Описание: В альтернативном Лос-Анджелесе кого только не встретишь — бок о бок с людьми живут эльфы, орки и даже кентавры. Эльфы, правда, немного брезгуют всеми остальными, поэтому устроили себе отдельный район, куда въезд только по пропускам. А вот людям приходится терпеть грубых и склонных к преступлениям орков, те предпочитают селиться в криминальных гетто.
Патрульный полицейский Дэрил Ворд вынужден работать в паре с орком-полицейским Джакоби — та ещё невидаль. Как-то Дэрил даже схватил пулю из-за нерасторопности напарника, поэтому не слишком ему доверяет. Однажды их патруль прибывает на вызов и на месте преступления обнаруживает несколько трупов, явные следы использования магии, свидетельницу-эльфийку и некий артефакт. Поскольку теперь за ними начинает охоту полгорода, напарникам предстоит пересмотреть степень доверительности в своих отношениях.
Дата мировой премьеры: 22 декабря 2017
Релиз от: Lolyworlds Продолжительность: 01:57:46 Качество: UHD WEB-DL Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) (NewStudio) (Присутствует ненормативная лексика) Субтитры: Русские Форсированные (на язык эльфов и надписи), Английские, Французские
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.
На ннм этот перевод считается профессиональным, переводят, озвучивают сериалы и тд. И скажу что они профессионалы своего дела.
necromanc
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 1633
Ratio: 13.79
100%
lazzzex писал(а):
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.
да не просто лицемерить, а я бы даже сказал лебезить вздымающимся домкратом!
Trenobol
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 1026
Ratio: 163.826
Раздал: 152.3 TB
Поблагодарили: 16603
100%
Ненавижу фильмы без предисторий...откуда орки, откуда эльфы...?
herezad
Стаж: 12 лет 10 мес.
Сообщений: 2809
Ratio: 27.524
Поблагодарили: 58454
100%
Trenobol писал(а):
Ненавижу фильмы без предисторий...откуда орки, откуда эльфы...?
наверно со времён юрского периода бок о бок
_________________ Мы не бандиты! Мы - Благородные Пираты!
В связи с санкциями, всё скачанное считать трофеем! Это же так по - Человечески!
torex007
Только чтение
Стаж: 7 лет 9 мес.
Сообщений: 232
Ratio: 17.321
100%
Ultra HD Video писал(а):
И скажу что они профессионалы своего дела.
у меня тоже возникли претензии к "професионализму" перевода (не озвучки).мало того что маты тут вообще не к месту,типа "дорогая я должен идти на работу потому что ен хочу проеб@ть пенсию" (вы же дома так не говорите? ) так ещё и присутствует бытовая безграмотность типа "дорогой я заварила тебе кофе"...кофе не заваривают ,это не чай,его варят .
Обаяник
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 110
Ratio: 13.121
8.4%
torex007 писал(а):
Ultra HD Video писал(а):
И скажу что они профессионалы своего дела.
у меня тоже возникли претензии к "професионализму" перевода (не озвучки).мало того что маты тут вообще не к месту,типа "дорогая я должен идти на работу потому что ен хочу проеб@ть пенсию" (вы же дома так не говорите? ) так ещё и присутствует бытовая безграмотность типа "дорогой я заварила тебе кофе"...кофе не заваривают ,это не чай,его варят .
ню студио пошлые, неказистые матершинники именно матерятся апсолютно ни в кассу пусто-неуместно. Ждём перевод от Лост Студио и других более менее адекватных компаний...
Alex ZYXEL
Стаж: 9 лет 5 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 5.344
0.71%
куча мата
qwazar2012
Стаж: 6 лет 4 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 22.077
Раздал: 18.96 TB
87.41%
Отличный перевод. Спасибо за 4K без HDR.
dedmoroz59
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 740
Ratio: 5.974
Поблагодарили: 1421
100%
lazzzex писал(а):
Зачем лицемерить, указывая "профессиональный перевод"? Все эти "профессионалы" чистейшие любители.
А че сам -собери команду-начните с любителей-смотришь и до проф доберетесь когда-нибудь.А если не можешь то и не .....ну ты понял-не нравится не качай их перевод на высоком считается уровне,здесь не знаю-не смотрел,но смотрел много сериалов с этим переводом-не хуже тех же лостов,их пока дождешься-рак на горе-ну ты понял.Обидеть не хотел никого.Мое ИМХО.Смотрел в меньшем размере.Врядли чтобы лосты это перевели-фильм так себе.на раз и то с натяжкой.
_________________ Это моя жизнь, и мне так повезло ее жить.
xxmm100
Стаж: 10 лет 8 мес.
Сообщений: 104
Ratio: 1.018
38.19%
Обаяник писал(а):
ню студио пошлые, неказистые матершинники именно матерятся апсолютно ни в кассу пусто-неуместно.
Смотрю с оригинальной озвучкой, там и в самом деле матерятся как сапожники. Смягчать мат при переводе и огрублять - давняя тема холиваров...
diablothebest
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 285
Ratio: 12.26
3.46%
А будет 1080р? А то боюсь малина 3 не вывезет...
Крописус
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 198
Ratio: 1.49
2%
Хоспода, а у нетфликсов ведь официальных дубляжей не бывает?
Ну да... первый фильм. Сериалы только нашими лостами, алексами, ньюстудио и др переводятся.