Театр Клары Газуль (Женщина-дьявол) (1974) SATRip
Производство: СССР, Главная редакция литературно-драматических программ ЦТ
Жанр: Телеспектакль,
комедия, экранизация
Режиссер: Сергей Евлахишвили
Актеры: Людмила Максакова, Алексей Кузнецов, Готлиб Ронинсон, Григорий Абрикосов, Альберт Буров, Виктор Зозулин, Александр Сабинин, Александр Павлов, Евгений Шершнев, Александр Галевский, Сократ Абдукадыров
Описание:Музыкальная фантазия по пьесам французского писателя П.Мериме "Женщина-дьявол" и "Карета святых даров".
Труппа бродячих актеров театра Клары Газуль, путешествуя по Гранадскому королевству, высмеивает в своих представлениях человеческие пороки, лживость вельмож и монахов времен разгула Инквизиции.
Продолжительность: 01:26:57
Качество видео: SATRip
Видео: DivX 5, 704 x 544, ~1921 Кбит/с
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Пьеса из сборника «Театр Клары Газуль» - «Женщина–дьявол» (Искушение святого Антония) принесшего первую известность Просперу Мериме. Необычайно самобытное явление во французской драматургии 20-х годов XIX в. Пьесы Мериме звучали задорно, дышали верой в неизбежность победы передовых общественных сил. Это произведение молодого писателя было связано с мистификацией, вызвавшей немало толков. Мериме выдал свой сборник за сочинение некоей – придуманной им – испанской актрисы и общественной деятельницы Клары Газуль. Ее портрет – изображение самого драматурга в женской одежде.
МЕРИМЕ, ПРОСПЕР (Mrime, Prosper) (1803–1870), французский романист и новеллист. Родился 28 сентября 1803 в Париже. От родителей-художников унаследовал типичный для 18 в. скептицизм и тонкий художественный вкус. Родительское влияние и пример Стендаля, с которым Мериме был дружен и перед талантом которого преклонялся, сформировали необычный для эпохи расцвета романтизма стиль – сурово реалистический, ироничный и не без доли цинизма. Мериме готовился к адвокатскому поприщу, при этом серьезно занимаясь изучением языков, археологии и истории. Первым его произведением стала книга Театр Клары Гасуль (Le Thtre de Clara Gazul, 1825), выданная за творение некой испанской поэтессы, пьесы которой были якобы обнаружены и переведены Мериме. Следом появилась еще одна литературная мистификация – «перевод» иллирийского фольклора Гузла (La Guzla). Обе книги имели большое значение для развития раннего романтизма. Но самый значительный вклад во французскую литературу составили шедевры более позднего времени, в т.ч. Хроника царствования Карла IX (La Chronique du rgne de Charles IX, 1829), самое достоверное из всех французских исторических повествований романтической эпохи; безжалостно реалистическая история из корсиканской жизни Матео Фальконе (Mateo Falcone, 1829); превосходная описательная новелла Взятие редута (L'Enlvement de la redoute, 1829); проникнутый негодованием рассказ о торговле африканскими рабами Таманго (Tamango, 1829); образчик романтической мистификации Венера Илльская (La Vnus d'Ille, 1837); сказание о корсиканской вендетте Коломба (Colomba, 1840); и наконец Кармен (Carmen, 1845), самая знаменитая французская новелла. Все эти произведения пронизаны глубоким пессимизмом; для них характерны также культ чувства и решительного действия, пристальное внимание к деталям и холодная бесстрастность рассказа. Умер Мериме в Каннах 23 сентября 1870.
Скриншоты:
Время раздачи: По возможности (до 3 скачавших)