("Дуэль за тотодайла") 154 - Hot Matches! ("Горячая битва!") 155 - Love, Totodile Style ("Любовь в стиле Тотодайла") 156 - Fowl Play! ("Игра Ноктаула") 157 - Forest Grumps ("Страшный Лес") 158 - The Psychic Sidekicks ("Психические друзья") 159 - The Fortune Hunters ("Предсказатели сюдьбы") Siorinex - перевод, титры и склейка видео и аудио. Тёрн - титры Ditto - перевод (121 серия) Spike - загон всех на многоголосную озвучку (121 серия) Persona99 - озвучка. Ditto, Hum@n_Tor4, NIDOKING, NumReg - озвучка (121 серия) dimdimich - поддержка начинания... Slink - помощь в переводе опенинга 119-120 - пять дорожек: Русская от персоны (на английскую и на японскую), Русская пиратская, Английская и Японская. 122 - семь дорожек: Многоголоска (Спайк и Ка), Русская от персоны (на английскую и на японскую), Русская пиратская, Украинская, Английская и Японская. 122-126 - пять дорожек: Русская от персоны (на английскую и на японскую), Русская пиратская, Английская и Японская. Песня переведена титрами-караоке - ни у кого спеть не вышло... dima151192 - Перевод, тайминг, редактор субтитров 140,141,142,146,147,148,150,151,152,153 Antares - Перевод и тайминг 129,130,134,135,136,137,138,139,149 magmator - Перевод: 128,131,133,143,144,145,154,155,156,157,158,159 а также редактор субтитров и техн. работа с видео и звуком fghsparta - Озвучка всех серий(кроме 133) Ричард2323 - Озвучка 133 серии
Приятного просмотра и не забываем говорить Спасибо Время раздачи: В свободное время |
|
|
|