Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 078 285

Яркость / Bright (2017) UHD WEB-DL [H.264/2160p] [4K, SDR, 8-bit]


Страницы:  1, 2  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Горячие новинки -> Новинки (HD, UHD, UHD-LQ)
Автор Сообщение
Ultra HD Video ®
Модератор Видео Uploader 100+
 
Стаж: 7 лет 6 мес.
Сообщений: 7136
Ratio: 705,267
Раздал: 209,4 TB
Поблагодарили: 946966
100%
Яркость / Bright (2017) UHD WEB-DL [H.264/2160p] [4K, SDR, 8-bit]
Производство: США / NetFlix
Жанр: фэнтези, боевик, триллер, криминал

Режиссер: Дэвид Эйр
Продюсер: Дэвид Эйр, Эрик Ньюман, Тед Сарандос
Актеры: Уилл Смит, Нуми Рапас, Джоэл Эдгертон, Люси Фрай, Джей Эрнандес, Эдгар Рамирес, Айк Баринхолц, Вероника Нго, Хэппи Андерсон, Брэд Уильям Хенке

Описание:
В альтернативном Лос-Анджелесе кого только не встретишь — бок о бок с людьми живут эльфы, орки и даже кентавры. Эльфы, правда, немного брезгуют всеми остальными, поэтому устроили себе отдельный район, куда въезд только по пропускам. А вот людям приходится терпеть грубых и склонных к преступлениям орков, те предпочитают селиться в криминальных гетто.

Патрульный полицейский Дэрил Ворд вынужден работать в паре с орком-полицейским Джакоби — та ещё невидаль. Как-то Дэрил даже схватил пулю из-за нерасторопности напарника, поэтому не слишком ему доверяет. Однажды их патруль прибывает на вызов и на месте преступления обнаруживает несколько трупов, явные следы использования магии, свидетельницу-эльфийку и некий артефакт. Поскольку теперь за ними начинает охоту полгорода, напарникам предстоит пересмотреть степень доверительности в своих отношениях.


Дата мировой премьеры: 22 декабря 2017

Релиз от: Lolyworlds
Продолжительность: 01:57:46
Качество: UHD WEB-DL
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) (NewStudio) (Присутствует ненормативная лексика)
Субтитры: Русские Форсированные (на язык эльфов и надписи), Английские, Французские

Видео: H.264/AVC, 3840x1608, (2.40:1), 27.5 Mb/s, 24.000 FPS
Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps - Русский
Аудио: E-AC-3+Atmos, 6 ch, 448 kbps - Английский
Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps - Французский
Скриншоты:

Релизы фильма "Яркость / Bright" на NNM Club
Время раздачи: с 9:00 до 23:00
[NNM-Club.me]_Bright_RUS_MVO_ENG_FRE_SUB_2160p_UHD_4K_WEB-DL_Netflix_HHD.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   17 Фев 2018 08:33:43
 Размер:   23,6 GB  (
 Рейтинг:   4,5 (Голосов: 80)
 Поблагодарили:   330
 Проверка:   Оформление проверено модератором 17 Фев 2018 10:36:31
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Ultra HD Video ®
Модератор Видео Uploader 100+
 
Стаж: 7 лет 6 мес.
Сообщений: 7136
Ratio: 705,267
Раздал: 209,4 TB
Поблагодарили: 946966
100%
Приятного просмотра.

_________________
lazzzex
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 186
Ratio: 18,486
Поблагодарили: 10
7.55%
malta.gif
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.

_________________
Ubi nihil, nihil.
Ultra HD Video ®
Модератор Видео Uploader 100+
 
Стаж: 7 лет 6 мес.
Сообщений: 7136
Ratio: 705,267
Раздал: 209,4 TB
Поблагодарили: 946966
100%
lazzzex писал(а): Перейти к сообщению
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.


На ннм этот перевод считается профессиональным, переводят, озвучивают сериалы и тд. И скажу что они профессионалы своего дела.

_________________
necromanc
Стаж: 8 лет 11 мес.
Сообщений: 1170
Ratio: 17,413
100%
krevedko.png
lazzzex писал(а): Перейти к сообщению
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.


