Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 484

Льюис Кэролл | Алиса в стране чудес (1958) [DJVU]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Литература и прочие Обучающие материалы для детей и родителей -> Детская литература
Автор Сообщение
FedExe ®
Uploader 300+
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 9669
Ratio: 389.848
Поблагодарили: 950265
100%
Откуда: LoX - living off experien
Льюис Кэролл | Алиса в стране чудес (1958) [DJVU]
Автор: Льюис Кэролл
Название: Алиса в стране чудес
Год: 1958
Издательство: Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР
Жанр: детская литература
Формат: DJVU
Качество: Хороший скан, OCR
Иллюстрации: Черно-белые

Описание:
"Алиса в Стране Чудес", бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, - это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.

Скриншоты:



Время раздачи: С 8 до 22 мск (до появления первых 3-5 скачавших)
Отреставрировал Al_Vasif
[NNM-Club.ru]_L'yuis Kyeroll Alisa v strane chudes.djvu.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   30 Апр 2013 13:26:27
 Размер:   5.11 MB  (
 Рейтинг:   4.7 (Голосов: 46)
 Поблагодарили:   185
 Проверка:   Оформление проверено модератором 20 Июл 2021 21:10:10
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  

_________________

Ну и конечно, данный материал выложен исключительно для ознакомления. После просмотра Вы обязаны удалить все файлы, отформатировать жесткий диск, разбить его молотком, облить кислотой и сжечь остатки в микроволновке.
darba
Стаж: 3 года 9 мес.
Сообщений: 25
Ratio: 18.448
0.82%
latvia.gif
Слабо указать переводчика ??
Перевод редкостное дно, лучший переводчик Н.М.Демурова
thx2012
Стаж: 14 лет
Сообщений: 225
Ratio: 5.068
Поблагодарили: 296
100%
bosnia_herzegovina.gif
мда... полностью согласен о какчестве перевода! сжигать такую макулатуру надо!
eugenok
 
Стаж: 10 лет 4 мес.
Сообщений: 317
Ratio: 90.366
Раздал: 109.1 TB
Поблагодарили: 123
68.04%
czechrepublic.gif
darba писал(а): Перейти к сообщению
Слабо указать переводчика ??
Перевод редкостное дно, лучший переводчик Н.М.Демурова


Спасибо за совет про перевод, давно собирался перечитать
bob153370
Стаж: 11 лет 5 мес.
Сообщений: 401
Ratio: 8.734
100%
kazakhstan.gif
darba писал(а): Перейти к сообщению
Слабо указать переводчика ??
Перевод редкостное дно, лучший переводчик Н.М.Демурова


+ нужны комментарии от М.Гарднера (это обязательно!)

_________________
Сталин не ушел в прошлое, он растворился в нашем будущем!
zvon23
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 272
Ratio: 18.319
Поблагодарили: 65
3.72%
ukraine.gif
Просмотрел начало. Перевод очень близок к оригиналу, который я знаю наизусть. Первое шутливое стихотворение (про крокодила), тоже по смыслу очень похоже на оригинал (стихи вообще очень трудно переводить, тем более те, которые передразнивает известные англичанам того времени серьёзные стихотворения). Рекомендую, как интересную альтернативу известным переводам.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Литература и прочие Обучающие материалы для детей и родителей -> Детская литература Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1