Режиссер: Алан Тейлор Актеры: Арнольд Шварценеггер, Джейсон Кларк, Эмилия Кларк, Джай Кортни, Дж.К. Симмонс, Дайо Окенийи, Мэтт Смит, Кортни Б. Вэнс, Ли Бён Хон, Майкл Глэдис, Сандрин Холт, Уэйн Баструп, Грегори Алан Уильямс, Отто Санчес, Мэтти Ферраро, Грифф Ферст, Йен Этеридж, Афемо Омилами, Тери Уайбл, Керри Кехилл, Марк Адам
Описание: Когда Джон Коннор, лидер сопротивления, посылает сержанта Кайла Риза назад в 1984 год, чтобы защитить Сару Коннор и спасти будущее, неожиданный поворот событий создает разлом во времени. Сержант Риз оказывается в новой, незнакомой версии прошлого, где он встречает неожиданных союзников, в том числе Терминатора, новых опасных врагов, и новую миссию: изменить будущее…
Возраст:12+ (зрителям, достигшим 12 лет) Рейтинг MPAA:PG-13 (детям до 13 лет просмотр нежелателен) Дата мировой премьеры: 21 июня 2015 Дата российской премьеры: 2 июля 2015, «Централ Партнершип» Дата выхода DVD/Blu-ray релиза: 22 ноября 2015, «Новый Диск»
Продолжительность: 02:05:43 Качество видео: BDRip Перевод: Дублированный, многоголосый закадровый, одноголосый закадровый Вид субтитров: Русский (Forced, Full), Английский
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 2300 Kbps, 1024x428 Аудио 1: Русский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Дублированный) Blu-ray CEE Аудио 2: Русский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Многоголосый закадровый) Омикрон Аудио 3: Русский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) А. Гаврилов Аудио 4: Русский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) Л. Володарский Аудио 5: Русский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Одноголосый закадровый) Д. Есарев Аудио 6: Английский AC3 5.1, 448 Kbps, 48.0 KHz (Оригинал)
Выложив отдельными файлами озвучки, можно было сделать качество картинки как минимум в два раза выше, при том же размере файла. Смотреть "Терминатор" 5 раз с разными переводами... Есть желающие?
Mindkilla
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 2681
Ratio: 25.795
100%
Откуда: Amalfi
mvclub писал(а):
Смотреть "Терминатор" 5 раз с разными переводами... Есть желающие?
Я думаю, будет куда больше желающих посмотреть его всего один раз, но в переводе, скажем, своего любимого Есарева . А остальные пощёлкать со словами "Тьфу! Ну как можно смотреть этот шедевр в таком [#@^*&^] бубляже?".
Маrilуn Моnrое ®
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1468
Ratio: 72.888
Поблагодарили: 226547
100%
Откуда: Южный Урал™
mvclub писал(а):
Выложив отдельными файлами озвучки, можно было сделать качество картинки как минимум в два раза выше, при том же размере файла. Смотреть "Терминатор" 5 раз с разными переводами... Есть желающие?
mvclub, более ста скачавших человек думают иначе. Озвучку действительно можно и отдельным файлом прилепить, но я так не делаю. Воспользуйтесь поиском, поищите там подходящий релиз, и возможно Вам улыбнется удача! Хотите качество при том же (мож чуток большем) размере файла? Да не вопрос, как вариант, скачайте киношку по ссылки ниже, удалив оригинальную дорожку.
Пожалуй, самая неинтересная версия из всех терминаторов, просмотрел абсолютно без каких либо эмоций. Фильм на раз.
dan2012
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 26
Ratio: 741.862
100%
del
max2008a
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 2124
Ratio: 6.978
Поблагодарили: 913
100%
Внимание спойлер !!! Народ как вам сцена после финальных титров, про то, что ..... А вы не видели этого, по таму что выключили фильм сразу после появления финальных титров, пересмотрите фильм еще раз и узнаете что там была за сцена, после титров.