да не просто лицемерить, а я бы даже сказал лебезить вздымающимся домкратом!
Trenobol
Стаж: 6 лет 2 мес.
Сообщений: 314
Ratio: 52,813
Раздал: 23,28 TB
Поблагодарили: 14085
100%
syria.gif
Ненавижу фильмы без предисторий...откуда орки, откуда эльфы...?
herezad
Стаж: 7 лет 4 мес.
Сообщений: 1764
Ratio: 22,005
Поблагодарили: 37609
100%
Trenobol писал(а): Перейти к сообщению
Ненавижу фильмы без предисторий...откуда орки, откуда эльфы...?
наверно со времён юрского периода бок о бок =)

_________________
Занимаюсь графическим дизайном-каждые 3 месяца убиваю по мышке :стрельба:
torex007
Стаж: 2 года 3 мес.
Сообщений: 106
Ratio: 59,176
100%
Ultra HD Video писал(а): Перейти к сообщению


И скажу что они профессионалы своего дела.

у меня тоже возникли претензии к "професионализму" перевода (не озвучки).мало того что маты тут вообще не к месту,типа "дорогая я должен идти на работу потому что ен хочу проеб@ть пенсию" (вы же дома так не говорите? :D ) так ещё и присутствует бытовая безграмотность типа "дорогой я заварила тебе кофе"...кофе не заваривают ,это не чай,его варят .
Обаяник
Стаж: 6 лет 8 мес.
Сообщений: 58
Ratio: 35,651
6.62%
russia.gif
torex007 писал(а): Перейти к сообщению
Ultra HD Video писал(а): Перейти к сообщению


И скажу что они профессионалы своего дела.

у меня тоже возникли претензии к "професионализму" перевода (не озвучки).мало того что маты тут вообще не к месту,типа "дорогая я должен идти на работу потому что ен хочу проеб@ть пенсию" (вы же дома так не говорите? :D ) так ещё и присутствует бытовая безграмотность типа "дорогой я заварила тебе кофе"...кофе не заваривают ,это не чай,его варят .
ню студио пошлые, неказистые матершинники именно матерятся апсолютно ни в кассу пусто-неуместно. Ждём перевод от Лост Студио и других более менее адекватных компаний...
Alex ZYXEL
Стаж: 3 года 10 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 9,822
1.53%
куча мата
qwazar2012
Стаж: 10 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 33,718
Раздал: 5,415 TB
94.79%
Отличный перевод. Спасибо за 4K без HDR.
dedmoroz59
Стаж: 7 лет 1 мес.
Сообщений: 588
Ratio: 8,126
Поблагодарили: 1246
100%
russia.gif
lazzzex писал(а): Перейти к сообщению
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.

А че сам -собери команду-начните с любителей-смотришь и до проф доберетесь когда-нибудь.А если не можешь то и не .....ну ты понял-не нравится не качай их перевод на высоком считается уровне,здесь не знаю-не смотрел,но смотрел много сериалов с этим переводом-не хуже тех же лостов,их пока дождешься-рак на горе-ну ты понял.Обидеть не хотел никого.Мое ИМХО.Смотрел в меньшем размере.Врядли чтобы лосты это перевели-фильм так себе.на раз и то с натяжкой.

_________________
Алкоголизм - излечим, пьянство - нет.
xxmm100
Стаж: 5 лет 2 мес.
Сообщений: 57
Ratio: 2,466
87.59%
Обаяник писал(а): Перейти к сообщению
ню студио пошлые, неказистые матершинники именно матерятся апсолютно ни в кассу пусто-неуместно.


Смотрю с оригинальной озвучкой, там и в самом деле матерятся как сапожники. Смягчать мат при переводе и огрублять - давняя тема холиваров...
diablothebest
Стаж: 6 лет 1 мес.
Сообщений: 256
Ratio: 13,228
6%
А будет 1080р? А то боюсь малина 3 не вывезет...
Крописус
Стаж: 7 лет 8 мес.
Сообщений: 91
Ratio: 1,649
5.03%
andorra.gif
Хоспода, а у нетфликсов ведь официальных дубляжей не бывает?

Ну да... первый фильм. Сериалы только нашими лостами, алексами, ньюстудио и др переводятся.

Значит, дождусь других и сравним-с.

Хе-х, сам с собой поговорил.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Горячие новинки -> Новинки (HD, UHD, UHD-LQ) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2  След.
Страница 1 из 2